Page 1
Montage- und Pflegeanleitung avec la notice de montage et de l'entretien with assembling and cleaning instructions con instruzioni per l'installazione e la pulizia con instrucciones para el montaje y el mantenimiento met wenken voor het montage en onderhoud 31453 / 31653 ®...
Page 2
31453 DN15 (½") AD 153 mm 31653 DN15 (½") AD 153 mm ®...
Page 4
Montage 1 Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. 2 Armatur mit Dichtungen festschrauben. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausge- glichen werden. Bedienung Durch Anheben des Bügelgriffes wird der Mischer geöffnet. Schwenkung nach links = warmes Wasser. Schwenkung nach rechts = kaltes Wasser. Umstellen zur Handbrause durch Ziehen am runden Knopf auf der Oberseite des Auslaufs.
Page 5
Montage 1 Purger les conduites d'alimentation. 2 Mettre les joints et visser le corps. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Instructions de service En levant ou baissant l'étrier de commande on actionne l'ouverture ou la fermeture du mitigeur. Tournant sur la droite = eau froide, tournant sur la gauche = eau chaude.
Page 6
Montaggio 1 Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. 2 Avvitare il rubinetto. Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda. Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma di staffa. Rotazione verso sinistra = acqua calda, rotazione verso destra = acqua fredda.
Page 7
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließ Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, limitatore di acqua calda: temperatura dell'acqua calda, temperatura dell'acqua f SW 3 SW 3 ca. 55°C ca. 44°C ca. 36°C ca. 33°C ®...