Download Print this page

Volvo 200 Installation Instructions Manual page 3

Cargo compartment separator

Advertisement


ÃÃTW@ITF6ÃÃ
– Samtliga bilder visar lastrumsväggen placerad i
mitten av lastutrymmet.
– Skruva fast lastrumsväggen till klamman (1) med
ratten (2), dra åt löst.
ÃÃ@IBGDTCÃÃ
All Figures show the cargo compartment separator
located in the middle of the compartment.
– Secure the cargo compartment separator to the
clamp (1) with the lug (2), tighten slightly.
ÃÃ9@VUT8CÃÃ
Auf allen Abbildungen ist das Gepäckraumgitter in
der Mitte des Gepäckraumes angebracht.
– Gepäckraumgitter mit der Halteschraube (2) an
der Klammer (1) befestigen und leicht anziehen.
ÃÃAS6Id6DTÃÃ
Toutes les illustrations montrent la séparation mon-
tée au centre du compartiment à bagages.
– Fixer la séparation de compartiment à bagages
à la pince (1) et visser la roulette (2) sans serrer.
ÃÃDU6GD6IPÃÃ
Tutte le figure mostrano il divisorio per vano di
carico posizionato a metà bagagliaio.
– Fissare il divisorio al morsetto (1) mediante il
pomello di bloccaggio (2), serrandolo legger-
mente.


ÃÃ@TQ6fPGÃ
Todas las figuras muestran el separador de carga
situado en la mitad del compartimiento.
– Fije el separador del compartimiento de carga a
la abrazadera (1) con la orejeta (2), apretando
ligeramente.
ÃÃI@9@SG6I9TÃÃ
De illustraties tonen de overlangse scheidingswand
in het midden van de laadruimte.
– Bevestig de overlangse scheidingswand aan de
klem (1) met behulp van het wieltje (2), zonder
aan te spannen.
ÃÃTVPHDÃÃ
Väliseinä on kaikissa kuvissa asennettu tavaratilan
keskelle.
– Kiinnitä väliseinä pidikkeeseen (1) käsipyörällä
(2), tiukkaa kevyesti.
ÃÃQPSUVBVÇTÃÃ
Todas as figuras mostram a divisória do comparti-
mento de carga colocada a meio do comparti-
mento.
– Fixe a divisória do compartimento de carga à
braçadeira (1) com a porca de aperto (2) e aperte
ligeiramente.
8800398S

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

700850900