Makita DST421 Instruction Manual

Makita DST421 Instruction Manual

Cordless stapler

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Stapler
Stapler Tanpa Kabel
ID
Máy Bắn Đinh Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งเย็ บ ไร้ ส าย
DST421
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
11
19
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DST421

  • Page 1 Cordless Stapler INSTRUCTION MANUAL Stapler Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Bắn Đinh Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เครื ่ อ งเย็ บ ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DST421...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DST421 Staple width 4 mm Applicable staples length 13 mm - 25 mm Staple magazine capacity 100 pcs Dimensions with BL1815N 244 mm x 79 mm x 216 mm without hook with BL1860B 260 mm x 79 mm x 216 mm...
  • Page 5 Electrical safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 6 Use the power tool, accessories and tool bits Cordless stapler safety warnings etc. in accordance with these instructions, tak- ing into account the working conditions and Always assume that the tool contains fasten- the work to be performed. Use of the power tool ers.
  • Page 7: Functional Description

    Important safety instructions for also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. battery cartridge Tips for maintaining maximum Before using battery cartridge, read all instruc-...
  • Page 8: Overdischarge Protection

    Overdischarge protection CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, This protection works when the remaining battery it may accidentally fall out of the tool, causing injury to capacity gets low. In this situation, remove the battery you or someone around you. from the tool and charge the battery.
  • Page 9: Loading Staples

    Hook ASSEMBLY CAUTION: Do not hang the hook from the CAUTION: Always make sure that the battery waist belt. Dropping the stapler, which is caused by cartridge is removed before carrying out any work the hook accidentally coming out of place, may cause on the stapler.
  • Page 10: Optional Accessories

    Pull the switch trigger. CAUTION: These accessories or attachments With the switch trigger pulled, place flat the con- are recommended for use with your Makita tool tact element on the material to drive the staples. specified in this manual. The use of any other Move the tool to the next area and place flat the accessories or attachments might present a risk of contact element on the material again.
  • Page 11: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DST421 Lebar isi stapler 4 mm Panjang isi stapler yang dapat digunakan 13 mm - 25 mm Kapasitas magasin isi stapler 100 buah Dimensi tanpa dengan BL1815N 244 mm x 79 mm x 216 mm kait (P x L x T)
  • Page 12 Jangan gunakan mesin listrik dalam Cegah penyalaan yang tidak disengaja. lingkungan yang mudah meledak, misalnya Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah mati (off) sebelum menghubungkan mesin menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.
  • Page 13 Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup mesin listrik yang tepat untuk keperluan atau benda logam kecil lainnya, yang dapat Anda.
  • Page 14 Berhati-hatilah saat melepas isi stapler PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan yang tersangkut. Mekanisme mesin mungkin atau terbiasanya Anda dengan produk (karena terkena tekanan dan isi staplernya mungkin saja penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan ditembakkan dengan kuat saat melepaskan isi yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk stapler yang tersangkut. produk yang terkait.
  • Page 15 PERHATIAN: Jangan memasang kartrid Gunakan baterai asli Makita. baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan benar. baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 16 Perlindungan kelebihan beban Menyalakan lampu Jika mesin/baterai digunakan dengan cara yang membuat mesin menarik arus tinggi berlebihan, mesin PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau akan berhenti secara otomatis tanpa peringatan sumber cahaya secara langsung. sebelumnya. Dalam situasi ini, matikan mesin dan Tarik pelatuk sakelar atau jungkitkan elemen kontak hentikan pekerjaan yang menyebabkan mesin untuk menyalakan lampu.
  • Page 17 Memasang isi stapler PENGGUNAAN PERINGATAN: Saat memasang isi stapler, Menguji sistem keamanan selalu pastikan kartrid baterai telah dilepas dari stapler. Tembakan yang tidak sengaja dapat menyebabkan cedera diri dan kerusakan properti. PERINGATAN: Pastikan bahwa semua sistem keselamatan berfungsi dengan baik PERHATIAN: sebelum memulai pengoperasian. Kelalaian untuk Setelah memasang isi stapler, melakukan hal ini dapat menyebabkan cedera.
  • Page 18: Aksesori Pilihan

    Jika kepala isi stapler tetap berada di atas permukaan perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus benda kerja, tembakkan isi stapler sambil memegang dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik kepala mesin stapler kuat-kuat ke benda kerja. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan ► Gbr.14 Makita. CATATAN: Jika kepala isi stapler tetap berada di atas benda kerja walaupun Anda memegang kepala stapler, material mungkin tidak sesuai untuk stapler.
  • Page 19: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DST421 Độ rộng kim 4 mm Chiều dài kim phù hợp 13 mm - 25 mm Dung tích ổ băng vít kim 100 chiếc Kích thước không với BL1815N 244 mm x 79 mm x 216 mm có móc treo với BL1860B 260 mm x 79 mm x 216 mm (Dài x Rộng x Cao)
  • Page 20 Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ phận quay của dụng cụ máy cháy. Các dụng cụ máy tạo tia lửa điện có thể làm có thể dẫn đến thương tích cá nhân.
  • Page 21 Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công nhiệt độ trên 130 °C có thể gây ra cháy nổ.
  • Page 22 ấn xuống bằng tay. việc thải bỏ pin. 19. Không bao giờ làm thay đổi linh kiện tiếp xúc. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ Kiểm tra linh kiện tiếp xúc thường xuyên để định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
  • Page 23 Chỉ báo dung lượng pin còn lại MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong...
  • Page 24 Hoạt động công tắc LẮP RÁP THẬN TRỌNG: Trước khi lắp hộp pin vào THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng hộp pin dụng cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động đã được tháo ra trước khi thực hiện bất cứ thao công tắc có...
  • Page 25 Vận hành theo tuần tự đơn: Móc treo Trong chế độ này, bạn có thể bắt vít một kim bằng một quá trình hoạt động tuần tự. THẬN TRỌNG: Không treo móc treo từ đai Đặt thăng bằng linh kiện tiếp xúc trên vật liệu. lưng. Việc làm rơi kim bấm do móc treo vô tình nằm Giữ thanh dẫn đo sâu thật chắc chắn khi tỳ lên vật ngoài vị trí có thể xẹt lửa ngoài ý muốn và dẫn đến liệu. thương tích cá nhân. Kéo cần khởi động công tắc hết cỡ để bắt vít kim. ► Hình10 Thả ngón tay của bạn ra khỏi cần khởi động công Móc treo rất thuận tiện cho việc treo tạm dụng cụ. Móc tắc trước khi di chuyển linh kiện tiếp xúc từ vật liệu. treo có thể được lắp ở cả hai bên của dụng cụ. Vận hành tiếp xúc: Để lắp đặt móc treo, hãy lắp nó vào rãnh trên vỏ dụng Trong chế độ này, bạn có thể bắt vít kim theo tuần tự. cụ trên bất cứ mặt nào và sau đó xiết chặt lại bằng vít. Kéo cần khởi động công tắc. Để tháo ra, hãy vặn lỏng vít rồi lấy móc treo ra. ► Hình11: 1. Rãnh 2. Móc treo 3. Vít Với cần khởi động công tắc được kéo, đặt thăng bằng linh kiện tiếp xúc vào vật liệu để bắt vít kim.
  • Page 26 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 27 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DST421 ความล ึ ก ของลวดเย ็ บ 4 mm ความยาวของลวดเย ็ บ ท ี ่ เ หมาะสม 13 mm - 25 mm ความจ...
  • Page 28 3. อย่ า ให้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ถู ก น� ้ า หรื อ อยู ่ ใ นสภาพเปี ย กชื ้ น จุ ด ประสงค์ ก ารใช้ ง าน น� ้ า ที ่ ไ หลเข้ า ไปในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย ง เครื...
  • Page 29 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ เกิ น ไป หรื อ สวมเครื ่ อ งประดั บ ดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ส้ น ผมและ ออกจากเครื...
  • Page 30 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น 4. ถอดเครื ่ อ งมื อ ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟเมื ่ อ ตั ว ยึ ด ติ ด อยู ่ ใ น โลหะอื...
  • Page 31 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 32 การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ค� า อธิ บ ายการท� า งาน ส� ำ หรั บ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ต ั ว แสดงสถำนะเท่ ำ นั ้ น ข้...
  • Page 33 การป้ อ งกั น ความร้ อ นสู ง เกิ น การเปิ ด ดวงไฟ เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ หรื อ แบตเตอรี ่ ม ี ค วามร้ อ นสู ง เกิ น ไป เครื ่ อ ง ข้ อ ควรระวั ง : อย่...
  • Page 34 การใส่ ล วดเย็ บ ขอเกี ่ ย ว ค� ำ เตื อ น: ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นใส่ ล วดเย็ บ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จเสมอว่ า อย่ า แขวนขอเกี ่ ย วกั บ เข็ ม ขั ด คาดเอว ถอดตลั...
  • Page 35 เพื ่ อ ยิ ง ลวดเย็ บ ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น 3. ย้ า ยเครื ่ อ งมื อ ไปที ่ บ ริ เ วณถั ด ไปและให้ ส ่ ว นสั ม ผั ส แนบ...
  • Page 36 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...

Table of Contents