Fourniture; Description Du Produit; Montage, Mise En Service Et Fonctionnement; Montage Des Éléments De Fixation W01 À W05 - Emerson AVENTICS AS1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AVENTICS AS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
ambiant/comprimé agressif si elles sont utilisées dans la zone d'exploitation des
appareils de préparation de l'air comprimé ou dans la zone d'aspiration des com-
presseurs d'air.
Solvants
Détergents
Autres flux
ATTENTION! Une cuve en polycarbonate sous pression peut se corroder dû à un
air ambiant/comprimé agressif, et donc exploser.
Si la présence des substances mentionnées dans le tableau est inévitable, par ex.
dans des machines à coller ou des installations de vulcanisation, l'utilisation de
cuves en métal est requise.
• En cas d'utilisation d'un lubrificateur, utiliser exclusivement une huile pneu-
matique appropriée.
• Aucun dépôt de poussière ne doit s'accumuler dans et sur les filtres, cuves et
fenêtres.
Si la poussière est impossible à enlever au niveau de la purge, remplacer la
cuve (la purge pouvant se boucher).
Veuillez également tenir compte du document « Customer information regar-
ding material resistance in compressed air preparation » (« Informations client sur
la résistance des matériaux en matière de traitement de l'air comprimé »)
(réf. R412025273)

3 Fourniture

• 1x Filtre (préfiltre, filtre à particules, filtre au charbon actif) (voir : Commande)
• 1 Notice d'instruction

4 Description du produit

Les filtres standard, les préfiltres, les filtres à particules et les filtres au charbon ac-
tif sont des composants pour unités de traitement de l'air.
Filtre standard FLS :
L'air comprimé est débarrassé grossièrement des impuretés solides et de l'eau de
condensation grâce à la force centrifuge et à l'effet filtrant.
Préfiltre FLP et filtre à particules FLC :
Pour répondre aux exigences très élevées en matière de propreté de l'air compri-
mé.
Filtre au charbon actif FLA :
Pour le filtrage des odeurs de l'air comprimé. Les molécules de vapeur d'huile
contenues dans l'air comprimé sont absorbées.

5 Montage, mise en service et fonctionnement

Risque de blessure dû à un montage sous pression ou sous tension !
Le montage sous pression ou sous tension électrique peut provoquer des bles-
sures et endommager le produit ou des parties de l'installation.
1. Mettre hors tension et hors pression la partie concernée de l'installation
avant le montage.
2. Protéger l'installation de toute remise en marche.
Brusque augmentation de la pression lors de la mise en service !
Si aucune unité de mise en pression SSU n'est employée, l'installation est brus-
quement mise sous pression lors de la mise en service ! Cela peut provoquer
des mouvements dangereux et saccadés du vérin.
Lors de la mise en service d'une installation sans unité de mise en pression
u
SSU, veiller à ce que les vérins se trouvent en position finale ou à ce que les
vérins qui ne sont pas en position finale ne présentent aucun danger.
AVENTICS™ AS1 / AS2 / AS3 / AS5 | R412013436-BAL-001-AF | Français
Acétone, diluant pour peinture, alcools, es-
ters.
Trichloréthylène, perchloroéthylène, ben-
zène, essence.
Huiles de synthèse, huile de forage, huiles
fortement alliées, certaines huiles pour com-
presseurs, liquide de frein, ammoniac, adhé-
sifs et moyens d'étanchéité, plastifiants, anti-
gel, réfrigérants/lubrifiants.
ATTENTION
ATTENTION
Lors du fonctionnement, l'installation est sous pression !
Une installation réalisée de manière non conforme risque d'endommager le
produit et de provoquer des blessures graves.
Avant de procéder à la mise en service, vérifier si tous les raccords et appa-
u
reils de maintenance raccordés sont installés correctement.
5.1 Montage des éléments de fixation W01 à W05
Voir g Fig. 8 jusque g Fig. 12
5.2 Purge semi-automatique et entièrement automatique
Risque d'influence néfaste du condensat sur l'installation pneumatique !
En mode de purge semi-automatique, le condensat n'est purgé que si la cuve
est hors pression. En cas d'exploitation prolongée, le condensat peut dépasser
le niveau maximum et pénétrer dans l'installation pneumatique. Ceci peut en-
dommager l'installation pneumatique.
1. Contrôler régulièrement le niveau du condensat dans la cuve collectrice.
2. Lorsque le condensat a atteint le niveau maximum, le purger manuelle-
ment.
3. Ne pas purger le condensat de manière incontrôlée dans l'atmosphère.

5.2.1 Purge semi-automatique

Voir g Fig. 1 (I)
La purge s'ouvre et se ferme en fonction de la pression de service :
• Pression < 1,5 bar : purge ouverte
• Pression > 1,5 bar : purge fermée
Réglage du mode semi-automatique
Tourner (desserrer) la vis de purge à fond vers la gauche.
u
La vis peut rester vissée d'une rotation (un tour) dans le filet ou être complète-
ment retirée.
Purge manuelle du condensat
Voir g Fig. 1 (III)
Le condensat peut également être purgé manuellement (b = niveau max.).
1. Tourner la vis de purge (a) entièrement vers la droite (fermée).
2. Tourner la vis de purge (a) de quelques tours vers la gauche jusqu'à ce que le
condensat s'écoule.
5.2.2 Purge entièrement automatique
Voir g Fig. 1 (II)
La purge entièrement automatique est déclinée en versions « ouverte sans pres-
sion » et « fermée sans pression ». Pour ces deux versions, le distributeur s'ouvre
automatiquement dès que le flotteur a atteint son niveau maximum et se re-
ferme dès que le niveau minimum est atteint.
Version « ouverte sans pression »
La purge s'ouvre et se ferme en fonction de la pression de service :
• Pression < 1,5 bar : purge ouverte
• Pression > 1,5 bar : purge fermée
Réglage du mode automatique
Tourner la vis de purge entièrement vers la droite jusqu'à la butée.
u
Version « fermée sans pression »
La purge est automatiquement coupée de la pression de service.
Purge manuelle du condensat
Voir g Fig. 1 (III)
Le condensat peut également être purgé manuellement (b = niveau max.).
Tourner la vis de purge (a) vers la gauche jusqu'à la butée.
u
Lorsque la vis de purge est totalement vissée vers la gauche, la purge
automatique est bloquée.
ATTENTION
ATTENTION
18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aventics as2Aventics as3Aventics as5

Table of Contents