Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

IRC13
SE
NO
GB
DE
FR
RU
.... 3
.... 4
.... 5
.... 6
.... 7
.... 8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frico IRC13

  • Page 1 IRC13 ..3 ..4 ..5 ..6 ..7 ..8...
  • Page 2 1800 mm...
  • Page 3 Wiring diagrams IRC Control with timer CBT 1 2 3 Max load 3500W IRC13 IRC13 IRC13 230 V~...
  • Page 4 Viktigt Infraröd värmestrålare IP54, damm- och sköljtätt utförande • På grund av hög startström bör trög säkring användas. Observera • För att säkerställa maximal värmeutstrålning och livstid för lampan ska skyddsglaset ta bort Läs noga igenom denna instruktion innan efter de första två timmarnas driftstid och apparaten installeras och tas i bruk.
  • Page 5 Viktig Infrarød strålevarmer IP54, vann- og støvtett • På grunn av høy startstrøm anbefaler vi bruk av treg sikring. Advarsel • For å sikre maksimal effektutsråling og levetid for lampene må beskyttelsesglasset tas vekk Sikkert ved bruk av apparatet garanteres bare etter de første 2 timers drift, reflektor og glass dersom disse instrukser følges nøye.
  • Page 6 instrument has been manufactured Infrared heater according to European Community directives IP54, protected against rain and dust regarding low voltage and electromagnetic compatibility for lighting instruments. Warning The safety of the instrument is guaranteed only Important with proper use following these instructions. It is therefore necessary to keep them for future •...
  • Page 7 IP 54, Wasserbeständige infrarot- Halogenheizstrahler EMV-Richtlinien gebaut wurde. Zu beachten Achtung Die Sicherheit der Vorrichtung ist nur dann • Aufgrund des hohen Einschaltstromes gewährleistet, wenn die nachstehenden empfehlen wir die Verwendung von Sicherung Anleitungen sorgfältig eingehalten werden; sie des Typs C. sind deshalb aufzubewahren.
  • Page 8 IP 54, chauffage infrarouge protége contre la pluie et la poussiere La marque CE indique que l’appareil a été Important construit selon la réglementation européenne Conservez ces instructions! Seule une utilisation concernant les basses tensions et la compatibilité appropriée pourra vous garantir une parfaite électromagnétique des dispositifs d’éclairage.
  • Page 9 Инфракрасный обогреватель IRC13. непосредственно под стенной розеткой. Инструкция по монтажу и экспуатации. • Прибор должен устанавливаться с горизонтальным расположением Класс защиты IP54 брызго-пылезащищенное продольной оси. исполнение • Допускается использование прибора вне помещений. Внимание Внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией до начала монтажа и...
  • Page 10 Замена ламп 1 Отключите прибор от электропитания. 2 Убедитесь, что он остыл. 3 Выверните 2 винта и откройте защитное стекло. 4 Прижмите одну из сторон лампы к цоколю и освободите противоположный конец. 5 Вставьте новую лампу в обратном порядке. Эту процедуру необходимо выполнять в перчатках...
  • Page 12 Tel: +43 1 616 24 40-0 Kolpingstraße 14 1232 Wien office@altexa-frico.at Austria www.altexa-frico.at Switzerland Gutekunst AG Tel: 061 706 96 26 (nat) Baselstrasse 22 Fax: 061 706 96 20 (nat) CH-4144 Arlesheim info@gutekunst-ag.ch Switzerland www.gutekunst-ag.ch For latest updated information, see: www.frico.se...