Download Print this page
Vitek VT-3510 Manual Instruction
Hide thumbs Also See for VT-3510:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT-3510

  • Page 1 ENGLISH...
  • Page 3 ENGLISH CLOCK RADIO the minutes) or to the right (to set the hours). When the time has been set, move the RUN/ CONTROLS AND FUNCTIONS ALM/TIME (5) selector back to RUN. The two 1. Power cord blinking dots on the display (7) should stop 2.
  • Page 4: Snooze Mode

    ENGLISH WAKING UP TO THE BUZZER ALARM CARE 1. Set the ON/AUTO/OFF (6) selector to the Wipe the device body with a soft cloth, mois- AUTO position. tening with water if necessary. Unplug the de- 2. Follow the instructions in the section enti- vice from the power outlet while cleaning.
  • Page 5 РУССКИЙ РАДИОЧАСЫ 5. Для лучшего приема передач в FM-диа- пазоне вытяните шнур антенны (2) на РЕГУЛЯТОРЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ полную длину. 1. Сетевой шнур 6. Если вы хотите отключить радио, устано- 2. Антенна FM вите переключатель (6) в положение OFF. 3.
  • Page 6 РУССКИЙ ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД МЕЛОДИЮ Установите время автоматического отклю- 1. Установите переключатель ON/AUTO/OFF чения, как описано в разделе “Таймер ав- (6) в позицию AUTO. томатического отключения”, и установите 2. Настройтесь на нужную станцию, вращая желаемую регулятор настройки радио (10). громкость. Радио автоматически отклю- 3.
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА РАДІОГОДИННИК 6. Якщо ви хочете відключити радіо, установіть перемикач (6) у положення РЕГУЛЯТОРИ КЕРУВАННЯ Й ФУНКЦІЇ OFF. 1. Мережний шнур 2. Антена FM УСТАНОВКА ПОТОЧНОГО ЧАСУ 3. Кнопка короткого сну SNOOZE Для установки поточного часу встановіть 4. Відсік для батарейок перемикач...
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА ПРОБУДЖЕННЯ ПІД МЕЛОДІЮ пробудження”, а перемикач (6) установіть у 1. Установіть перемикач ON/AUTO/OFF (6) у положення AUTO. позицію AUTO. Установіть час автоматичного відключення, 2. Настройтеся на потрібну станцію, як описано в розділі “Таймер автоматичного обертаючи регулятор настроювання відключення”, і встановіть бажану голосність. радіо...
  • Page 9 ҚАЗАҚ РАДИОСАҒАТ қалпына қойыңыз да шығыршықты (8) солға (минутты белгілеу үшін) немесе оңға БАСҚАРУ ЖƏНЕ ФУНКЦИЯЛАР (сағатты белгілеу үшін) айналдырыңыз. РЕТТЕГІШТЕРІ Сағат бапталған соң, RUN/ALM/TIME 1. Желілік сым ауыстырыпқосқышын (5) RUN жағдайына 2. FM антеннасы қойыңыз. Дисплейдегі (7) жыпылықтаған екі 3.
  • Page 10 ҚАЗАҚ 2. Радио баптау реттегішін (10) айналдыра сипатталғандай қойыңыз жəне қалаған отырып, қажетті стансаға баптаңыз. дыбыс қаттылығына қойыңыз. Радио 3. Реттегішті (12) айналдыра отырып, белгіленген уақыт аралығы өтісімен қажетті дыбыс қаттылығын қойыңыз. автоматты түрде сөндіріледі де келесі күні 4. Радио белгіленген уақытта қосылады. қосылады.
  • Page 11 ЎЗБЕК РАДИОСОАТ учун) ёки ўнгга (соатни ўрнатиш учун) буранг. Соат созланганида RUN/ALM/TIME Бошқаришни тартибга келтиргичлар ва (5) ўзгартгични RUN позициясига қўйинг. функциялар Дисплейдаги (7) иккита липиллаган нуқта 1. Тармоқ сими тўхташи керак. 2. FМ антеннаси 3. «SNOOZE» қисқа уйқу тугмачаси Проектор...
  • Page 12 ЎЗБЕК 3. Тартибга келтиргични (12) бураб, керакли овоз баландлигини ўрнатинг. Радио ўрнатиб даражадаги овоз баландлигини ўрнатинг. қўйилган вақт оралиғи ўтганидан сўнг 4. Радио белгиланган вақтда ишга тушади. автоматик тарзда ўзи ўчади ва кейинги куни ишга тушади. Будилник сигнали остида уйғониш 1.
  • Page 13 ENGLISH A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
  • Page 16 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2010 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2010...