Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LOFOTEN POWERFUL
AIR CONDITIONER
·
Instruction manual
EN
Bruksanvisning
NO ·
·
Bruksanvisning
SE
DK ·
Betjeningsvejledning
·
Käyttöohje
FI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOFOTEN POWERFUL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa LOFOTEN POWERFUL

  • Page 1 LOFOTEN POWERFUL AIR CONDITIONER · DK · Instruction manual Betjeningsvejledning Bruksanvisning · Käyttöohje NO · · Bruksanvisning...
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER...
  • Page 5: Table Of Contents

    AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THE REFRIGERANT SYMBOLS FROM THE UNIT AND USER MANUAL INSTALLATION PRECAUTIONS PRODUCT OVERVIEW HOW TO USE OPERATION CLEAN AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING ERROR CODE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    • Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also available at our website; wilfa.com. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Page 7 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL • After removing the filter, do not touch fins to avoid injury deformation or fire hazard. • Do not use fire or hair dryer to dry the filter to avoid. • Maintenance must be performed by qualified professionals.
  • Page 8: The Refrigerant

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER • If the air conditioner operates under abnormal conditions, it may cause malfunction, electric shock or fire hazard. • When turning on or turning off the unit by emergency operation switch, please press this switch with an insulating object other than metal. •...
  • Page 9: Symbols From The Unit And User Manual

    AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL WARNING: Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacture. Should repair be necessary, contact your nearest authorized Service Centre. Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous.
  • Page 10: Installation Precautions

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER INSTALLATION PRECAUTIONS • Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. • Must follow the electric safety regulations when installing the unit. • According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break.
  • Page 11 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL install proper power supply cables before using the air conditioner. • Properly connect the live wire, neutral wire and grounding wire of power socket. • Be sure to cut off the power supply before pro- ceeding any work related to electricity and safety.
  • Page 12 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER • The yellow-green wire in air conditioner is grounding wire, which can’t be used for other purposes. • The grounding resistance should comply with national electric safety regulations. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
  • Page 13 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL • The indoor unit should be installed close to the wall. • Instructions for installation and use of this product are provided by the manufacturer.
  • Page 14: Product Overview

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER PRODUCT OVERVIEW MAIN UNIT Air inlet Display: Panel Heating indicator Filter Cooling indicator Aux. button Temperature indicator Horizontal louver Power indicator Air outlet Drying indicator Remote control Reciver window...
  • Page 15 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL REMOTE CONTROL ON/OFF button CLOCK button FAN button TIMER ON / TIMER OFF MODE button button +/- button TEMP button ON/OFF button button FAN button I FEEL button MODE button LIGHT button +/- button WIFI button...
  • Page 16: How To Use

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER DISPLAY SCREEN I feel Set fan speed Turbo mode Quiet Send signal Operation mode no function no function Auto mode 8°C heating function Cool mode Set temperature Dry mode ---------- WIFI function Fan mode X-FAN function Heat mode Set time TIMER ON /TIMER OFF...
  • Page 17 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL 1/5 ON/OFF button Press this button, the unit will be turned on, press it once more, the unit will be turned off. Sleep function will be canceled, while unit off. 2/6 FAN button Press this button, Auto, Low, Medium-low, Medium, Medium-high, High speed can be circularly selected.
  • Page 18 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER button Press this button to set left & right swing angle cycling as below: button Press this button to set swing angle, which circularly changes as below: This remote controller is universal. If it receives threes kinds of following status, the swing angle will remain original.
  • Page 19 Press this button at unit On or Off status, Light On and Light Off can be set up. After powered on, Light On is defaulted. y WIFI button Press WIFI button to activate function. Press again to stop function. More information about WIFI function from operation manual or wilfa.no, wilfa.com...
  • Page 20 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER u QUIET button Press this button, the Quiet status is under the Auto Quiet mode (display “ “ and “Auto” signal) and Quiet mode (display “ “ singal) and Quiet OFF (there is no signal of “ “ displayed), after powered on, the Quiet OFF is defaulted. Under the Quiet mode (Display “...
  • Page 21 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL Under the initial presetting temperature 28°C-30°C, after Sleep function started up, the temperature will decrease 1°C in every hour, after 3°C decreased, this temperature will be maintained. Sleep 3 - the sleep curve setting under Sleep mode by DIY: Under Sleep 3 mode, press “Turbo”...
  • Page 22 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER INTRODUCTION FOR SPECIAL FUNCTONS AUTO RUN When AUTO RUN mode is selected, the setting temperature will not be displayed on the LCD, the unit will be in accordance with the room temp. Automatically to select the suitable running method and to make ambient comfortable.
  • Page 23 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL Combination of “TEMP” and “CLOCK” buttons: About 8°C Heating Function Press “TEMP” and “CLOCK” simultaneously in HEAT mode to start 8°C Heating Function Nixie tube on the remote controller displays “ ” and a selected temperature of “8°C”.
  • Page 24: Operation

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER OPERATION GENERAL OPERATION 1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will start to run. (Note: When it is powered on, the louver of main unit will close automatically.) 2. Press MODE button, select desired running mode. 3.
  • Page 25: Clean And Maintenance

    AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL Note: • During operation, point the remote control signal sender at the receiving window on indoor unit. • The distance between signal sender and receiving window should be no more than 8m, and there should be no obstacles between them.
  • Page 26 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER CLEAN SURFACE OF INDOOR UNIT When the surface of indoor unit is dirty, it is recommended to use a soft dry cloth or wet cloth to wipe it. Notice: Do not remove the panel when cleaning it. CLEAN FILTER 1.
  • Page 27 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL CHECKING BEFORE USE-SEASON 1. Check whether air inlets and air outlets are blocked. 2. Check whether air switch, plug and socket are in good condition. 3. Chech whether filter is clean 4. Check whether mounting bracket for outdoor unit is damaged or corroded.
  • Page 28: Troubleshooting

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions Indoor unit can’t Whether it’s interfered Pull out the plug. Reinsert receive remote severely (such as static the plug after about 3min, and controller’s electricity, stable voltage)? then turn on the unit again. signal or remote controller has no Whether remote...
  • Page 29 AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL Air conditioner Power failure? Wait until power recovery. can’t operate Is plug loose? Reinsert the plug. Air switch trips off or Ask professional to replace air fuse is burnt out? switch or fuse. Wiring has malfunction? Ask professional to replace it.
  • Page 30 INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER Odours are Whether there’s odour Eliminate the odour source. emitted source, such as furniture Clean the filter and cigarette, etc. Air conditioner Whether there’s Disconnect power, put back operates interference, such power, and then turn on the abnormally as thunder, wireless unit again.
  • Page 31: Error Code

    AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL ERROR CODE When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to dispaly corresponding error code. Please refer to below list for identification of error code. Error code Troubleshooting It can be eliminated after restarting the unit. If not, please contact qualified professionals for service It can be eliminated after restarting the unit.
  • Page 32: Guarantee

    INSTRUCTION MANUAL · AIR CONDITIONER GUARANTEE Wilfa issues a 7 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Page 33: Product Specifications

    AIR CONDITIONER · LOFOTEN POWERFUL PRODUCT SPECIFICATIONS 220V~240V~50Hz SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 34 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG...
  • Page 35 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER KJØLEMIDDELET SYMBOLER PÅ ENHETEN OG I BRUKSANVISNINGEN FORHOLDSREGLER VED INSTALLASJON PRODUKTOVERSIKT BRUK DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING FEILKODE GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Page 36 • Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på...
  • Page 37 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL • Du må ikke komme i kontakt med ribbene etter at filteret er fjernet for å unngå skade eller brannfare. • Du må ikke bruke hårtørker eller andre varmekilder til å tørke filteret for å unngå skade eller brannfare.
  • Page 38 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG – Automatsikringen kobler ofte ut. – Klimaanlegget lukter brent. – Innedelen lekker. • Hvis klimaanlegget brukes under unormale forhold, kan dette føre til funksjonsfeil, elektrisk støt eller brannfare. • Du må aldri bruke metallgjenstander for å slå enheten av eller på...
  • Page 39 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL ADVARSEL: Må ikke brukes til å akselerere avriming eller rengjøring utenom det som anbefales av produsenten. Hvis det blir nødvendig å reparere apparatet, må du kontakte det nærmeste autoriserte verkstedet. Alle reparasjoner som uføres av ikke- kvalifisert personell kan være farlig.
  • Page 40 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG FORHOLDSREGLER VED INSTALLASJON • Installasjonen må utføres av kvalifiserte fagfolk. Ellers kan det føre til personskade eller skade. • Sikkerhetsforskriftene for elektrisk utstyr må følges under installasjon av enheten. • Bruk godkjent strømkrets og automatsikring i henhold til de lokale sikkerhetsforskriftene. •...
  • Page 41 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL • Koble strømførende ledning, nulleder og jordet ledning for stikkontakten. • Slå av strømforsyningen før du fortsetter å utføre arbeid i forbindelse med elektrisitet og sikkerhet. • Når installasjonen er avsluttet, kan du slå på strømforsyningen igjen.
  • Page 42 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG • Jordingsmotstanden skal oppfylle de lokale sikkerhetsforskriftene for elektriske apparater. • Apparatet skal plasseres med støpselet lett tilgjengelig. • Alle ledningene på inne- og utedelen skal kobles av en faglært person. • Hvis strømledningen er for kort, må du ta kontakt med leverandøren for å...
  • Page 43 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL...
  • Page 44 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG PRODUKTOVERSIKT HOVEDENHET Luftinntak Display: Panel Varmeindikator Filter Kjøleindikator AUX-knapp Temperaturindikator Horisontalt spjeld Av/på-bryter Luftuttak Tørkeindikator Fjernkontroll Mottakervindu...
  • Page 45 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL FJERNKONTROLL AV/PÅ-knapp KLOKKE-knapp VIFTE-knapp TIMER AV/TIMER PÅ-knapp MODUS-knapp TEMP-knapp +/- knapp -knapp AV/PÅ-knapp KOMFORT-knapp VIFTE-knapp LYS-knapp MODE-knapp WI-FI-knapp +/- knapp STILLE-knapp TURBO-knapp HVILE-knapp -knapp -knapp...
  • Page 46 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG DISPLAYSKJERM Komfortfunksjon Still viftehastighet Turbomodus Stille Send-ikon Driftsmodus ingen funksjon ingen funksjon Automodus 8 °C-varmefunksjon Kjølemodus Still temperatur Tørkemodus ---------- WI-FI-funksjon Viftemodus X-FAN-funksjon Varmemodus Still klokke TIMER AV/TIMER PÅ Klokke Barnesikring Hvilemodus Sving opp/ned Sving venstre/høyre Temperaturdisplay Still temp.
  • Page 47 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL 1/5 AV/PÅ-knapp Trykk på denne knappen for å slå på enheten. Trykk én gang til for å slå den av. Hvilemodus avbrytes mens enheten er av. 2/6 VIFTE-KNAPP Trykk på denne knappen for å velge mellom auto, lav, middels lav, middels høy, høy hastighet.
  • Page 48 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn venstre og høyre svingvinkelsyklus, som vist nedenfor: -knapp Trykk på denne knappen for å stille inn svingvinkelen som vist nedenfor: Dette er en universal fjernkontroll. Hvis den mottar tre typer av følgende status, forblir svingvinkelen i opprinnelig posisjon.
  • Page 49 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL Trykk på denne tasten for å gå til TIMER AV, og TIMER AV-ikonet vil blinke. Innstillingsmetoden er den samme for TIMER ON. w TEMP-knapp Trykk på denne knappen for å se innstilt innetemperatur, innendørs eller utendørs omgivelsestemperatur på...
  • Page 50 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG u STILLE-knapp Stille-status ligger under Auto stille-modus (vises som « » og «Auto»-ikon) og Stille-modus (« »-ikon vises) og Stille AV (« » vises ikke). Trykk på denne knappen for å bruke Stille AV som standard. I stillemodus (« »-ikonet vises). Stille-funksjonen er kun tilgjengelig på...
  • Page 51 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL Ved innledende forhåndsinnstilt temperatur mellom 28 °C–30 °C, etter at hvilefunksjonen er startet, vil temperaturen synke med 1 °C hver time. Etter 3 timer vil temperaturen opprettholdes. Hvile 3-modus under Hvilemodus er egendefinert innstilling: Under Hvile 3-modus, trykker du og holder inne «Turbo»-knappen til fjernkontrollen viser individuell hvileinnstilling.
  • Page 52 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG PRESENTASJON AV SPESIALFUNKSJONER AUTODRIFT Når AUTODRIFT-modus er valgt, vises ikke den innstilte temperaturen på displayet. Enheten vil kjøre i samsvar med romtemperaturen. og automatisk velge optimal modus for en mest mulig komfortabel omgivelsestemperatur. Turbofunksjon Hvis du starter denne funksjonen, vil enheten kjøre med høy viftehastighet for rask nedkjøling eller oppvarming, slik at omgivelsestemperaturen når forhåndsinnstilt temperatur så...
  • Page 53 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL Kombinasjon av «TEMP»- og «CLOCK»-knappene: Om 8 °C oppvarmings- funksjon Trykk på «TEMP» og «CLOCK» samtidig i varmemodus for å starte 8 °C oppvarmingsfunksjon. Fjernkontrollen viser symbolet « » og valgt temperatur på 8 °C. Gjenta for å avslutte funksjonen.
  • Page 54 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG DRIFT GENERELL DRIFT 1. Når enheten er slått på, trykker du på AV/PÅ-knappen for å starte enheten. (OBS! Når den er slått på, lukkes spjeldet på hovedenheten automatisk.) 2. Trykk MODUS-knappen for, velge ønsket kjøremodus. 3. Trykk på +/- knappen for å stille inn ønsket temperatur (det er ikke nødvendig å...
  • Page 55 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL OBS! • Under bruk skal signalsenderen til fjernkontrollen rettes mot mottaker- vinduet på innedelen. • Avstanden mellom signalsenderen og mottakervinduet må ikke være mer enn 8 meter, og uten hindringer. • Signalet kan lett bli forstyrret i rom med lysrør eller trådløse telefoner.
  • Page 56 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG RENGJØRE OVERFLATEN AV VARMEPUMPEN Når overflaten på innedelen er skitten, anbefales det å bruke en myk, tørr klut eller en våt klut for å tørke av den. OBS! Ikke ta av panelet når det rengjøres. RENGJØRE FILTER 1.
  • Page 57 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL KONTROLLER FØR SESONGSTART 1. Kontroller om luftinntakene og luftuttakene er blokkert. 2. Kontroller om luftbryteren, støpselet og stikkontakten er i god stand. 3. Kontroller om luftfilteret er rent 4. Kontroller om monteringsbraketten på utedelen er skadet eller rustet. Hvis skadet/rustet, ta kontakt med forhandleren.
  • Page 58 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Innedelen mottar Finnes det alvorlige Trekk ut støpselet. Sett inn ikke signaler fra forstyrrelser (f.eks. støpselet på nytt etter ca. 3 fjernkontrollen statisk elektrisitet, stabil min, og og slå deretter på eller spenning)? enheten igjen.
  • Page 59 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL Klimaanlegget Strømbrudd? Vent til strømmen er tilbake fungerer ikke igjen. Er støpselet løst? Sett inn støpselet på nytt. Er sikringen av eller Få en fagperson til å skifte brent? sikringen. Er det feil på ledningen? Få en fagperson til å skifte den.
  • Page 60 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG Klimaanlegget Finn luktkilden, som Fjern luktkilden. Rengjør lukter møbler, sigaretter eller filteret lignende. Klimaanlegget Finn ut om det er Slå av strømmen, slå den på kjører unormalt forstyrrelser som f.eks. igjen og slå på enheten igjen. torden, trådløse enheter osv.
  • Page 61 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL FEILKODE Når klimaanleggets status er unormal, vil temperaturindikatoren på innedelen blinke for å vise feilkoden. Du finner en forklaring til feilkodene i listen neden- for. Feilkode Feilsøking Dette kan elimineres etter omstart av enheten. Hvis ikke, kontakter du kvalifisert servicepersonell Dette kan elimineres etter omstart av enheten.
  • Page 62 BRUKSANVISNING · KLIMAANLEGG GARANTI Wilfa gir 7 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Page 63 KLIMAANLEGG · LOFOTEN POWERFUL PRODUKTSPESIFIKASJONER 220 V~240 V~50 Hz SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området.
  • Page 64 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP...
  • Page 65 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR KÖLDMEDIUM SYMBOLER FRÅN ENHETEN OCH BRUKSANVISNINGEN FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION PRODUKTÖVERSIKT ANVÄNDNING DRIFT RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING FELKOD GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Page 66 Den finns även på vår webbplats wilfa.com. • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande en...
  • Page 67 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL • När du har tagit bort filtret – vidrör inte lamellerna. Risk för personskada, deformation eller brand. • Undvik detta genom att aldrig torka filtret med hjälp av eld eller hårfön. • Underhåll måste utföras av en auktoriserad fackman.
  • Page 68 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP – Det börjar lukta bränt om apparaten. – Läckage från inomhusdelen. • Om luftvärmepumpen används trots detta kan det orsaka felaktig funktion, elektrisk stöt eller brandfara. • När du sätter på eller stänger av enheten via nöddriftsbrytaren, tryck på den med ett isolerande föremål av annat material än metall.
  • Page 69 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL VARNING! Försök aldrig påskynda avfrostnings- processen eller rengöringen av apparaten på annat sätt än det som rekommenderas av tillverkaren. Om reparation behövs – kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Alla reparationer som utförs av icke kvalificerad personal kan medföra fara. Apparaten ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt aktiva...
  • Page 70 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION • Installation måste utföras av auktoriserad fackman. Annars föreligger risk för person- eller materialskada. • Se till att följa gällande föreskrifter för elsäkerhet när du installerar enheten. • Anslut enheten till en strömkälla och jordfelsbrytare i enlighet med gällande lokala föreskrifter.
  • Page 71 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL • Anslut fas, nolla och jord på korrekt sätt till eluttaget. • Se till strömförsörjningen är avstängd när du arbetar med elen. • Slå inte på strömmen förrän installationen är klar. • Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande.
  • Page 72 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP • Skyddsjorden ska uppfylla nationella elsäkerhets- föreskrifter. • Apparaten måste placeras så att kontakten är tillgänglig. • Alla ledare på inom- och utomhusdelen måste anslutas av en auktoriserad fackman. • Om elkabeln är för kort, kontakta leverantören för att få...
  • Page 73 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL • Instruktioner för installation och användning av den här produkten tillhandahålls av tillverkaren.
  • Page 74 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP PRODUKTÖVERSIKT BASENHET Luftintag Display: Panel HEAT-indikator Filter COOL-indikator Aux-knapp TEMP-indikator Horisontala lameller Driftsindikator Luftutsläpp DRY-indikator Fjärrkontroll Fönster för signalmottagning...
  • Page 75 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL FJÄRRKONTROLL ON/OFF-knapp CLOCK-knapp FAN-knapp TIMER ON/TIMER OFF- MODE-knapp knapp (+)-knapp/(-)-knapp TEMP-knapp ON/OFF-knapp -knapp FAN-knapp I FEEL-knapp MODE-knapp LIGHT-knapp (+)-knapp/(-)-knapp WIFI-knapp TURBO-knapp QUIET-knapp -knapp SLEEP-knapp -knapp...
  • Page 76 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP DISPLAYFÖNSTER I feel Inställd fläkthastighet TURBO-läge Tyst Mottagningssignal Driftläge ingen funktion ingen funktion AUTO-läge 8°C-uppvärmningsfunktion COOL-läge Inställd temperatur DRY-läge ---------- WIFI-funktion FAN-läge X-FAN-funktion HEAT-läge Inställd tid TIMER PÅ/TIMER AV CLOCK Barnspärr SLEEP-läge SWING uppåt & neråt Light SWING vänster &...
  • Page 77 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL 1/5 ON/OFF-knapp Trycker du på den här knappen så sätts enheten på och trycker du på den en gång till stängs den av. Sovfunktionen avbryts när enheten är avstängd. 2/6 FAN-knapp Tryck på denna knapp för att välja mellan fläkthastigheterna AUTO, LOW, MEDIUM, MEDIUM-HIGH, HIGH i en rullande sekvens.
  • Page 78 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP -knapp Tryck på den här knappen för att ställa luftflödets riktning åt vänster respektive höger enligt följande sekvens: -knapp Tryck på den här knapp för att ställa in luftflödesriktningen uppåt respektive nedåt, enligt följande sekvens: Denna fjärrkontroll är en universalkontroll. Vid någon av följande tre typer av status förblir luftflödesriktningen den ursprungliga.
  • Page 79 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL timerinställningen. TIMER ON har ställts in. Trycker du på TIMER-knappen igen avaktiveras den. Klockan måste alltid ställas in före inställning av TIMER. Tryck en gång på den här knappen för att gå till inställning av TIMER OFF. Då...
  • Page 80 Tryck på WIFI-knappen för att aktivera funktionen. Tryck en gång till för att avaktivera den. Mer information om WIFI-funktionen finns i bruksanvisningen eller på wilfa.no, wilfa.com u QUIET-knapp Tryck på denna knapp, QUIET-status finns under AUTO QUIET-läget (display ” ”...
  • Page 81 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL När den initiala förinställda temperaturen är 17–20 °C, efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 1°C bibehålls temperaturen. När den initiala förinställda temperaturen är 21–27°C, efter aktivering av SLEEP-funktionen, sänks temperaturen med 1 °C varje timme. Efter sänkning med 2°C bibehålls temperaturen.
  • Page 82 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP INTRODUKTION TILL SPECIALFUNKTIONER AUTO RUN När läget AUTO RUN har valts visas inte temperaturinställningen i LCD-displayen utan enheten känner av rumstemperaturen och väljer automatiskt lämplig driftmetod för en behaglig omgivningstemperatur. TURBO-funktion Om den här funktionen startas körs enheten med väldigt hög fläkthastighet för snabb kylning eller uppvärmning så...
  • Page 83 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL Kombination av knapparna ”TEMP” och ”CLOCK”: Om energisparfunktion Tryck på ”TEMP” och ”CLOCK” samtidigt i COOL-läget för att starta energisparfunktionen. Displayen på fjärrkontrollen visar "SE”. Upprepa åtgärden för att avsluta funktionen. Kombination av knapparna ”TEMP” och ”CLOCK”: Ca 8 °C HEAT-funktion Tryck på...
  • Page 84 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP DRIFT ALLMÄN DRIFT 1. Efter anslutning till strömkällan trycker du på ON/ OFF-knappen för att starta enheten. (Obs! Vid anslutningen till strömkällan stängs ventilationsgallret på huvudenheten automatiskt.) 2. Tryck på MODE-knappen för att välja önskat driftläge. 3. Tryck på (+)-knappen eller (-)-knappen för att ställa in önskad temperatur (det är onödigt att ställa in temperaturen på...
  • Page 85 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL Obs! • Vid användningen av fjärrkontrollen – rikta signalen mot mottagningsfönstret på luftvärmepumpen. • Avståndet mellan signalsändaren och det mottagande fönstret får inte vara mer än 8 m och det får inte finnas några fysiska hinder mellan dem.
  • Page 86 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP RENGÖRA YTAN PÅ INOMHUSDELEN När ytan på inomhusdelen är smutsig rekommenderar vi att du torkar av den med en torr eller fuktad trasa. Obs! Ta inte bort panelen under rengöringen. RENGÖRA FILTRET 1. Öppna panelen Dra ut panelen till en viss vinkel enligt bilden. 2.
  • Page 87 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL KONTROLL FÖRE ANVÄNDNINGSSÄSONGEN 1. Kontrollera att luftintag och luftutlopp inte är blockerade. 2. Kontrollera att jordfelsbrytare, stickkontakt och uttag är i gott skick. 3. Kontrollera att filtret är rent. 4. Kontrollera om monteringsfästet för utomhusdelen är skadat eller korroderat.
  • Page 88 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Inomhusdelen Föreligger mycket Dra ut stickkontakten. Sätt kan inte ta emot störningar (t.ex. av tillbaka stickkontakten efter fjärrkontrollens statisk elektricitet, ca 3 min, och sätt sedan på signaler eller det instabil spänning)? enheten igen.
  • Page 89 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL Luftkonditione- Strömavbrott? Vänta tills strömmen kommer ringen går inte att tillbaka. använda Sitter stickkontakten Sätt i stickkontakten igen. löst? Jordbrytaren har löst ut Låt en auktoriserad fackman eller säkringen gått? byta jordbrytaren eller säkringen. Fel på kabeln? Låt en auktoriserad fackman...
  • Page 90 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP Dofter avges Lokalisera källan till Eliminera källan till doften. doften, t.ex. möbler Rengör filtret. eller cigaretter Onormal drift Föreligger det någon Koppla först från och sedan störning/interferens, till strömmen. Sätt därefter på t.ex. åskväder, trådlösa enheten igen. enheter.
  • Page 91 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL FELKOD Vid onormal status hos luftvärmepumpen blinkar temperaturindikatorn på inomhusdelen för att visa aktuell felkod. Identifiera koden i listan nedan. Felkod Felsökning Den kan elimineras efter omstart av enheten. Om inte, kontakta kvalificerad personal för service Den kan elimineras efter omstart av enheten.
  • Page 92 BRUKSANVSINING · LUFTVÄRMEPUMP GARANTI Wilfa ger en garanti på 7 år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Page 93 LUFTVÄRMEPUMP · LOFOTEN POWERFUL PRODUKTSPECIFIKATIONER 220 V~240 V~ 150 Hz SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt...
  • Page 94 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER·...
  • Page 95 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER KØLEMIDLET SYMBOLDER FRA ENHED OG BRUGERVEJLEDNING FORANSTALTNINGER VED INSTALLATION PRODUKTOVERSIGT SÅDAN BRUGER DU AIRCONDITIONANLÆGGET BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING FEJLKODE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Page 96 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. Den er også tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com. • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 97 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL • Sprøjt ikke vand på indeenheden. Det kan medføre elektrisk stød eller fejlfunktion. • Rør ikke ved fanerne, når filteret er fjernet, da det kan medføre personskade, deformation eller brandfare. • Brug ikke ild eller en hårtørrer til at tørre filteret.
  • Page 98 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· – Ledningen er overophedet eller beskadiget. – Der kommer en unormal lyd under betjening – Hovedafbryderen slår hyppigt fra. – Airconditionanlægget afgiver en brændt lugt. – Indeenheden lækker. • Hvis airconditionanlægget betjenes under unormale forhold, kan det medføre fejlfunktioner, elektrisk stød eller brandfare.
  • Page 99 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL egenskaber, som medfører en relativt høj energieffektivitet. Derfor kræver enhederne mindre opfyldning. ADVARSEL: Brug ikke andre metoder til at fremme optøningsprocessen eller rengøring, end hvad der anbefales af producenten. Hvis reparation er nødvendig, bedes du kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
  • Page 100 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· Læs servicevejledningen, inden der udføres service på apparatet. FORANSTALTNINGER VED INSTALLATION • Montering skal udføres af kvalificerede personer. Ellers kan det medføre personskade eller skade. • De elektriske sikkerhedsregler skal følges ved installation af enheden. • I henhold til lokale sikkerhedsregler skal kvalificeret strømkredsløb og hovedafbryder anvendes.
  • Page 101 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL • Kontrollér, at strømforsyningen svarer til kravene til airconditionanlægget. Ustabil strømforsyning eller forkert ledningsføring medføre fejlfunktion. Installer venligst korrekt strømkabel, inden du bruger airconditionanlægget. • Tilslut den strømførende ledning, den neutrale ledning og jordledningen i stikkontakten.
  • Page 102 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· • Airconditionanlægget er et førsteklasses elektrisk apparat. Det skal tilsluttes korrekt jord med specielt jordapparat af en professionel. Sørg for, at det altid har effektiv forbindelse til jord, ellers kan det medføre elektrisk stød. • Den gulgrønne ledning i airconditionanlægget er jordledning, der ikke kan anvendes til andre formål.
  • Page 103 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL • Vælg et sted, der er utilgængeligt for børn og langt væk fra dyr eller planter. Hvis det er uundgåeligt, skal du opsætte et hegn af sikkerhedsgrunde. • Indeenheden skal installeres tæt på væggen. • Installations- og brugervejledning til produktet...
  • Page 104 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· PRODUKTOVERSIGT HOVEDENHED Luftindtag Display: Panel Varmeindikator Filter Køleindikator Aux.-knap Temperaturindikator Vandret spjæld Strømindikator Luftudtag Affugterindikator Fjernbetjening Modtagervindue...
  • Page 105 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL FJERNBETJENING START/STOP-knap UR-knap BLÆSER-knap TIMER START/STOP-knap MODE-knap TEMP-knap +/- knap knap START/STOP-knap JEG FØLER-knap BLÆSER-knap LYS-knap MODE-knap WIFI-knap +/- knap LYDLØS-knap TURBO-knap DVALE-knap knap knap...
  • Page 106 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· DISPLAY Jeg føler Indstil blæserhastighed Turbofunktion Lydløs Send signal Betjeningsfunktion ingen funktion ingen funktion Auto-funktion 8 °C varmefunktion Kølefunktion Indstil temperatur Affugterfunk. ---------- WIFI-funktion Blæserfunktion X-BLÆSER-funktion Varmefunktion Indstil timer TIMER TÆND/SLUK Børnelås Dvale Sving op og ned Venstre &...
  • Page 107 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL 1/5 START/STOP-knap Tryk på denne knap for at tænde for enheden. Tryk på den igen for at slukke for enheden. Dvalefunktionen annulleres, mens enheden er slukket. 2/6 BLÆSER-knap Tryk på denne knap for at vælge mellem automatisk, lav, medium-lav, medium, medium-høj og høj hastighed.
  • Page 108 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· knap Tryk på denne knap for at indstille venstre og højre sving som vist herunder: knap Tryk på denne knap for at op- og nedadgående sving, der cirkulært skifter som nedenfor: Denne fjernbetjening er universel. Hvis den modtager tre typer status efter hinanden, fastholdes det oprindelige sving.
  • Page 109 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL Tryk på denne knap for at gå til TIMER SLUK-indstilling, hvorefter ikonet TIMER OFF blinker. Indstillingsmetoden er den samme som for TIMER TÆND. w TEMP-knap Tryk på denne knap for at se den indendørs valgte temperatur, indendørs omgivende temperatur eller udendørs omgivende temperatur på...
  • Page 110 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· u LYDLØS-knap Tryk på denne knap for at skifte til lydløs status under auto lydløs indstilling (displayet viser ” ”, og ”Auto”) og lydløs indstilling (displayet viser ” ”) og Lydløs SLUKKET (der vises ikke noget ” ”). Når enheden tændes, er lydløs SLUKKET standard.
  • Page 111 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL Under den indledende forudindstillede temperatur 28 °C-30 °C, efter dvalefunktionen er startet, sænkes temperaturen med 1 °C for hver time, efter fald på 3 °C, og denne temperatur fastholdes. Dvale 3 – manuel indstilling af dvalekurve i dvaletilstand: Tryk længe på...
  • Page 112 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· INTRODUKTION TIL SÆRLIGE FUNKTIONER AUTO-KØRSEL Når AUTO-KØRSEL er valgt, vises indstillingstemperaturen ikke på LCD'en. Enheden vil være i overensstemmelse med rumtemperaturen. Automatisk for at vælge den passende driftsmetode og gøre omgivelserne behagelige. Turbofunktion Hvis denne funktion startes, kører enheden med meget høj blæserhastighed for hurtigt at køle eller varme, så...
  • Page 113 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL Kombination af ”TEMP” og ”UR” knapper: Om 8°C varmefunktionen Tryk på ”TEMP” og ”UR”" samtidigt i VARME-indstilling for at starte 8 °C. Varmefunktionens Nixie-rør på fjernbetjeningen viser ” ” og en valgt temperatur på ”8 °C”. Gentag for at afslutte funktionen.
  • Page 114 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· BETJENING GENEREL BETJENING 1. Når apparatet er tændt, trykker du på TÆND/ SLUK-knappen, og det begynder at køre. (Bemærk: Når apparatet er tændt, lukker spjældet på hovedenheden automatisk.) 2. Tryk på MODE-knappen for at vælge ønsket indstilling.
  • Page 115 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL Bemærk: • Under betjening skal fjernbetjeningens signal rettes mod modtagervinduet på indeenheden. • Afstanden mellem sender og modtagervindue bør ikke overstige 8 meter, og der bør ikke være nogen forhindringer imellem dem. • Signalet kan let forstyrres i rum, hvor der er lysstofrør eller trådløs telefon, fjernbetjeningen bør være tæt på...
  • Page 116 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· RENGØRING AF OVERFLADEN PÅ INDEENHEDEN Når overfladen af indeenheden er snavset, anbefales det at bruge en blød klud våd klud til at tørre den af. Bemærk: Fjern ikke panelet, når du rengør det. RENGØRING AF FILTER 1.
  • Page 117 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL KONTROL INDEN BRUGSSÆSON 1. Kontroller om luftindtag og luftudtag er blokeret. 2. Kontrollér, om luftknap, stik og kontakt er i god stand. 3. Kontrollér, om filteret er rent 4. Kontrollér, om monteringsbeslaget til udeenheden er beskadiget eller korroderet.
  • Page 118 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Indeenheden kan Er den alvorligt forstyrret Træk stikket ud. Genindsæt ikke modtage (f.eks. statisk elektricitet, stikket efter ca. 3 min. og tænd fjernbetjeningens stabil spænding)? derefter for enheden igen. signal, eller fjernbetjeningen Er fjernbetjeningen Signalets modtagerafstand er...
  • Page 119 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL Aircondition- Strømsvigt? Vent til strømmen er tilsluttet anlægget kan ikke igen. starte Sidder stikket løst? Sæt stikket i igen. Luftknappen slår fra Kontakt en professionel for eller der er røget en at få udskiftet luftknap eller sikring? sikring.
  • Page 120 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· Der udsendes lugt Er der en lugtkilde Fjern lugtkilden. Rens filteret som f.eks. møbler og cigaretter osv. Aircondition- Er der forstyrrelser som Afbryd strømmen, tilslut anlægget kører f.eks. torden, trådløse strømmen igen, og tænd så for unormalt apparater osv.
  • Page 121 AIR CONDITIONER· LOFOTEN POWERFUL FEJLKODE Hvis airconditionanlæggets status er unormal, blinker temperaturindikatoren på indeenheden for at visse den aktuelle fejlkode. Se nedenstående liste for at tyde fejlkode. Fejlkode Fejlfinding Den kan fjernes efter genstart af enheden. Hvis ikke, skal du kontakte kvalificerede fagfolk for service Den kan fjernes efter genstart af enheden.
  • Page 122 BETJENINGSVEJLEDNING · AIR CONDITIONER· GARANTI Wilfa yder 7 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Page 123 220V~240V~50Hz SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Page 124 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU...
  • Page 125 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET KYLMÄAINE LAITTEEN JA KÄYTTÖOPPAAN SYMBOLIT ASENNUKSEN VAROTOIMET TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÄMINEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO VIANMÄÄRITYS VIKAKOODIT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Page 126 TURVALLISUUSOHJEET • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Huomaa, että ilmalämpöpumppu ei voi olla kotitalouden ainoa lämmönlähde. Käyttöohjeen voi ladata myös kotisivultamme osoitteesta wilfa.fi. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää...
  • Page 127 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL • Älä suihkuta vettä sisäyksikköön. Muutoin voi aiheutua sähköisku tai toimintavirhe. • Kun suodatin on irrotettu, älä koske lamelleihin loukkaantumisen, lamellien vääntymisen tulipalovaaran välttämiseksi. • Älä kuivaa suodatinta avotulella hiustenkuivaimella. • Vain Wilfan valtuuttamat henkilöt saavat tehdä...
  • Page 128 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU – Virtajohto on ylikuumentunut tai vaurioitunut. – Käytön aikana kuuluu epänormaalia ääntä. – Katkaisija laukeaa säännöllisesti. – Laitteesta lähtee palaneen hajua. – Sisäyksikkö vuotaa. • Jos laitetta käytetään häiriötilassa, on olemassa toimintahäiriön, sähköiskun tai tulipalon vaara. • Jos yksikkö käynnistetään tai sammutetaan hätäkäyttökatkaisimella, paina sitä...
  • Page 129 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL ovat myös muita aineita pienemmät. R32-aineen termodynaamiset ominaisuudet ovat erittäin hyvät, minkä ansiosta sen käyttö on erittäin energiatehokasta. Sen vuoksi laitteita ei tarvitse täyttää yhtä usein. VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta tai puhdistusta tavalla, joka eroaa valmistajan suosituksista. Mikäli laite tarvitsee korjausta, ota yhteyttä...
  • Page 130 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU Ennen laitteen asentamista lue asennus- ohjeet. Ennen laitteen korjaamista lue huolto- ohjeet. ASENNUKSEN VAROTOIMET • Asentaminen jätettävä koulutettujen henkilöiden tehtäväksi. Laitetta ei saa asentaa muu kuin TUKES:n hyväksymä asentaja - muutoin valmistajan takuu ei ole voimassa. Muutoin voi myös aiheutua henkilövahinko tai vaurio.
  • Page 131 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL • Laite maadoitettava asianmukaisesti. Virheellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä käytä määräysten vastaista sähköjohtoa. • Varmista, että laitteen virransyöttö vastaa sen vaatimuksia. Epävakaa virransyöttö tai virheellinen johdotus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Asenna vaatimukset täyttävät virransyöttöjohdot ennen laitteen käyttämistä.
  • Page 132 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU • Asennuksen tulee täyttää NEC- ja CEC-vaatimukset. Vain valtuutettu henkilö saa asentaa laitteen. Tarkista asentajan valtuutus TUKES:n sivuilta https://rekisterit.tukes.fi/toiminnanharjoittajat. Mikäli laitteen asentaa jokin muu kuin TUKES:n valtuuttama pätevä asentaja, niin ei laitteen takuu ole voimassa. • Tämä laite on ensimmäisen luokan sähkölaite. Ammattilaisen on maadoitettava se asianmukaisesti erityisellä...
  • Page 133 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL • Jos laite yhdistetään virransyöttöön kiinteästi, virransyöttöön tulee asentaa katkaisija. • Jos laite täytyy siirtää toiseen paikkaan, vain valtuutettu asentaja saa siirtää sen. Muutoin voi myös aiheutua henkilövahinko tai vaurio. • Valitse paikka, joka poissa lasten lemmikkieläinten ulottuvilta ja jonka lähellä...
  • Page 134 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU TUOTTEEN KUVAUS PÄÄYKSIKKÖ Ilmanotto Näyttö: Etupaneeli Lämmityksen merkkivalo Suodatin Jäähdytyksen merkkivalo Apupainike Lämpötilan merkkivalo Vaakasuuntainen ilmanohjain Virran merkkivalo (ilman ohjaussäleikkö) Kuivauksen merkkivalo Ilmanpoisto Kaukosäätimen infrapuna- Kaukosäädin vastaanottimen sensori...
  • Page 135 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL KAUKOSÄÄDIN Virtapainike CLOCK-kellopainike FAN-puhallinpainike TIMER ON / TIMER OFF MODE-tilapainike -ajastinpainike Plus-/miinuspainike TEMP-lämpötilapainike Virtapainike -painike FAN-puhallinpainike I FEEL -painike MODE-tilapainike LIGHT-valopainike Plus-/miinuspainike WIFI-painike Turbopainike QUIET-painike (hiljainen tila) -painike SLEEP-uniajastuspainike -painike...
  • Page 136 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU NÄYTTÖ Määritetty puhaltimen I FEEL (aktivoi kaukos- nopeus äätimen lämpötilasensorin) Turbotila Hiljainen tila Lähetyssignaali Käyttötila ei toimintoa ei toimintoa Automaattinen tila 8°C lämmitystoiminto Jäähdytystila Määritetty lämpötila Kuivaustila ---------- WIFI-toiminto Puhallintila X-FAN-toiminto Lämmitystila Määritetty aika Ajastin päällä/pois Kello Lapsilukko Uniajastustila Kääntö...
  • Page 137 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL 1/5 Virtapainike Painamalla tätä painiketta laite käynnistyy. Painamalla sitä uudestaan laite sammuu. Uniajastustoiminto peruutetaan, kun laite kytketään pois päältä. 2/6 Puhallinpainike Painamalla tätä painiketta voit valita puhallinnopeuden seuraavassa järjestyksessä: automaattinen, alhainen, keskitaso-alhainen, keskitaso, keskitaso-korkea ja korkea. Virran kytkemisen jälkeen puhallin on oletuksena automaattisessa tilassa.
  • Page 138 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU -painike Painamalla tätä painiketta voit asettaa ilman virtaussuuntaa vasemmalle ja oikealle seuraavasti: Pois -painike Voit säätää ilman virtaussuuntaa seuraavasti painamalla tätä painiketta: Pois Tämä kaukosäädin on yleiskäyttöinen. Jos laite vastaanottaa jonkin seuraavista tilasignaaleista, ilman virtaussuunta ei muutu. Jos ilman ohjaussäleikkö...
  • Page 139 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL Painamalla tätä painiketta kerran pääset määrittämään TIMER OFF -asetuksen. Tässä tapauksessa TIMER OFF -kuvake vilkkuu. TIMER OFF -asetus toimii samalla tavalla kuin TIMER ON -asetus. w TEMP-lämpötilapainike Tätä painiketta painamalla näet sisäyksikön näytöllä asetuslämpötilan, huonelämpötilan tai ulkoilman lämpötilan. Asetus valitaan kaukosäätimellä...
  • Page 140 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU y WIFI-painike Aktivoi toiminto painamalla WIFI-painiketta. Poista toiminto käytöstä painamalla painiketta uudelleen. Lisätietoja WIFI-toiminnosta saat käyttöohjeesta tai osoitteesta wilfa.fi sekä wilfa.com u QUIET-painike (hiljainen tila) Painamalla tätä painiketta hiljainen tila käynnistyy. Automaattisessa tilassa näytöllä näkyy ja AUTO-symboli, hiljaisessa tilassa näytöllä näkyy -symboli.
  • Page 141 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL Kun alkulämpötila on 21 °C – 27 °C, uniajastuksen käynnistämisen jälkeen lämpötila laskee 1 °C joka tunti. Kun lämpötila on laskenut 2 °C, lämpötila pidetään samana. Kun alkulämpötila on 28 °C – 30 °C, uniajastuksen käynnistämisen jälkeen lämpötila laskee 1 °C joka tunti.
  • Page 142 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU ERITYISTEN TOIMINTOJEN ESITTELY Automaattinen tila Kun automaattinen tila on valittu, asetuslämpötilaa ei näytetä LCD-näytöllä, vaan laite toimii huonelämpötilaa vastaavalla tavalla. Laite valitsee automaattisesti sopivan käyttötilan ja tekee sisäilmasta miellyttävän. Turbotoiminto Kun tämä toiminto käynnistetään, laite toimii erittäin suurella puhallinnopeudella jäähdyttääkseen tai lämmittääkseen sisäilmaa nopeasti, niin että...
  • Page 143 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL Lämpötila- ja kellopainikkeiden painaminen samanaikaisesti: Tietoja energiansäästötoiminnosta Kun käytössä on jäähdytystila, voit ottaa energiansäästötoiminnon käyttöön painamalla lämpötila- ja kellopainikkeita samanaikaisesti. Kaukosäätimen näytössä näkyy SE. Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla näitä painikkeita uudelleen. Lämpötila- ja kellopainikkeiden painaminen samanaikaisesti: Tietoja 8 °C lämmitystoiminnosta...
  • Page 144 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU KÄYTTÖ YLEINEN KÄYTTÖ 1. Kun laite on kytketty virtalähteeseen, sen voi käynnistää kaukosäätimen virtapainikkeesta. (Huomautus: Kun virta on kytketty pois päältä, pääyksikön ilman ohjaussäleikkö sulkeutuu automaattisesti.) 2. Paina tilapainiketta ja valitse haluamasi käyttötila. 3. Aseta haluamasi lämpötila painamalla plus- tai miinuspainiketta (automaattisessa tilassa lämpötilaa ei tarvitse asettaa).
  • Page 145 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL Huomaa: • Suuntaa käytön aikana kaukosäätimen signaali kohti sisäyksikön infrapunavastaanottimen sensoria. • Kaukosäätimen ja infrapunavastaanottimen välinen etäisyys ei saa olla yli 8 metriä, eikä niiden välissä saa olla esteitä. • Signaaliin tulee helposti häiriöitä huoneessa, jossa on fluoresoiva valaisin tai langaton puhelin.
  • Page 146 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU SISÄYKSIKÖN PINNAN PUHDISTAMINEN Jos sisäyksikön pinta on likainen, on suositeltavaa pyyhkiä se pehmeällä ja kuivalla tai kostealla liinalla. Huomio: Älä irrota paneelia sen puhdistamisen aikana. SUODATTIMEN PUHDISTUS 1. Paneelin avaaminen Vedä paneelia ulos tiettyyn kulmaan saakka kuvan mukaisesti.
  • Page 147 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL TARKISTUS ENNEN KÄYTTÖKAUDEN ALKAMISTA 1. Tarkista, ettei ilman tulo- ja menoaukoissa ole esteitä. 2. Varmista, että ilmakytkin, pistoke ja pistorasia ovat hyvässä kunnossa. 3. Tarkista, että suodatin on puhdas. 4. Tarkista, onko ulkoyksikön teline ja kiinnikkeet vaurioituneet tai ruostuneet.
  • Page 148 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Sisäyksikkö Onko kaukosäätimen Irrota pistoke. Kytke ei reagoi lähellä suuria häiriö- pistoke uudelleen noin 3 kaukosäätimen tekijöitä (kuten staattinen minuutin kuluttua ja signaaliin tai sähkö, vakaa jännite)? käynnistä laite uudelleen. kaukosäädin ei toimi.
  • Page 149 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL Ilmalämpöpumppu Saako laite virtaa? Odota virran takaisinkytkentää. ei toimi Onko pistoke löysällä? Laita pistoke pistorasiaan. Onko virtakytkin tai Käänny asiantuntijan puoleen sulake lauennut? ilmakytkimen tai sulakkeen vaihtamiseksi. Onko johdotuksessa Käänny asiantuntijan puoleen toimintahäiriö? sen vaihtamiseksi. Onko laite käynnistynyt Odota kolme minuuttia ja välittömästi uudelleen...
  • Page 150 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU Laitteesta Onko huoneessa Poista hajunlähde. Puhdista vapautuu hajua hajunlähdettä, suodatin. Mikäli haju ei poistu kuten huonekasveja, ole yhteydessä valtuutettuun huonekaluja tai huoltoon. savukkeita. Ilmalämpöpumppu Onko ympäristössä Katkaise laitteesta virta, kytke toimii häiriöitä, kuten ukkosta, virta uudelleen ja käynnistä epänormaalisti langattomia laitteita laite uudelleen.
  • Page 151 ILMALÄMPÖPUMPPU · LOFOTEN POWERFUL VIKAKOODIT Jos laitteessa on toimintahäiriö, vikakoodi vilkkuu sisäyksikön lämpötilanäytös- sä. Vikakoodeista on lisätietoja seuraavassa luettelossa. Huom.: Muiden vikakoodien yhteydessä ota yhteyttä pätevään ammattilaiseen huoltoa varten. Vikakoodi Ongelmanratkaisu Voidaan poistaa käynnistämällä laite uudestaan. Jos se ei onnistu, ota yhteyttä pätevään ammattilaiseen huoltoa varten.
  • Page 152 KÄYTTÖOHJE · ILMALÄMPÖPUMPPU TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle seitsemän (7) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
  • Page 153 Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Sieltä se ohjataan käsiteltäväksi ympäristön kannalta turvallisella tavalla ihan ilmaiseksi. Kylmäaineen vapauttaminen ilmakehään on ehdottomasti kielletty! AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Page 154 LOFOTEN-100_21_02...

Table of Contents