Volumen De Suministro; Descripción Del Producto; Montaje, Puesta En Servicio Y Funcionamiento; Montaje De Los Elementos De Fijación - Emerson AVENTICS AS1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AVENTICS AS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Las sustancias enumeradas en la siguiente tabla a modo de ejemplo que contie-
nen disolventes en distintas concentraciones pueden provocar un ambiente/aire
comprimido agresivo en la zona de uso de aparatos de preparación de aire com-
primido y en la zona de aspiración de los compresores de aire comprimido.
Disolventes
Detergente
Otros medios
ATENCIÓN! Un recipiente de policarbonato a presión puede corroerse debido al
ambiente/aire comprimido agresivo y, en consecuencia, explotar.
Si no se puede evitar la presencia de las sustancias mencionadas en la tabla, p. ej.,
en encoladoras o vulcanizadoras, es necesario utilizar recipientes de metal.
• En caso de emplear un lubricador, utilizar exclusivamente un aceite neumáti-
co adecuado.
• Encima o en los filtros, recipientes o mirillas no debe acumularse suciedad.
Sustituir los recipientes cuando la suciedad no pueda eliminarse de la salida
(de lo contrario, la salida puede atascarse).
Tenga en cuenta también el documento "Customer information regarding mate-
rial resistance in compressed air preparation" (Información para el cliente sobre
la resistencia de los materiales en la preparación de aire comprimido)
(MNR R412025273)

3 Volumen de suministro

• 1x Filtro (previo, muy fino, de carbón activo) (véase: Pedido)
• 1 Instrucciones de servicio
4 Descripción del producto
El filtro estándar, el filtro previo, el filtro muy fino y el filtro de carbón activo son
componentes de unidades de preparación de aire.
Filtro estándar FLS:
gracias a la fuerza centrífuga y al efecto del filtro, el aire comprimido conducido
se limpia de impurezas sólidas grandes y de agua de condensación.
Filtro previo FLP y filtro muy fino FLC:
para requisitos muy estrictos de pureza del aire comprimido.
Filtro de carbón activo FLA:
para el filtraje de olores del aire comprimido. Se absorben las moléculas del aceite
en suspensión contenidas en el aire comprimido.

5 Montaje, puesta en servicio y funcionamiento

Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión
Efectuar el montaje bajo presión o tensión eléctrica puede provocar lesiones
personales y daños en el producto u otros componentes de la instalación.
1. Antes del montaje, desconectar la presión y la tensión de la pieza de la ins-
talación relevante.
2. Disponer medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
Aumento repentino de la presión durante la puesta en servicio.
Si no se utiliza ninguna unidad de llenado SSU, la instalación se encuentra re-
pentinamente bajo presión al ponerla en servicio. Esto puede provocar movi-
mientos de cilindro bruscos y peligrosos.
Asegurarse de que durante la puesta en servicio de una instalación sin uni-
u
dad de llenado SSU los cilindros estén en la posición final, o bien que los ci-
lindros que no estén en la posición final no puedan causar ningún daño.
AVENTICS™ AS1 / AS2 / AS3 / AS5 | R412013436-BAL-001-AF | Español
Acetona, diluyentes de pintura, alcoholes, és-
teres.
Tricloroetileno, tetracloroetileno, benceno,
bencina.
Aceites sintéticos, taladrina, aceites de alto
grado, determinados aceites para compreso-
res, líquido de frenos, amoniaco, materiales
adhesivos y de sellado, plastificantes, anti-
congelantes, refrigerantes/lubricantes.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡La instalación en funcionamiento está bajo presión!
En el caso de una instalación inadecuada, se pueden producir daños en el pro-
ducto y causar lesiones graves.
Antes de la puesta en servicio, comprobar que se hayan instalado correcta-
u
mente todas las uniones, conexiones y aparatos de mantenimiento.
5.1 Montaje de los elementos de fijación W01 – W05
Véase g Fig. 8 hasta g Fig. 12
5.2 Purga de condensado completamente automática y sem-
iautomática
¡Puede que el condensado perjudique la instalación de aire comprimido!
En el caso de la purga de condensado semiautomática el condensado sólo se
purga cuando el recipiente está sin presión. En el caso de un funcionamiento
más prolongado, el condensado puede sobrepasar el nivel de llenado máximo
y alcanzar la instalación de aire comprimido. Esto puede causar daños en la ins-
talación de aire comprimido.
1. Controlar regularmente el nivel de llenado en el recipiente colectivo.
2. Purgar el condensado manualmente si ha alcanzado el nivel de llenado má-
ximo.
3. No purgar el condensado en el ambiente de forma no controlada.
5.2.1 Purga de condensado semiautomática
Véase g Fig. 1 (I)
La purga de condensado se abre y cierra en función de la presión de servicio:
• Presión < 1,5 bar: purga abierta
• Presión > 1,5 bar: purga cerrada
Ajuste del funcionamiento semiautomático
Destornillar el tornillo de purga hacia la izquierda por completo
u
El tornillo puede permanecer una vuelta en la rosca o retirarse por completo.
Purga manual del condensado
Véase g Fig. 1 (III)
El condensado también se puede purgar manualmente (b = nivel de llenado má-
ximo).
1. Girar el tornillo de purga (a) por completo hacia la derecha (cerrado).
2. Girar el tornillo de purga (a) varios pasos hacia la izquierda hasta que el con-
densado fluya.
5.2.2 Purga de condensado automática
Véase g Fig. 1 (II)
La purga de condensado completamente automática está disponible en las ver-
siones "abierto sin presión" y "cerrado sin presión". En ambas versiones, la válvu-
la se abre de forma automática en cuanto el flotador alcanza su punto más alto y
se vuelve a cerrar cuando el flotador alcanza el punto más bajo.
Versión "abierto sin presión"
La purga de condensado se abre y cierra en función de la presión de servicio:
• Presión < 1,5 bar: purga abierta
• Presión > 1,5 bar: purga cerrada
Ajuste del funcionamiento automático
Girar el tornillo de purga por completo hacia la derecha hasta el tope.
u
Versión "cerrado sin presión"
La purga de condensado está cerrada independientemente de la presión de servi-
cio.
Purga manual del condensado
Véase g Fig. 1 (III)
El condensado también se puede purgar manualmente (b = nivel de llenado má-
ximo).
Girar el tornillo de purga (a) por completo hacia la izquierda hasta el tope.
u
ATENCIÓN
ATENCIÓN
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aventics as2Aventics as3Aventics as5

Table of Contents