Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Vertis-Expi
Telefon komórkowy
Instrukcja
Użytkownika
PL / EN / CZ / SK / RO / HU
www.overmax.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vertis-Expi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Overmax Vertis-Expi

  • Page 1 Vertis-Expi Telefon komórkowy Instrukcja Użytkownika PL / EN / CZ / SK / RO / HU www.overmax.pl...
  • Page 2 Przycisk Power (włącznik): Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby włączyć / wyłączyć telefon komórkowy; gdy urządzenie jest włączone, wciśnij krótko, aby włączyć / wyłączyć ekran. Przycisk Menu: Wciśnij ten przycisk, aby otworzyć listę operacji dostępnych w danym interfejsie menu lub oknie.
  • Page 3 3. Podłącz przewód USB do telefonu komórkowego; ikona sygnalizuje trwanie procesu ładowania. 4. Po naładowaniu baterii do pełna, ikona zmieni wygląd na ; odłącz ładowarkę od gniazda zasilania. 5. Odłącz ładowarkę od telefonu. Uwaga: Jeśli bateria nie jest używana przez dłuższy czas lub dojdzie do jej całkowitego wyczerpania, próba włączenia telefonu komórkowego od razu po rozpoczęciu ładowania może zakończyć...
  • Page 4 Gdy ekran jest zablokowany, aby go odblokować, kliknij ikonkę , a następnie przeciągnij ją w dowolnym kierunku. Aby włączyć kamerę i móc robić zdjęcia lub nagrywać filmy wideo, przeciągnij cały ekran w prawo. Menu główne Strony głównego menu...
  • Page 5 Przesuwaj ekran w lewo lub prawo, aby przełączać strony głównego menu. Kliknij przycisk Menu, aby wybrać Zarządzanie aplikacjami lub Ustawienia. Aby utworzyć skrót, kliknij i przytrzymaj daną ikonę, a następnie przeciągnij ją na pulpit i upuść w dowolnym miejscu. Wyświetlanie powiadomień Interfejs powiadomień...
  • Page 6 Aby wyświetlić interfejs powiadomień telefonu, pociągnij w dół pasek stanu. Kliknij ikonę w prawym górnym rogu ekranu, aby otworzyć interfejs szybkich ustawień. Można tutaj włączyć lub wyłączyć takie funkcje jak: WLAN, Bluetooth, Pobieranie danych z sieci, GPS, Tryb samolotowy, a także dostosować...
  • Page 7 W interfejsie wybierania numerów, podczas wpisywania danych telefon komórkowy będzie na bieżąco wyświetlał pasujące do nich kontakty. W oknie ustawień istnieje możliwość skonfigurowania połączeń głosowych oraz wideo, szybkiego wybierania i innych. Podczas połączenia dostęp do interfejsu wybierania lub kontaktów można uzyskać za pośrednictwem skrótów. Po wprowadzeniu numeru za pomocą...
  • Page 8 Interfejs wiadomości Telefon obsługuje pinyin oraz inne aplikacje firm trzecich służące do wprowadzania znaków. Kliknij Przełącz, aby przełączać między językiem chińskim a angielskim. Jeśli wybrany język korekty pisowni to angielski, w polu tekstowym podczas pisania wyświetlane będą sugerowane wyniki do wyboru. Przeglądarka Podczas pierwszego uruchomienia przeglądarki wyświetlona zostanie domyślnie ustawiona strona główna.
  • Page 9 Odtwarzacz obsługuje pliki formatu MP3, aac, ogg, midi oraz inne. Podczas odtwarzania, przeciągaj pasek postępu, aby przejść do dowolnego fragmentu ścieżki. Klikaj przycisk Play, aby odtworzyć / wstrzymać odtwarzanie. Kliknij i przytrzymaj pole Wykonawcy, Albumu lub nazwy ścieżki, aby wyświetlić listę dostępnych operacji, takich jak: Odtwórz, Dodaj do listy odtwarzania, Ustaw jako dzwonek, Usuń...
  • Page 10: Rejestrator Dźwięku

    Rejestrator dźwięku Za pomocą tej aplikacji można nagrywać dźwięk, a następnie wysłać go jako załącznik w wiadomości MMS lub za pośrednictwem Bluetooth, bądź ustawić go jako dzwonek telefonu. Radio FM Po podłączeniu słuchawek lub głośniczka użytkownik ma możliwość słuchania radia FM.
  • Page 11: Poczta E-Mail

    Galeria Za pomocą telefonu użytkownik może przeglądać zdjęcia i filmy wideo wykonane wbudowaną kamerą, bądź zapisane na karcie SD. Galeria umożliwia wykonywanie operacji na plikach multimedialnych, np. udostępnianie, edycja bądź ustawianie obrazu jako tapety lub ikony kontaktu. Poczta E-mail Telefon obsługuje pocztę Gmail oraz inne aplikacje E-mail. Dzięki nim, po utworzeniu konta, użytkownik ma możliwość...
  • Page 12 Menedżer plików W widoku Menadżera plików kliknij przycisk Menu, aby wyświetlić listę dostępnych opcji, takich jak Utwórz nowy folder lub Wytnij. Aplikacja ta pozwala na przeglądanie zapisanych na karcie SD plików. Kliknij i przytrzymaj dany plik, a następnie wybierz Kopiuj, Wytnij, Usuń lub inną opcję.
  • Page 13 Sklep z aplikacjami Niniejszy telefon posiada wbudowany "sklep (play store)", w którym użytkownik ma możliwość pobrania popularnych aplikacji i programów. Można je wyszukać za pośrednictwem wyszukiwarki lub wybrać z list uszeregowanych według różnych kategorii. Dzięki skrótowi na pulpicie użytkownik może łatwo i szybko przejść do sklepu aplikacji, zdobyć...
  • Page 14 W tym dziale można wykonać kopię zapasową danych aplikacji, hasła sieci WLAN i innych ustawień serwera Google, a także przywrócić wszystkie zapisane w telefonie komórkowym dane. Rozwiń pasek menu Rozwiń pasek menu, a następnie wybierz opcję połączenia USB; telefon przełączy się...
  • Page 15 Rozwiązanie Problem Przyczyna Prosimy skonsultować się Operator sieci nie udostępnia tej operatorem sieci, aby uzyskać Podczas usługi, lub nie zastała ona używania informacje, jaki sposób właściwie skonfigurowana przez skonfigurować i korzystać z danej przeglądarki nie użytkownika. można połączyć usługi. się z Internetem Przeglądarka została Prosimy odnieść...
  • Page 16 Mobile Phone User Manual...
  • Page 17 Power key: Press and hold this key to turn on/off the mobile phone; in standby state, press this key to turn on/off the screen Menu key: Press this key to open the action list, so that you can execute the action in current interface or menu.
  • Page 18: Mobile Phone Options List

    outlet. 5. Disconnect the charger from the mobile phone. Note: If the battery isn’t used for a long time or the battery is used up, the mobile phone may be not turned on normally while charging. It is normal. Please charge for a while before turning on the mobile phone.
  • Page 19 In locked screen, tap the icon in the bottom of the screen, slide to any direction unlock the screen, or to right to access Camera and take pictures. drag the whole screen Main menu Main menu page Slide to left/right on the screen to switch the main menu page, and tap the Menu key to select Manage applications or Settings...
  • Page 20 Drag and drop an icon to desktop to create a shortcut. View notifications notifications interface of Status bar quick settings interface of Status bar Pull down the status bar, you can view the notifications interface directly,in this interface,you can view notifications of the mobile phone, or tap...
  • Page 21 icon in top right conner of the screen to display quick setteings interface,in this interface ,you can turn on/off WLAN, Bluetooth, Data connection, GPS, Flight mode and customize profiles,etc. Manage applications In Manage applications interface, you can manage the running applications to improve the running speed of the mobile phone.
  • Page 22 In dial plate interface, the mobile phone will fuzzy match with local contact info and show in the result while you are typing. In settings, you can set up voice call, video call, Quick responses and others. During a call, you can access the dial plate or contacts through shortcuts. After typing the number with keypad, press MENU and select Speed dial.
  • Page 23 tap the word in the input box while typing to get suggested results for choosing. Browser There default homepage interface will be show when you open the app first time,you can also change the default homepage to your favorite webpage site in the settings page. With this app,you can visit all of the internet webpages,download resource form the web server or watch video online.
  • Page 24: Sound Recorder

    Camera function Tap on the screen to focus and follow the focus automatically, making the capture of moving object more convenient. You can set best capture, continuous shooting, common mode, automatic scene detection and other modes. The camera integrates various creative styles; you can tap to preview different effects. Dual-camera Support front camera;...
  • Page 25 FM radio Insert the headset and listen to FM radio, which supports loud speaker. Gallery You can view the pictures and videos recorded by the camera in Gallery and or pictures and videos on SD card. In gallery, you can perform operations to multimedia files such as share, edit and set as wallpaper, or contact icon.
  • Page 26 E-mail Support Gmail and E-mail; you can create an account and read e-mails at any time and anywhere with this function, you can merge the e-mails of different e-mail boxes to the same interface. File Manager...
  • Page 27 In File Manager interface, tap the Menu key to select New folder, Cut, and view the files stored on SD card directly. Tap and hold a file or folder and select Copy, Cut, Delete, Rename and other options. Software store This mobile phone is designed with built-in “play store”, which provides popular software and other sources;...
  • Page 28 Security function You can set up screen security, encryption, SIM lock, etc. Backup and reset In this interface: you can back up the application data, WLAN password and other settings to Google server;and reset all data stored on the mobile phone.
  • Page 29: Drop-Down Menu Bar

    Drop-down menu bar Drop down USB connection in menu bar; as the mobile phone can be set as flash drive, the files on SD card can be copied to PC or from PC to mobile phone. Electromagnetic Radiation Specific Absorption Rate (SAR) The maximum value of the electromagnetic radiation specific absorption rate (SAR) is 0.687W/kg, which is in compliance with GB 21288-2007 requirements.
  • Page 30 The SIM card isn‘t installed Check the SIM card properly. The metal surface of the SIM Clean it with clean cloth card is dirty The mobile phone is used in bad signal receiving area, Please make or answer a call in example, near tall building or in places with strong signal basement, the radio waves can’t...
  • Page 31 Mobilní telefon Uživatelský manuál...
  • Page 32 Klávesa napájení: Stiskem a podržením této klávesy mobilní telefon zapnete nebo vypnete; v pohotovostním režimu stiskem této klávesy zapnete nebo vypnete displej Klávesa Menu: Stiskem této klávesy vyvoláte seznam činností, kde můžete spustit činnost v aktuálním rozhraní nebo menu. Klávesa Domů: Stiskem této klávesy se vrátíte na úvodní...
  • Page 33 4. Až se akumulátor plně nabije, ikona se změní na ; odpojte nabíječku od zásuvky. 5. Odpojte nabíječku od mobilního telefonu. Poznámka: V případě že akumulátor není po delší dobu používán nebo je úplně vybit, mobilní telefon nelze při nabíjení zapnout. Jedná se o běžný jev. Před zapnutím telefonu jej nechejte chvíli nabíjet. Akumulátor lze nabíjet opakovaně;...
  • Page 34 Na uzamčené obrazovce klepněte na ikonu nacházející se v dolní části obrazovky, posunem ikony do libovolného směru ji odemknete, anebo potáhněte celou obrazovku doprava a zpřístupníte tak fotoaparát a můžete fotografovat. Hlavní menu Stránka hlavního menu Posunem doleva nebo doprava po obrazovce přepnete stránku hlavního menu a pak klepněte na klávesu menu,...
  • Page 35 vyberte Správu aplikací nebo Nastavení. Zástupce vytvoříte vybráním a přesunutím ikony na plochu. Prohlížení upozornění rozhraní s upozorněními ve stavové liště rychlé nastavení rozhraní stavové lišty Potažením stavové lišty dolu zobrazíte rozhraní s upozorněními, zde můžete prohlédnout všechna...
  • Page 36 upozornění mobilního telefonu, nebo klepněte na ikonu v pravém horním rohu displeje, zobrazíte rozhraní rychlých nastavení, zde můžete zapnout nebo vypnout WLAN, Bluetooth, datová připojení, GPS, režim Letadlo a spravovat profily apod. Správa aplikací V rozhraní Správy aplikace lze spravovat spuštěné aplikace a vylepšit tak běh mobilního telefonu. Můžete zobrazit informace o stažených aplikacích, aplikacích instalovaných na SD kartě, spuštěných aplikací...
  • Page 37 V rozhraní chytrého vytáčení bude mobilní telefon při psaní vyhledávat shody s informacemi lokálních kontaktů a zobrazí výsledky. V nastavení lze upravit hlasové volání, video hovor, rychlou odpověď a další. Během hovoru můžete pomocí zkratky zobrazit číselníku nebo kontaktů. Po zadání čísla na klávesnici stiskněte MENU a zvolte Rychlé vytáčení. Během hovoru se podsvícení...
  • Page 38 Prohlížeč Při prvním zobrazení aplikace se zobrazí rozhraní výchozí domovské stránky, na stránce nastavení lze změnit výchozí domovskou stránku na Vaši oblíbenou. Pomocí této aplikace můžete navštěvovat internetové stránky, stahovat z internetu nebo sledovat online videa. Hudba Rozhraní hudby Podpora MP3, aac, ogg, midi a dalších formátů; při přehrávání potáhněte ukazatel průběhu na jakékoliv místo přehrávání...
  • Page 39 Funkce fotoaparátu Klepněte na obrazovku pro zaostření a následuje automatické zaostření, které způsobí, že je fotografování mnohem pohodlnější. Můžete nastavit nejlepší záběr, kontinuální snímání, běžný režim, automatickou detekci scény a další režimy. Fotoaparát je opatřen rozličnými kreativními styly; klepnutím zobrazíte různé efekty. Dual-camera Podporuje přední...
  • Page 40 FM rádio Připojte sluchátka a poslouchejte FM rádio, je podporován hlasitý odposlech. Galerie V galerii můžete prohlížet obrázky a videa nahraná fotoaparátem, a nebo obrázky a videa na SD kartě. V galerii je možné provádět činnosti s multimediálními soubory, jako je sdílet, upravovat a nastavit jako pozadí plochy nebo jako ikonu kontaktu.
  • Page 41 E-mail Podporuje Gmail a E-mail; s touto funkcí můžete kdykoli a kdekoli vytvořit účet a číst e-maily, lze sloučit emaily z různých e-mailových schránek do jednoho rozhraní. Správce souborů...
  • Page 42 V rozhraní správce souborů klepnutím na klávesu Menu zvolíte Nový adresář, Vyjmout, a prohlížet soubory uložené na SD kartě. Klepnutím a podržením souboru nebo adresáře můžete Kopírovat, Vyjmout, Vymazat, Přejmenovat a jiné funkce. Obchod se softwarem Tento mobilní telefon je opatřen vestavěným "play store", který zprostředkovává oblíbený...
  • Page 43 Funkce zabezpečení Můžete nastavit zabezpečení displeje, zaheslování, zámek SIM, atd. Záloha a obnovení V tomto rozhraní můžete na server Google zálohovat data aplikací, heslo k WLAN a další nastavení; a obnovit všechna data uložená v mobilním telefonu.
  • Page 44 Rozbalovací lišta nabídek Nachází se zde USB připojení; mobilní telefon lze nastavit jako flash disk, soubory na SD kartě lze kopírovat na PC nebo z PC do mobilního telefonu. Měrný absorbovaný výkon (SAR) Maximální hodnota měrného absorbovaného výkonu (SAR) je 0.687W/kg, což je v souladu s požadavky GB 21288-2007.
  • Page 45 znečištěny. Mobilní telefon se nachází v oblasti slabým signálem, například blízkosti vysoké Hovory provádějte v místech se budovy nebo v suterénu, rádiové silným signálem Špatný příjem vlny mají těchto míst omezený přístup. Mobilní telefon je používán ve Pokuste se mobilní telefon ve chvílích, kdy jsou komunikace chvílích, kdy jsou komunikace zaneprázdněny a linky přetíženy.
  • Page 46 Mobilný telefón Užívateľský manuál...
  • Page 47 Kláves napájania: Stlačením a podržaním tohto klávesu mobilný telefón zapnete alebo vypnete; v pohotovostnom režime stlačením tohto klávesu zapnete alebo vypnete displej Kláves Menu: Stlačením tohto klávesu vyvoláte zoznam činností, ktoré môžete spustiť činnosť v aktuálnom rozhraní alebo menu. Kláves Domov: Stlačením tohto klávesu sa vrátite na úvodnú...
  • Page 48 5. Odpojte nabíjačku od mobilného telefónu. Poznámka: V prípade, že akumulátor nie je po dlhšiu dobu používaný alebo je úplne vybitý, mobilný telefón nemožno pri nabíjaní zapnúť. Jedná sa o bežný jav. Pred zapnutím telefónu ho nechajte chvíľu nabíjať. Akumulátor možno nabíjať opakovane; jedná sa ale o spotrebný výrobok, vymeňte ho za nový vo chvíli, keď...
  • Page 49 nachádzajúcu sa v dolnej časti obrazovky, Na uzamknutej obrazovke klepnite na ikonu posunom ikony do ľubovoľného smeru ju odomknete, alebo doprava a potiahnite celú obrazovku sprístupníte tak fotoaparát a môžete fotografovať. Hlavné menu...
  • Page 50 Stránka hlavného menu Posunom doľava alebo doprava po obrazovke prepnete stránku hlavného menu a potom klepnite na kláves menu, vyberte Správu aplikácií alebo Nastavenia. Zástupcu vytvoríte vybraním a presunutím ikony na plochu. Prezeranie upozornení...
  • Page 51 rozhranie s upozorneniami na stavovej lište rýchle nastavenie rozhrania stavovej lišty Potiahnutím stavovej lišty dolu zobrazíte rozhranie s upozorneniami, tu môžete prezerať všetky upozornenia mobilného telefónu, alebo klepnite na ikonu v pravom hornom rohu displeja, zobrazíte rozhranie rýchlych nastavení, tu môžete zapnúť alebo vypnúť...
  • Page 52 Správa aplikácií V rozhraní Správy aplikácií možno spravovať spustené aplikácie a vylepšiť tak beh mobilného telefónu. Môžete zobraziť informácie o stiahnutých aplikáciách, aplikáciách inštalovaných na SD karte, spustených aplikáciách a všetkých aplikáciách, obmedzovať oprávnenie alebo odinštalovať aplikácie tretích strán. Kontakty Kontakty môžete vyhľadať...
  • Page 53 V rozhraní chytrého vytáčania bude mobilný telefón pri písaní vyhľadávať zhody s informáciami lokálnych kontaktov a zobrazí výsledky. V nastaveniach možno upraviť hlasové volanie, video hovor, rýchlu odpoveď a ďalšie. Počas hovoru môžete pomocou skratky zobraziť číselník alebo kontakty. Po zadaní čísla na klávesnici stlačte MENU a zvoľte Rýchle vytáčanie. Počas hovoru sa podsvietenie displeja stlmí, aby sa šetrila energia a zabránilo sa nechceným činnostiam Zasielanie správ a prehliadač...
  • Page 54 Rozhranie zasielania správ Podpora pyniyn a klávesnica tretích strán. Klepnite na Prepnúť na prepnutie medzi Čínsky a Anglicky a píšte. V prípade, že je kontrola pravopisu nastavená na angličtinu, pri písaní klepnite v textovom okne na slovo a dôjde k zobrazeniu predpokladaných výsledkov voľby. Prehliadač...
  • Page 55 internetové stránky, sťahovať z internetu alebo sledovať online videá. Hudba Rozhranie hudby Podpora MP3, aac, ogg, midi a ďalších formátov; pri prehrávaní potiahnite ukazovateľ priebehu na akékoľvek miesto prehrávania hudby a klepnutím na tlačidlo Prehrávať spustíte alebo pozastavíte prehrávanie. Klepnutím a podržaním názvu umelca, albumu alebo hudby prevediete požadovanú operáciu, ako je prehranie, pridanie do playlistu, nastavenie ako tón vyzváňania, vymazanie a vyhľadávanie;...
  • Page 56 Klepnite na obrazovku pre zaostrenie a nasleduje automatické zaostrenie, ktoré spôsobí, že fotografovanie je omnoho pohodlnejšie. Môžete nastaviť najlepší záber, kontinuálne snímanie, bežný režim, automatickú detekciu scény a ďalšie režimy. Fotoaparát je vybavený rozličnými kreatívnymi štýlmi; klepnutím zobrazíte rôzne efekty. Dual-camera Podporuje prednú...
  • Page 57: Nahrávanie Zvuku

    Nahrávanie zvuku Môžete nahrať zvuk a zaslať ho prostredníctvom MMS alebo Bluetooth alebo nastaviť ako vyzváňací tón. FM rádio Pripojte slúchadlá a počúvajte FM rádio, je podporovaný hlasitý odposluch. Galéria V galérii môžete prezerať obrázky a videá nahrané fotoaparátom a/alebo obrázky a videá na SD karte. V galérii je možné...
  • Page 58 E-mail Podporuje Gmail a E-mail; s touto funkciou môžete kedykoľvek a kdekoľvek vytvoriť účet a čítať e-maily, možno zlúčiť emaily z rôznych e-mailových schránok do jedného rozhrania. Správca súborov...
  • Page 59 V rozhraní správcu súborov klepnutím na kláves Menu zvolíte Nový adresár, Vybrať, a prezerať súbory uložené na SD karte. Klepnutím a podržaním súboru alebo adresára môžete Kopírovať, Vybrať, Vymazať, Premenovať a iné funkcie. Obchod so softwérom Tento mobilný telefón je vybavený zabudovaným "play store", ktorý sprostredkováva obľúbený...
  • Page 60 Funkcia zabezpečenia Môžete nastaviť zabezpečenie displeja, zaheslovanie, zámok SIM, atď. Záloha a obnovenie V tomto rozhraní môžete na server Google zálohovať dáta aplikácií, heslo k WLAN a ďalšie nastavenia; a obnoviť všetky dáta uložené v mobilnom telefóne.
  • Page 61 Rozbaľovacia lišta ponúk Nachádza sa tu USB pripojenie; mobilný telefón možno nastaviť ako flash disk, súbory na SD karte možno kopírovať na PC alebo z PC do mobilného telefónu. Merný absorbovaný výkon (SAR) Maximálna hodnota merného absorbovaného výkonu (SAR) je 0.687W/kg, čo je v súlade s požiadavkami GB 21288-2007.
  • Page 62 Internet Kontaktujte svojho sieťového SIM karta je poškodená. operátora Chyba SIM karta je vložená nesprávne. Skontrolujte SIM kartu. karty Kovové povrchy SIM karty sú Očistite ich čistou handričkou znečistené. Mobilný telefón sa nachádza v oblasti slabým signálom, napríklad v blízkosti vysokej Hovory robte na miestach so budovy alebo...
  • Page 63 Telefon mobil Manual de utilizare...
  • Page 64 Tasta de alimentare: Apasati si tineti apasat aceasta tasta pentru a porni/opri telefonul mobil; in starea de asteptare apasati aceasta tasta pentru a porni/opri ecranul Tasta Meniu: Apasati aceasta tasta pentru a deschide lista de actiuni , pentru a putea executa actiunea in interfata curenta sau in meniu.
  • Page 65 de la priza de alimentare. 5. Deconectati incarcatorul de la telefonul mobil. Nota: Daca bateria nu este folosita pentru o perioada lunga de timp sau bateria este uzata, telefonul mobil s-ar putea sa nu mai porneasca normal in timpul incarcarii. Este normal. Va rugam sa incarcati pentru in timp inainte de a porni telefonul mobil.
  • Page 66 In ecranul blocat, apasati pictograma din partea de jos a ecranului si glisati in orice directie pentru deblocare sau trageti intregul ecran catre dreapta pentru a accesa Camera si pentru a face fotografii. Meniul principal Pagina meniului principal Glisati catre stanga/dreapta pe ecran pentru a schimba pagina meniului principal si apasati tasta Meniu pentru a...
  • Page 67 selecta Administrarea aplicatiilor sau Setari. Trageti si eliberati pictograma pe desktop pentru a crea o comanda rapida. Vezi notificari Interfata notificarilor a barii de Status Interfata cu setari rapide a barii de Status Trageti in jos bara de status si puteti vizualiza direct interfata notificarilor. In aceasta interfata, puteti...
  • Page 68 vizualiza notificarile telefonului mobil sau atingeti pictograma Din coltul dreapta-sus al ecranului pentru a afisa interfata cu setarile rapide. In aceasta interfata, puteti porni/opri WLAN, Bluetooth, Data connection, GPS, Mod Avion, personaliza profilurile etc. Administrati aplicatiile puteti administra aplicatiile in curs de derulare pentru a imbunatati In interfata administrarii aplicatiilor viteza de rulare a telefonului.
  • Page 69 In interfata de apelare, telefonul mobil se va potrivi cu informatiile contactelor locale si va afisa rezultatul in timp ce tastati. In setari, puteti configura apelul vocal, apelul video, raspunsuri rapide si altele. Pe durata unui apel, puteti accesa placa de apelare sau contactele prin comenzi rapide. Dupa introducerea numarului cu tastatura, apasati MENIU si selectati Apelare Rapida.
  • Page 70 setata la limba engleza, apasati cuvantul in caseta de intrare in timp ce tastati pentru a obtine rezultatele propuse pentru alegere. Browser Interfata paginii de start implicite va fi afisata atunci cand deschideti pentru prima data aplicatiile. Puteti modifica, de asemenea, pagina de pornire implicita pentru site-ul dvs. preferat. Cu aceasta aplicatie, puteti vizita toate paginile web, puteti descarca resurse de pe serverul web sau sa vizualizati clipuri video online.
  • Page 71 Camera Functia de camera Atingeti ecranul pentru focus si urmati in mod automat focalizarea, facand captarea obiectelor in miscare mai buna. Puteti seta cea mai buna captura, fotografiere continua, mod comun, detectare scena automata si alte moduri. Camera foto integreaza diverse stiluri creative; puteti apasa pentru a previzualiza diferite efecte. Dual-camera Suporta camera frontala;...
  • Page 72: Inregistrare Sunet

    Inregistrare sunet Puteti inregistra sunete si sa le trimiteti direct prin MMS sau Bluetooth sau sa il setati ca sunet de apel. Radio FM Introduceti castile si ascultati radio radioFM. Suporta si difuzor. Galerie Puteti vizualiza imaginile si clipurile video inregistrate cu camera, in Galerie sau imaginile si clipurile video de pe cardul SD.
  • Page 73 E-mail Suporta Gmail si E-mail; puteti crea un cont si sa cititi email-urile oricand si oriunde cu aceasta functie. Puteti imbina email-urile din diferite cutii de email in aceeasi interfata. Administrator fisiere...
  • Page 74 In interfata Administratorului de Fisiere, apasati tasta Meniu pentru a selecta un Nou Director, Decupare si pentru a vizualiza fisierele stocate direct pe cardul SD. Apasati si tineti apasat un fisier sau un folder si selectati Copiere, Taiere, stergere, Redenumire si alte optiuni. Magazin de software Acest telefon mobil este prevazut cu un “play store”...
  • Page 75 Functia de securitate Puteti seta securitatea ecranului, criptare, blocare SIM etc. Backup si resetare In aceasta interfata aveti posibilitatea sa faceti o copie de rezerva a datelor de aplicare, a parolei WLAN si a altor setari pentru serverul Google;si resetati toate datele stocate pe telefonul mobil.
  • Page 76 Trageti in jos bara de meniu Porniti conexiunea USB din bara de meniu; telefonul mobil poate fi setat ca flash drive, fisierele de pe cardul SD pot fi copiate pe PC sau din PC in telefonul mobil. Rata de Absobtie Specifica a Radiatiilor Electromagnetice (SAR) Valoarea maxima a ratei de absorbtie specifica radiatiilor electromagnetice (SAR) este 0.687W/kg, care este in conformitate cu cerintele GB 21288-2007.
  • Page 77 Cartela SIM nu este instalata Verificati cartela SIM corect Suprafata de metal a cartelei Curatati cartela cu o carpa moale SIM este murdara Telefonul mobil este folosit intr-o zona semnal slab, Va rugam sa efectuati apeluri exemplu, langa cladiri inalte sau telefonice in zone cu semnal la subsol, undele radio nu pot puternic...
  • Page 78 Mobiltelefon Használati útmutató...
  • Page 79 Power gomb: Tartsa hosszan nyomva ezt a gombot a készülék ki/be,- kapcsolásához; bekapcsolt állapotban, nyomja meg egyszer ezt a gombot a kijelző ki/be,- kapcsolásához. Menü gomb: Nyomja meg ezt a gombot a funkciólista megjelenítéséhez, így az aktuális felületen vagy a menüben tud folyamatokat szabályozni.
  • Page 80 3. Csatlakoztassa az USB kábelt a mobiltelefonhoz; ez az ikon jelzi a töltés állapotát. jelenik meg, akkor a töltés befejeződött; kérjük, húzza ki a kábelt a konnektorból. 4. Ha ez az ikon 5. Húzza ki a töltőt a mobiltelefonból. Megjegyzés: Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, előfordulhat, hogy a mobiltelefon csak töltés után kapcsolható...
  • Page 81 A zárolt képernyő feloldásához érintse meg az ikont a képernyőn, majd csúsztassa bármely irányba a képernyőn a feloldáshoz, vagy az egész képernyőn keresztül a kamera aktiválásához és képek készítéséhez. Főmenü Főmenü Csúsztassa balra/jobbra a képernyőn az ujját a főmenü további oldalainak megtekintéséhez, és érintse meg a...
  • Page 82 Menü gombot az alkalmazások kezelése vagy a beállítások menüpontok kiválasztásához. Húzza a kiválasztott ikont az asztalra a parancsikon létrehozásához. Értesítések megtekintése Állapotsor értesítési felülete Állapotsor gyors beállításának képernyője Húzza le az állapotsort (képernyő teteje) és megtekintheti az értesítési képernyőt, ezen a felületen a...
  • Page 83 mobiltelefon értesítési adatait láthatja vagy érintse meg az ikont a képernyő jobb felső sarkában a beállítások gyors megtekintéséhez, ezen a képernyőn ki/be,- kapcsolhatja a WLAN-t, Bluetooth-t, adatkapcsolatot, GPS-t, repülő módot és teste szabhatja a profilt stb. Alkalmazások kezelése Az Alkalmazások kezelése menüpontban a futó alkalmazásokat tudja kezelni annak érdekében, hogy a mobiltelefon teljesítménye jobb legyen.
  • Page 84 A számlap felületen, a mobiltelefon a névjegyzékben automatikusan keresi a begépelt számjegynek megfelelő találatokat. A beállításokban beállíthat hanghívást, videó hívást, gyors választ és egyéb beállításokat. Hívás közben is elérheti a tárcsázó számokat vagy a névjegyzéket a parancsikonnal. Számok begépelése után nyomja meg a MENÜ-t és válassza ki a gyorstárcsázást (Speed dial). Hívás közben a telefon kijelző...
  • Page 85 Érintse meg a Váltás / Switch gombot az angol és a kínai közötti váltáshoz. Ha az angol nyelvi helyesírási mód be van kapcsolva, kezdje el begépelni a szöveget és megjelennek a javasolt találatok. Böngésző Amikor először nyitja meg az alkalmazást három alapértelmezett honlap jelenik meg, megváltoztathatja az alapértelmezett honlapokat az Ön kedvenc honlapjaira a beállítások alatt.
  • Page 86 gombot a zene kereséséhez és lejátszásához. Kamera Kamera funkció Érintse meg a kijelző a fokuszáláshoz és a fókuszálás automatikusa marad (követi a kiválaszott pontot), készítsen felvételt mozgó tárgyról. Beállíthatja a felvételi módot, a folyamatos felvételt (képkészítést), automatikusa módbeállítást és más beállításokat. A kamerába beépítettek különböző kreatív stílusokat; csak érintse meg a különböző...
  • Page 87 Hangrögzítő Rögzíthet hangokat és MMS-ben vagy Bluetooth-on keresztül elküldheti őket, vagy beállíthatja csengőhangként. FM rádió Csatlakoztassa a headset-t és hallgassa az FM rádiót, amelyet a mobiltelefon hangszóróján keresztül is hallgathat.
  • Page 88 Galéria Megtekintheti a kamerával készített képeket és videókat, amik a galériában és az SD kártyán vannak. A galériában a multimédia fájlokkal különböző műveleteket hajthat végre, mint megosztás, szerkesztés, beállítás háttérképként vagy névjegyképként. E-mail Gmail és E-mail támogatott; ezzel a funkcióval létrehozhat felhasználókat és olvashat emailokat bármikor, bárhol, különböző...
  • Page 89 Fájlkezelő A fájlkezelőben érintse meg a menü gombot és új mappát hozhat létre, kivághat és közvetlenül megtekintheti az SD kártyán lévő fájlokat. Tartsa nyomva az ujját a fájlon vagy a mappán és választhat a következő funkciók közül: Másolás (Copy), kivágás (Cut), törlés (Delete), átnevezés (Rename) és más műveleteket.
  • Page 90 Software áruház (store) A mobiltelefonban beépített “play store” alkalmazás van, amelyben a legnépszerűbb szoftvereket és más alkalmazásokat találhat meg; megtalálhatja a legkeresettebb szoftvereket. A play store asztal parancsikonjával gyorsan és közvetlenül elérheti az ingyenesen letölthető alkalmazásokat WIFI vagy web kliens segítségével. Beállítások Biztonsági funkció...
  • Page 91 Legördülő menüsor A menü sorban gördítse le az USB kapcsolatot; a mobiltelefon flash memóriaként is használhatja/beállíthatja, az SD kártyán lévő fájlokat a PC-re/ről másolhatja a mobiltelefonjáról/ra. Elektromágneses sugárzás fajlagos abszorpciós ráta (SAR) - Radiation Specific Absorption Rate (SAR) Az elektromágneses sugárzás maximális értéke (SAR) 0.687W/kg, amely megfelel a GB 21288-2007 követelményeknek.
  • Page 92 Kérjük, tekintse át a böngészőről internethez Nem megfelelő beállítások szóló fejezetet Kérjük, forduljon hálózati SIM kártya sérült szolgáltatóhoz kártya Ellenőrizze a SIM kártyát SIM kártya hiba megfelelően lett behelyezve. A SIM kártya érinthetője poros, Tisztítsa meg vagy cseréltesse ki. sérült. Mobiltelefon gyenge térerejű...
  • Page 93 Mobiiltelefoni Kasutusjuhend...
  • Page 94 Jõuallika nupp: Vajuta ja hoia seda nuppu all, et mobiili sisse/välja lülitada; ooterežiimis vajuta seda nuppu, et ekraan sisse/välja lülitada Menüü nupp: Vajuta seda nuppu, et avada valikute nimekiri, et saaksid selles liideses või menüüs valikuid rakendada. Kodu nupp: Vajuta seda nuppu, et rakendusest või mõnest liidesest koduekraanile tagasi saada. Tagasi nupp: Vajuta seda nuppu, et eelmise liidese juurde tagasi saada, dialoogi kasti, menüüd, teadete paneeli või ekraani klaviatuuri sulgeda.
  • Page 95 Mobiil annab sellest teada, kui aku liiga tühi on. Kui aku tase on liiga madal, siis lülitab telefon ennast automaatselt välja. Lahtilukustamine Mobiili valikute nimekiri Ooterežiimis saab jõuallika nuppu vajutades telefoni ekraani välja lülitada. Seda uuesti vajutades saab ekraani sisse lülitada. Vajuta ja hoia jõuallika nuppu all, et näha valikute nimekirja. Lahtilukustamise liides...
  • Page 96 Kui ekraan on lukus, siis vajuta ekraani alumises osas olevat ikooni ning libista seda ükskõik millises suunas, et ekraan lahti lukustada või libista see paremale, et avada Kaamera ja pilte teha. Peamenüü Peamenüü Libista ekraani vasakule/paremale, et vahetada menüüde lehti ning vajuta menüü nupule, et kuvada rakenduste haldamine või seaded.
  • Page 97 Olekuriba teadete liides Olekuriba kiirete seadete liides Teadete liidese nägemiseks tõmba olekuriba alla või vajuta ekraani üleval paremas nurgas olevat ikooni, et kuvada kiirete seadete liides, kus saab WLAN-i, Bluetooth-i, andmesidet, GPS-i, lennurežiimi sisse/välja lülitada, profiile muuta jne.
  • Page 98 Rakenduste haldamine Rakenduste haldamise liideses saab hallata hetkel jooksvaid rakendusi, et parandada telefoni kiirust. Saab vaadata allalaetud rakenduste, SD kaardil olevate rakenduste, jooksvate rakenduste ja kõikide rakenduste informatsiooni, muuta nende piiranguid ning kolmanda osapoole rakendusi eemaldada. Kontaktid Kontakte saab otsida telefoninumbri, emaili konto või nime järgi. Vajuta menüü...
  • Page 99 Numbrilaua liideses olles kuvab telefon numbri sisestamise ajal sobivad kontaktid. Seadetes saab seadistada tavalist kõnet, videokõnet, kiiret vastust jne. Kõne ajal saab otseteede abil kasutada numbrilauda või kontakte. Pärast numbri sisestamist numbrilaual vajuta MENÜÜ ja vali kiirvalik. Kõne ajal lülitab telefon taustavalguse välja, kui telefon on kõrva ääres, et hoida kokku energiat ning et kõrvaga kogemata nuppude pihta ei läheks.
  • Page 100 Vajuta Vaheta, et valida hiina, inglise ja kriipsutamise vahel Kui õigekirja kontrolli keeleks on valitud inglise keel, siis vajuta tekstiväljal kirjutamise ajal sõnale, et näha soovitusi. Brauser Rakenduse esmakordsel avamisel kuvatakse vaikimisi liides. Koduleheks saab panna ka oma lemmiku veebilehe, kasutades selleks seadete lehte.
  • Page 101 Kaamera Kaamera funktsioon Vajuta ekraanil, et fokusseerida ja järgi automaatset fokusseerimist, et oleks liikuvast objektist mugavam pilti teha. Saad valida pildistamise, sarivõtte, tavalise reiimi, automaatse stseeni tuvastamise ning teiste režiimide vahel. Kaamera pakub erinevaid loomingulisi stiile. vajuta, et näha erinevaid efekte. Kaks kaamerat Telefon toetab eesmist kaamerat, vajuta ikoonile, et endast pilti teha.
  • Page 102 Helisalvesti Saad helisid salvestada ja neid MMS või Bluetooth abil saata või neid helinana kasutada. FM raadio Sisesta peakomplekt ja kuula FM raadiot, telefon toetab ka valjuhääldit. Galerii Saad vaadata kaameraga tehtud fotosid ja videoid ning ka SD kaardil olevaid fotosid ja videoid. Galeriis saad multimeedia faile jagada, muuta ja taustapildiks või kontakti ikooniks lisada.
  • Page 103 E-mail Toetab Gmaili ja E-maili; saad igal hetkel ja igal pool luua konto ja e-maile lugeda. Saad erinevad e-maili kirjakastid ühte liidesesse kokku liita. Failihaldur...
  • Page 104 Failihalduri liideses olles vajuta menüü nuppu ja vali uus kaust, lõika või vaata SD kaardil olevaid faile. Vajuta failile või kaustale ning hoia seda all ning vali kopeeri, lõika, kustuta, nimeta ümber või vali mõni muu valik. Tarkvara pood Sellel telefonil on sisse-ehitatud tarkvara pood, mis sisaldab populaarseid rakendusi ja teisi allikad.
  • Page 105 Turvalisuse funktsioon Saad seadistada ekraani turvalisust, krüpteerimist, SIM lukustust jne. Varukoopia ja lähtestamine Selles liideses saad Google serverisse teha varukoopia oma rakenduste andmetest, WLAN paroolist ja teistest seadetest. Samuti saab lähtestada kõik mobiilis olevad andmed.
  • Page 106 Rippmenüü Telefoni saab mälupulgana kasutada. SD kaardil olevaid faile saab arvutisse ja arvutis olevaid faile telefoni kopeerida. Elektromagneetilise Kiirguse Spetsiifiline Adsorptsiooni Määr (SAR) SAR maksimaalne väärtus on 0.687W/kg ning see vastab GB 21288-2007 nõuetele. Probleemid Palun kasuta telefoniga tekkivate probleemide korral allolevat nimekirja. Kui see ei aita, siis kontakteeru müüja või teenusepakkujaga.
  • Page 107 kaart korralikult Kontrolli SIM kaarti paigaldatud SIM kaardi metallist pind on must Puhasta see puhta riidega Mobiili kasutatakse halva leviga piirkonnas nagu näiteks kõrge ehitise lähedal või keldris. Tee kõnesid hea leviga piirkonnas Raadiolained levi sellistes Halb levi piirkondades hästi. Mobiili kasutamise ajal tehakse Ära kasuta mobiili ajal, mil tehakse palju...
  • Page 108 May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej 10 61-248 Poznan Poland...
  • Page 109 OV-Vertis-Expi www.overmax.pl...