Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

Instrukcja Użytkownika
User Manual
PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE
www.overmax.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vertis Yard and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax Vertis Yard

  • Page 1 Instrukcja Użytkownika User Manual PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE www.overmax.eu...
  • Page 2 1 Informacje podstawowe Ogólne Dziękujemy za zakup naszego cyfrowego telefonu komórkowego GSM / GPRS. Przeczytanie tego przewodnika pozwoli Ci w pełni opanować obsługę urządzenia, docenić wszystkie jego funkcje oraz łatwość użytkowania. Smartfon ten umożliwi dostęp zarówno do podstawowych funkcji połączeń (takich jak Rejestr), jak i wielu praktycznych usług usprawniających pracę...
  • Page 3 rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. 1.3.1 Uwagi ogólne  Wraz z telefonem należy używać wyłącznie baterii i ładowarek zalecanych przez naszą firmę. Używanie nieodpowiednich modeli może doprowadzić do wycieku, przegrzania, pożaru lub wybuchu baterii.  Aby uniknąć uszkodzenia lub zapalenia telefonu, nie należy narażać go na gwałtowne wstrząsy oraz uderzenia.
  • Page 4 więcej informacji na temat wpływu telefonów komórkowych na pracę rozrusznika serca oraz innych elektronicznych urządzeń medycznych, należy skontaktować się z ich producentem lub dystrybutorem.  Ekranu LCD nie należy narażać na uderzenia, nadmierny nacisk ani też używać do wykonywania operacji na nim żadnych ostrych przedmiotów. Niezastosowanie się...
  • Page 5 Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w przeznaczonych do tego miejscach.  Nie należy wrzucać baterii do ognia. W przeciwnym razie doprowadzi to do ich zapalenia i wybuchu.  Podczas wkładania baterii nie należy jej nadmiernie naciskać, ponieważ spowoduje to jej przegrzanie, pękniecie, zapalenie lub wyciek elektrolitu.
  • Page 6 1.3.4 Ładowanie telefonu  Podłącz wtyczkę ładowarki do telefonu komórkowego. Wskaźnik baterii na ekranie zacznie mrugać. Obraz sygnalizujący trwanie procesu ładowania wyświetlany jest nawet wtedy, gdy telefon jest wyłączony. W przypadku całkowitego rozładowania baterii, po podłączeniu telefonu do ładowarki, obraz ładowania może pojawić się dopiero po kilku chwilach. ...
  • Page 7 pożar oraz uszkodzenie telefonu komórkowego i ładowarki.  Nie należy zwierać styków ładowarki, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz uszkodzenia ładowarki.  Nie należy używać ładowarki, gdy przewód zasilający jest uszkodzony, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. ...
  • Page 8 elektrycznego, a w konsekwencji utratę mocy lub nawet całkowitą niezdolność do ładowania. Aby temu zapobiec, należy regularnie go czyścić.
  • Page 9: Pierwsze Kroki

    2 Pierwsze kroki 2.1 Komponenty i ich funkcje 2.1.1 Ikony W trybie gotowości, na ekranie urządzenia mogą pojawić się następujące ikony: Ikona Opis Wskaźnik siły sygnałów sieciowych. Kliknij, by wyświetlić listę połączeń nieodebranych. Lokalizacja za pośrednictwem satelity. Odebrano nową wiadomość. Trwa pobieranie pliku.
  • Page 10 ● Naciśnij, by powrócić do widoku pulpitu. Przycisk powrotu do widoku pulpitu (Home) ● Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć Przycisk Power (włącznik / przycisk telefon. ● Naciśnij krótko, aby zablokować telefon. zasilania) ● Podczas trwania połączenia telefonicznego, Boczne przyciski głośności naciskaj je, by dostosować...
  • Page 11 2.4.2 Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania POWER (u góry). Aby go wyłączyć, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER. W przypadku włączenia telefonu bez włożonej karty SIM, urządzenie wyświetli komunikat z prośbą o jej zainstalowanie. Jeśli karta jest już umieszczona w telefonie, urządzenie automatycznie ją...
  • Page 12 Uwaga: Dla danej karty SIM dostawca usług sieciowych definiuje standardowy kod PIN składający się z 4-8 cyfr. Po zakupie karty zalecana jest zmiana tego kodu przez jej użytkownika. Patrz rozdział "Ustawienia zabezpieczeń". 2.4.4 Odblokowywanie telefonu Aby zapobiec korzystaniu z telefonu przez niepożądane osoby, istnieje możliwość...
  • Page 13 ustawienia sygnału odebrania, telefon wyemituje go (w zależności od danej sieci). Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz Rozłącz. Numer kierunkowy Numer telefonu Klawisz dialera 2.4.8 Nawiązywanie połączeń międzynarodowych Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, w oknie wybierania numerów naciśnij i przytrzymaj klawisz 0 aż do pojawienia się symbolu "+". Umożliwi to wybranie numeru międzynarodowego, nawet wtedy, gdy nie znamy całego prefiksu (np.
  • Page 14: Menu Funkcyjne

    2.4.11 Menu połączeń Menu połączeń widoczne jest tylko podczas trwania połączenia. Dostępność funkcji przekazywania połączeń, połączeń oczekujących oraz rozmów konferencyjnych zależna jest od rodzaju sieci oraz warunków usługi. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, skontaktuj się z operatorem sieci. Wśród opcji połączeń...
  • Page 15 Poczta E-mail Aplikacja E-mail służy do odbierania, czytania, tworzenia oraz wysyłania wiadomości e-mail. Aby móc z niej korzystać, należy podczas pierwszego uruchomienia utworzyć, a następnie odpowiednio skonfigurować konto e-mail. Podczas kolejnych wejść po otwarciu aplikacji E-mail wyświetlone zostanie okno skrzynki odbiorczej.
  • Page 16 Wideorozmowy 3G Wystarczy kliknąć miniaturkę zdjęcia w Książce telefonicznej by móc wybrać przypisany jej numer telefonu, wysłać wiadomość lub nawiązać wideorozmowę. Podczas trwania połączenia wideo, użytkownik ma dostęp do takich funkcji jak: wyciszenie, ukrycie zdjęcia kontaktu, wyłączenie głosu, czy zrzutu ekranu (zapis na karcie SD).
  • Page 17 3.6 Przeglądarka Aplikacja Przeglądarki służy do przeglądania stron internetowych i wyszukiwania informacji w Internecie. Użytkownik ma możliwość tworzenia zakładek oraz synchronizowania ich z przeglądarką komputera. Skróty do ulubionych stron internetowych mogą zostać umieszczone na ekranie głównym, tak, by użytkownik miał do nich szybki i łatwy dostęp. Przeglądanie możliwe jest w trybie widoku pionowego oraz poziomego.
  • Page 18 Aby rozpocząć nagrywanie, kliknij Aby zakończyć nagrywanie, kliknij Aby odtworzyć nagrany plik dźwiękowy, kliknij Nagrywane pliki, po zakończeniu nagrywania są automatycznie zapisywane w pamięci wewnętrznej telefonu. Kliknij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do opcji Dyktafonu. Nagrane pliki dźwiękowe można odnaleźć za pomocą menadżera plików, następnie odtwarzać...
  • Page 19 Ustawienia Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać dostęp do ustawień telefonu. Zarządzanie kartą SIM: konfiguracja ustawień karty SIM. WLAN: włączanie, wyłączanie oraz ustawienia dostępu do bezprzewodowej sieci lokalnej. Bluetooth: włączanie, wyłączanie oraz ustawienia funkcji Bluetooth. Przepływ danych: wyświetla informacje o przepływie danych w sieci. Więcej: Kliknij, by móc aktywować...
  • Page 20 użytkownikowi możliwość stworzenia kopii zapasowej oraz przywrócenia ustawień fabrycznych telefonu. Uwaga: należy pamiętać, że przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich wprowadzonych przez użytkownika danych wraz z jego ustawieniami. Data i godzina: konfiguracja daty i godziny. Programowanie włączania i wyłączania: ustawienia czasu automatycznego włączenia lub wyłączenia telefonu.
  • Page 21 3.11 Radio Przed rozpoczęciem wyszukiwania stacji radiowych należy podłączyć słuchawki. Lista kanałów: Wyświetla listę zapisanych stacji radiowych FM. Wystarczy kliknąć jedną z nich, by rozpocząć odtwarzanie. Na liście może znajdować się maksymalnie 20 pozycji. Szukaj: Kliknij, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
  • Page 22 3.13 Kontakty Interfejs ten umożliwia szybkie i łatwe wybieranie numerów oraz wysyłanie wiadomości tekstowych i mailowych do zapisanych wcześniej kontaktów. Kontakty te mogą być dodawane bezpośrednio z poziomu telefonu bądź (po synchronizacji) importowane z dowolnej aplikacji używanej na komputerze lub innym urządzeniu. By otworzyć...
  • Page 23 ekranu, wystarczy kliknąć jego miniaturę. Z poziomu Galerii użytkownik może również zapisywać zdjęcia, udostępniać je, ustawiać jako tło pulpitu itp. 3.15 Aparat / Kamera Niniejszy telefon wyposażony jest w aparat fotograficzny z funkcją kamery. Dzięki niemu możesz wykonywać wysokiej rozdzielczości zdjęcia oraz filmy, gdziekolwiek jesteś.
  • Page 24 Uwaga: Dostępność usługi wiadomości SMS oraz MMS zależy od rodzaju aktywnej usługi (abonamentu), warunków operatora sieci oraz lokalnej dostępności tych usług. Za wysyłanie wiadomości w większości przypadków pobierane są opłaty. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się z operatorem sieci. Usługa Wiadomości dostępna jest zawsze wtedy, gdy telefon pozostaje w zasięgu aktualnie używanej sieci.
  • Page 25 3.18 Pobrane pliki Za pośrednictwem przeglądarki można pobierać z sieci pliki obrazów, muzykę, wideo, dokumenty, aplikacje itp. Lista pobranych plików widoczna jest w interfejsie Pobrane pliki. 3.19 Muzyka Interfejs Muzyki służy do odtwarzania zapisanych w telefonie lub na karcie SD plików dźwiękowych.
  • Page 26 Kliknij i przytrzymaj Przewijanie do tyłu / do przodu Aby przejść do odtwarzania danego Przeciągnij pasek postępu fragmentu ścieżki odtwarzania w dowolne miejsce. 3.20 Spis połączeń Spis połączeń zawiera informacje na temat połączeń odebranych, nieodebranych oraz wychodzących. Każda pozycja opatrzona jest informacją o czasie oraz długości połączenia.
  • Page 27 3.22 Wybór tapety Naciśnij i przytrzymaj pusty obszar w widoku ekranu głównego, aby wyświetlić okno z opcją zmiany tapety. Następnie podaj ścieżkę dostępu do pliku, który chcesz ustawić jako tło ekranu głównego. 3.23 Wyszukiwarka miejsc Interfejs ten daje użytkownikowi możliwość wyszukania znajdujących się w pobliżu jego miejsca pobytu bankomatów, banków, stacji benzynowych, restauracji, hoteli itp., za pośrednictwem nawigacji GPS.
  • Page 28 3.25 Latarka Narzędzie to umożliwia użycie telefonu jako latarki. Jego ekran emituje wówczas silne, a jednocześnie przyjazne dla oczu światło. 3.26 Dokumenty Użytkownik ma tutaj możliwość przeglądania, tworzenia oraz edycji dokumentów Microsoft Word, Excel oraz PowerPoint, a także wyświetlania plików PDF.
  • Page 29 3.27 MoboPlayer Narzędzie umożliwiające odtwarzanie wielu formatów plików wideo. 3.28 Mapy Aplikacja udostępnia mapy oraz zdjęcia dróg oraz miejsc wielu krajów i regionów świata. Z jej pomocą można uzyskać informacje na temat warunków drogowych w czasie rzeczywistym, a także wygenerować szczegółową trasę, zarówno samochodową, jak i pieszą.
  • Page 30 gdy funkcja usług lokalizacyjnych jest wyłączona. 3.29 Nawigacja Dzięki odbiornikowi sygnału GPS, aktualna lokalizacja osoby posiadającej telefon wyświetlana jest na elektronicznej mapie. W przypadku wyboru celu podróży, system wygeneruje dla Ciebie trasę. Pozwala to na oszczędzanie czasu. Sygnały z satelitów GPS mogą być odbierane tylko wtedy, gdy korzystasz z telefonu na zewnątrz lub w pobliżu okna, przez które widoczne jest niebo.
  • Page 31 3.31 View player Aplikacja wykrywa zapisane w telefonie oraz na karcie pamięci pliki wideo i wyświetla je w postaci listy. Wystarczy kliknąć na dowolną pozycję na liście, by odtworzyć dany plik. 3.32 Bezprzewodowe urządzenia wejściowe Dzięki funkcji Bluetooth do telefonu można podłączyć różnego rodzaju urządzenia wejściowe (np.
  • Page 32 3.34 Google Talk Aplikacja typu chat udostępniana przez Google. 3.35 ToDo Aplikacja kalendarza-organizera. Umożliwia dodawanie list zadań, wydarzeń, terminów realizacji itp.
  • Page 33 3.36 Tworzenie kopii zapasowych i przywracanie ustawień Narzędzie umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych i aplikacji (zapis na karcie SD) oraz ich późniejsze odzyskiwanie, a także przywracanie domyślnych ustawień urządzenia. 3.37 Falm workpspace Aplikacja do edycji wideo, która pozwala łączyć ze sobą pliki wideo, muzyki oraz zdjęć.
  • Page 34 Aby wprowadzić tekst: 1 Kliknij na pole tekstowe, aby przywołać klawiaturę ekranową. 2 Klikaj przyciski na klawiaturze. Początkowo można klikać (dotykać) klawiszy używając do tego jednego z palców wskazujących. Wraz z oswojeniem się z klawiaturą można próbować klikania klawiszy za pomocą obu kciuków. Podczas dotykania danego klawisza, nad kciukiem (lub innym palcem) pojawi się...
  • Page 35 Dwukrotnie kliknij klawisz spacji. Szybkie wprowadzenie spacji Kliknij i przytrzymaj Aby przywołać klawiaturę...
  • Page 36 Karta pamięci SD Telefon obsługuje karty SD, co pozwala na rozszerzenie całkowitego rozmiaru pamięci masowej. Umieść kartę SD w porcie kart pamięci telefonu, zgodnie z instrukcjami. Fabryczne ustawienia telefonu uwzględniają kartę pamięci jako element pamięci masowej urządzenia. Korzystanie z niej nie wymaga instalacji dodatkowych sterowników ani konfiguracji ustawień.
  • Page 37 rozwinąć: Zaznacz opcję "Podłącz jako urządzenie pamięci masowej". Na ekranie wyświetlone zostanie okno jak na poniższym obrazku: Zaznacz opcję "Urządzenie pamięci masowej". Na ekranie wyświetlone zostanie okno jak na poniższym obrazku: W trybie tym użytkownik ma możliwość kopiowania i przenoszenia plików pomiędzy dyskami komputera a telefonem, a także zarządzania zapisanymi w telefonie i na karcie pamięci plikami bezpośrednio z poziomu komputera.
  • Page 38 Zaznacz opcję "Protokół PTP", by móc przesyłać pliki zdjęć pomiędzy telefonem a komputerem. Uwaga: Niniejszy telefon posiada funkcję Plug-and-Play. Należy jednak pamiętać, że konieczne jest jego wyłączenie jeśli chcemy wyjąć lub zainstalować kartę pamięci. Nie zaleca się wyjmowania oraz wkładania karty pamięci SD, gdy telefon jest włączony.
  • Page 39 Najczęściej występujące problemy i ich rozwiązania W przypadku pojawienia się jakichkolwiek nieprawidłowości podczas korzystania z telefonu komórkowego, należy odnieść się do poniższej tabeli, w której opisane zostały najczęściej występujące problemy wraz z ich możliwymi przyczynami oraz propozycjami rozwiązań. Możliwe przyczyny Rozwiązania Problemy Słaby zasięg...
  • Page 40 W przypadku, gdy Korzystaj z telefonu w użytkownik korzysta z miejscach o silnym sygnale sieci lub wyłącz telefonu w miejscu o słabym zasięgu sieci, go, jeśli przebywasz tam, urządzenie będzie gdzie sygnał ten jest wykonywać ciągłe próby słaby. nawiązania połączenia z siecią, co z kolei zużywa znaczne zasoby energii baterii i skraca czas, przez...
  • Page 41 razy z rzędu. Nie można Bateria lub ładowarka są Wymień baterię lub naładować ładowarkę. zepsute. Baterię próbowano Spróbuj naładować baterii ładować miejscu baterię w środowisku o temperaturze niższej niż optymalnej temperaturze wyższej niż ℃ otoczenia. ℃ Przewód ładowarki jest Upewnij się, że wtyczka nieprawidłowo podłączony.
  • Page 42 Vertis YARD User Manual...
  • Page 43 1 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use. Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register, but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working and playing.
  • Page 44  To avoid malfunction or fire, please do not violently impact, jolt or throw your phone.  Please do not place the battery, mobile phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to the circuitry or fire hazard.
  • Page 45  Under very rare circumstances using the mobile phone in certain model cars may negatively affect the internal electronic equipment. In order to assure your safety under such circumstances please do not use the mobile phone.  Please do not use needles, pen tips, or other sharp objects on the keypad as this may damage the mobile phone or cause it to malfunction.
  • Page 46 them with clear water and go to the hospital for treatment.  Please do not disassemble or modify the battery, as this will cause it to leak, overheat, crack and catch fire.  Please do not use or place batteries near high temperature places such as fire or heating vessel, as this will cause the battery to leak, overheat, crack and catch fire.
  • Page 47 invalidate the authorization and warranty clauses for your phone.  The standby time and call duration provided by the manufacturer are based on ideal operating environment. In practice, the battery's operating time varies depending on network conditions, operating environment and usage methods.
  • Page 48 will cause electrical shock or fire.  Before cleaning or carrying out maintenance please unplug the charger from the electrical outlet.  When unplugging charger, do not pull on the cord, but rather hold on to the body of the charger, as pulling on the cord will damage the cord and lead to electrical shock or fire.
  • Page 49 2 Getting Started 2.1 Components and their functions 2.1.1 Icons In standby mode, the following icons may appear on the screen: Icon Description Indicates the intensity of network signals. Shows missed calls. Location by satellite. New message received. An application is being downloaded. The downloading is over.
  • Page 50 ● Hold down this key to turn your phone off and on. Power key ● Generally, press this key to lock the mobile phone. ● During the conversation, press the two keys to Side volume keys adjust the volume. ● While playing an audio file, press the two keys to adjust the volume.
  • Page 51 Search for network—— the phone searches for the appropriate network. Notes: If (when you turn on the mobile phone) an exclamation mark appears on the screen and does not disappear, this is possibly caused by misoperation, that is, you probably have pressed the Power key and the Volume Up key at the same time.
  • Page 52 2.4.5 Connecting to the network  Once your SIM card is unlocked, your phone searches for available network automatically (the screen displays information about the search process in progress). When your phone finds the available network, the name of network service provider appears at the center of the screen. Note: Making an emergency call Note: If “only for emergency calls”...
  • Page 53 Country code Complete phone number Dial key 2.4.9 Making a call from the list All dialed and received calls are stored within a list in your phone. Those dialed and received recently are shown at the top of the list (see “Call Register”). All the numbers are sorted by Dialed Calls, Received Calls and Missed Calls.
  • Page 54 * Start voice recording Start voice recording. * Turn on Bluetooth Tap to activate the Bluetooth function and use an available Bluetooth device. * New call Make another call. 3 Functional Menu (※The following features depends on specific phone models) File Management The file management is composed of sdcard and sdcard 2.
  • Page 55 Dialing When dialing, you can have a quick acess to your call records, contacts and digit dial keyboard (used for manual dialing) by the menu key on the screen. 3G video call Click a number portrait in the phonebook so that you can dial its number, send a message and make a video call.
  • Page 56 Calculator Calculator allows you to perform four basic calculations (addition, subtraction, multiplication and division). Press to delete the input and output figures. Notice: this calculator is of limited accuracy and sometimes causes errors. Please forgive us the inconvenience. Browser You can use Browser to view web pages and search the information just like on a computer.
  • Page 57 To start voice recording: tap To end voice recording: tap To playback voice recording: tap The audio files are automatically stored on your phone. Click the Menu key to get the access to voice recording settings. You can use a File manager to search for recorded files, and you can choose various media players to play them.
  • Page 58 Settings Reach the menu and customize your phone settings. SIM card management: Here you can manage and made settings to your SIM card. WLAN: Here you can turn WLAN on and off and made some settings to it. Bluetooth: Here you can turn Bluetooth on and off and made some settings to it.
  • Page 59 3.10 Clock  Clock Enter the menu to display the current time.  Alarms Your phone provides many groups of alarm clocks. The user can freely configure and customize them according to his/her preferences and needs. 3.11 Radio Connect your headphones before you begin to search for radio stations. Glossary:...
  • Page 60 Channel list: Displays the list of FM radio channels. Just click one of them to play it. The list can contain maximum 20 channels. Search: Select this option to automatically search for channels and generate the list of them. Loudspeaker: Press the button to use the radio loudspeaker. : Tap to move to another channel.
  • Page 61 the matching contacts immediately appear. Edit a contact: To edit details of a contact, select “Edit a contact”. Delete a contact: To delete the current contact, select “Delete a contact”. The menu allows you also to synchronize with or share an account, as well as import or export contacts.
  • Page 62 clips, contacts information, and voice memos. What’s more, you can send messages to several contacts at the same time. Note: Messaging features may not be available in all countries and regions. You may also need to pay for them. For more information, consult your network operator.
  • Page 63 music, videos, documents, applications, etc. The list of downloaded files can be seen in the Download Content. 3.19 Music The Music interface is used to play audio files stored on your phone or SD card. The files can be sort by the following categories: "Artists", "Albums", "Tracks" and "List of played songs".
  • Page 64 3.21 Widgets Widgets allow you to put important information and media in an accessible place on the Home screen. Press and hold the widget icon, and it will be automatically added to the desktop. Then drag it to the preferred location on the desktop.
  • Page 65 3.23 Local search This interface allows the user to search ATMs, banks, gas stations, restaurants, hotels, etc. near his / her location via GPS navigation. 3.24 Note This tool allows you to add and manage the notes. 3.25 Flashlight This tool allows you to use your phone as a flashlight. Its screen emits a...
  • Page 66 powerful, yet eyes-friendly light. 3.26 Documents Here the user can view, create and edit Microsoft Word, Excel, PowerPoint, and PDF files. 3.27 MoboPlayer It’s a smart video player that supports various video formats. You can use it to easily play stored video files.
  • Page 67 3.28 Maps The Maps application provides the street maps, pictures, mixed views, and street views of many countries and regions in the world. You can get real-time traffic conditions, as well as detailed directions for driving or walking. To plan a route, enter the starting point and the destination.
  • Page 68 3.30 Voice Search The tool is linked to the Google Voice Search and allows you to input key words via speech. 3.31 View player The application detects the video files stored on the phone and the memory card, and displays them on a list. Just click on any item in the list to play the file. 3.32 Wireless Input Devices Thanks to the Bluetooth feature, the phone can be connected to various types of input devices (such as a wireless keyboard).
  • Page 69 3.33 Mobile Broadcasts This service provides the information (eg on the situation on the road, weather forecasts, etc.) usually in the form of messages (similar to SMS). This information is grouped thematically. The users can select a preferred language of the message and the channels.
  • Page 70 3.35 ToDo This is the calendar-organizer application allowing you to add agendas, events, deadlines, etc. 3.36 Backup and Reset The tool allows you to backup data and applications (and store them on SD card). These backup files can be recovered later on. It is also possible to restore default settings here.
  • Page 72 Text Input Text is entered using the keyboard. Examples of text include contact details, emails, short messages, and websites. The keypad provides such functions as spelling prediction, spelling correction and learning while using. The smart keypad may give you prompts of correct spelling, depending on which application you are using at the moment.
  • Page 73 Tap , and then tap that symbol. To enter a symbol Press the space key twice successively. To quickly enter a space Hold down to bring up the keyboard. To toggle input methods...
  • Page 74 SD Card Introduction Your mobile phone supports SD card to expand the memory. Install the SD card according to the indication. The factory settings of the phone include a memory card as a mass storage device. This means you can use it directly without making any settings. Using the phone as a flash disk: If the phone is correctly connected to the PC (via data cable), the computer prompts “New hardware found”, and “MT65xx Android Phone requires to be installed”...
  • Page 75 Select “Connected as an USB Storage" and the following screen pops up. Select “USB storage device” and the following dialogue box pops up: In this mode, the user can copy and move files between the computer and the phone, as well as manage files (using a computer) stored on the phone and the memory card.
  • Page 76 The most common problems and their solutions If any problem occurs while using the mobile phone, please refer to the following list of problems and solutions. Problems Causes Solutions Poor reception When you use your phone Avoid this as far as you at poor reception areas, for can.
  • Page 77 SIM card error The SIM card is damaged. For more information, contact your service provider. The SIM card is not Ensure the SIM card is properly installed. properly installed. The metallic connector of Wipe the connector with the SIM card is dirty. a clean cloth.
  • Page 78 Vertis YARD Uživatelská příručka...
  • Page 79 1 Úvod Informace Děkujeme, že jste si vybrali GSM/GPRS digitální mobilní telefon. Tato příručka Vám umožní dokonalé ovládání telefonu a ocenit tak všechny jeho funkce a snadné používání. Smartfon vám poskytne nejen základní funkce volání, jako je volání ze seznamu, ale také mnoho praktických funkcí...
  • Page 80  Mobilní telefon nepoužívejte na místech se slabým signálem nebo poblíž vysoce přesných elektronických zařízení. Rádiové rušení může zapříčinit selhání těchto zařízení a další problémy. Při pohybu kolem těchto zařízení platí speciální omezení vztahující se na: naslouchadla, kardiostimulátory a další lékařská...
  • Page 81 lékaře. V případě, že dojde k vytečení baterie, nebo pokud podivně páchne, odstraňte ji  z blízkosti otevřeného ohně, abyste zabránili jejímu vznícení nebo explozi. Baterii udržujte v suchu, zabráníte tak jejímu přehřátí, kouři a korozi.   Baterii nepoužívejte nebo nevystavujte na místech s vysokou teplotou, jako je přímý...
  • Page 82 Napájecí kabel neupravujte, ani na něj nepokládejte těžké předměty, může to  zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo požár. Před čištěním nebo údržbou odpojte nabíječku od zásuvky.  Odpojování ze zásuvky neprovádějte tažením za kabel, ale podržte tělo  nabíječky, tažení za kabel způsobí jeho poškození a vede k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Page 83 2 Začínáme 2.1 Názvy součástí a popis 2.1.1 Ikony V pohotovostním režimu se mohou na obrazovce objevit tyto ikony: Ikona Popis Indikuje sílu signálu sítě. Zobrazuje zmeškané hovory. Zjištění polohy satelitem. Příjem nové zprávy. Aplikace ke stažení. Dokončené stažení. Budík byl nastaven a aktivován. Probíhá...
  • Page 84 ● Běžně toto tlačítko slouží k zamčení telefonu. Boční tlačítka ovládání ● Stiskem těchto dvou tlačítek během hovoru nastavíte hlasitosti hlasitost hovoru. ● Stiskem těchto dvou tlačítek během přehrávání audio souboru nastavíte hlasitost přehrávání. Poznámka: V této příručce znamená fráze "stisknout tlačítko" stisknutí a následné puštění tlačítka. "Podržení...
  • Page 85 2.4.3 Odemčení karty SIM PIN 1 (osobní identifikační číslo) zabezpečí kartu SIM před zneužitím. Pokud je tato funkce aktivní, je nutné zadat kód PIN1 při každém zapnutí telefonu, aby došlo k odemčení karty SIM a bylo možné telefonovat. Ochranu karty SIM lze vypnout (viz "Bezpečnostní nastavení"). V takovém případě...
  • Page 86 2.4.8 Uskutečnění mezinárodního hovoru Pro uskutečnění mezinárodního hovoru podržte tlačítko 0, dokud se na obrazovce vytáčení neobjeví předvolba "+”. To umožní vytočit mezinárodní číslo bez znalosti mezinárodní volby (např. 00 pro Čínu). Následně zadejte mezinárodní předvolbu, zadejte kód země a telefonní číslo. Pro kódy zemí...
  • Page 87 Ukončí aktuální hovor.  Více *Start nahrávání hlasu Spustí nahrávání hlasu *Zapnutí Bluetooth Použití Bluetooth, pokud je k dispozici. *Nový hovor Uskutečnění nového hovoru. 3 Funkční menu (※ Následující funkce závisí na konkrétním modelu) Správa souborů Správa souborů sestává z sdcard a sdcard 2, kdy sdcard je paměť v telefonu, sdcard2 je externí...
  • Page 88 Vytáčení Při vytáčení máte rychlý přístup k záznamům hovorů, kontaktům a číselníku (pro ruční vytáčení) pomocí tlačítka menu na obrazovce. 3G video hovory Klikněte na číslo portrétu v telefonním seznamu a můžete ihned vytočit číslo, poslat zprávu a provést video hovor. Během trvání video hovoru můžete vybrat aplikace, jako jsou nastavit do režimu ztlumení, přepnout na portrét robota, vypnout zvuk a uložit fotografii na SD kartu.
  • Page 89 Stiskem tohoto tlačítka smažete zadání a výsledek výpočetní operace Poznámka: tato kalkulačka má omezenou přesnost a čas od času způsobuje chybu, omlouváme se za tyto nepříjemnosti. Prohlížeč Prohlížeč umožňuje surfování po internetu a prohlížení stránek stejným způsobem jako na počítači. V telefonu je možné vytvořit záložku a synchronizovat ji s počítačem. Na hlavní obrazovce získáte rychlý...
  • Page 90 Spuštění záznamu hlasu: Klepněte na Ukončení záznamu hlasu: Klepněte na Přehrání záznamu hlasu: Klepněte na Audio soubory se automaticky uloží do telefonu. Klepněte na tlačítko Menu a můžete nahraný hlas zpracovat. Soubor lze přehrát ve správě dokumentů a v různých přehrávačích.
  • Page 91 Nastavení Umožňuje přizpůsobení nastavení telefonu. Správa karty SIM: Kartu SIM lze spravovat a nastavit. WLAN: WLAN lze zapnout a vypnout a provést různá nastavení. Bluetooth: Bluetooth lze zapnout a vypnout a provést různá nastavení. Využití toku informací: Získáte přehled o využívání informací. Více: Klepněte na více a nastavíte režim Letadlo, VPN a další.
  • Page 92  Budíky Telefon umožňuje širokou škálu budíků. Výběrem libovolného jej můžete upravit a přizpůsobit. 3.11 Rádio Před vyhledáním kanálů připojte sluchátka. Slovník: Seznam kanálů: Zobrazení seznamu kanálů FM rádia. Vyberte jeden z nich k přehrání. (seznam obsahuje maximálně 20 kanálů) Hledání: Touto volbou automaticky vyhledáte kanály a vytvoříte jejich seznam.
  • Page 93 : Klepnutím přepnete na další kanál. 3.12 Google Search Slouží k vyhledání požadovaných informací. 3.13 Kontakty “Kontakty” umožňují snadné uskutečnění hovorů s kolegy nebo přáteli, nebo jim odeslat emaily či krátké zprávy. Kontakty lze přidat přímo v telefonu nebo je synchronizovat s libovolnou aplikací v počítači.
  • Page 94 obrázek, "nastavit jako pozadí" a "sdílet obrázek". 3.15 Fotoaparát Telefon je opatřen fotoaparátem a video rekordérem. Kdekoli můžete pořizovat fotografie ve vysokém rozlišení a videa. Podporuje rozšířené funkce videa, jako jsou stabilizace obrazu, rozpoznání obličeje, panoramatický snímek, vysoký dynamický rozsah a nulové zpoždění závěrky, tyto funkce lze také...
  • Page 95 Poznámka: Funkce zasílání zpráv není dostupná ve všech zemích a regionech. Pravděpodobně budou při používání této funkce účtovány poplatky. Pro více informací kontaktujte svého operátora. Funkce zasílání zpráv je dostupná, pokud jste v dosahu sítě. Po dobu, kdy můžete uskutečňovat hovory, můžete odesílat zprávy. Za odesílání anebo příjem zpráv bude pravděpodobně, v závislosti na operátorovi, účtován poplatek.
  • Page 96 3.19 Hudba Hudba se používá pro přehrávání uložených audio souborů. Vyberte Hudba, zobrazí se menu " Seznam přehraných skladeb", "Skladby" "Specialisté" a "Umělci". Pro pozastavení přehrávání skladby Klepněte  Pro obnovení přehrávání skladby Klepněte ► Pro skok na další skladbu nebo čtení Klepněte podkladů...
  • Page 97 3.21 Widget Widget se nachází na pravé straně aplikací v Hlavním menu, podržením widgetu jej potáhnete na požadované místo na hlavní obrazovce. Doporučujeme tuto proceduru používat. 3.22 Výběr tapety na pozadí Stáhněte dolů hlavní obrazovku, objeví se volba tapety na pozadí, nastavte požadovanou tapetu.
  • Page 98 3.24 Poznámka Přidat poznámku, zde je můžete kdykoli pohodlně zobrazit, smazat, a roztřídit. 3.25 Svítilna Otevřete aplikaci, stiskněte tlačítko zapnutí a zapnete svítilnu, uživatelsky přívětivé. 3.26 Documents To Go Pohodlně zobrazíte, upravíte a vytvoříte soubory Microsoft Word, Excel a PowerPoint, prohlížet Adobe PDF a přílohy.
  • Page 99 3.27 MoboPlayer Chytrý přehrávač s podporou rozličných formátů videa, lze jím snadno přehrát uložené video soubory. 3.28 Aplikace Map zobrazuje ulice, obrázky, smíšené záběry a záběry na ulice mnoha zemí a regionů ve světě. Získáte informace o dopravě v reálném čase, stejně tak detailní informace o směru jízdy, městské...
  • Page 100 3.29 Navigace S využitím přijímače signálu GPS se vaše aktuální lokace zobrazuje na elektronické mapě. Pokud je nastaven cílový bod, systém zobrazí cestu. Ušetří vám tak čas. Signály ze satelitů GPS lze přijímat pouze venku nebo z okna, kde vidíte oblohu. Jak tuto funkci používat: Na Hlavní...
  • Page 101 3.31 Zobrazení přehrávače Zobrazí software přehrávače, vyhledá video soubory v mobilu a automaticky vytvoří jejich seznam, tak můžete snadno přehrát uložené video soubory. 3.32 Bezdrátové vstupní zařízení Otevřete Bluetooth, přidejte nové zařízení, spárujte s jiným bezdrátovým vstupním zařízením. 3.33 Mobile Broadcasts Mobile Broadcasts podporují...
  • Page 102 3.34 Google Talk Google Talk je stahovatelná chatovací aplikace vyvinutá Google. Podívejte se, co Google Talk umí: 3.35 ToDo ToDo vám umožní sepisovat rozvrhové oznámení a nastavit termíny. Zobrazení rozvrhu a jeho zakončení je pohodlnější.
  • Page 103 3.36 Záloha a obnovení Zálohuje osobní data a aplikace na sdcard a jejich obnovení, kdykoli to potřebujete. 3.37 Falm workpspace <Falm Workspace> je vynikající program pro úpravu videa, lze je spojovat s hudbou, fotografiemi a krátkými videi a užívat si života.
  • Page 104 Zadávání textu Text zadáváte klávesnicí. Příklady textu obsahují detaily o kontaktu, emaily, krátké zprávy a webové stránky. Klávesnice zajišťuje funkce predikce pravopisu, kontroly pravopisu a učení při používání. Chytrá klávesnice vás upozorní na správný pravopis, v závislosti na používané aplikaci. Zadávání...
  • Page 105 Stiskněte dvakrát za sebou mezerník Rychlé vložení mezery Potáhnutím dolů vyvoláte klávesnici. Pro přepnutí způsobu psaní...
  • Page 106 Představení SD karty Použitím SD karty rozšíříte paměť mobilního telefonu. SD kartu vložte naznačeným způsobem. Jako jedna z úložišť telefonu byla SD karta nastavena jako výchozí úložiště. Můžete ji začít okamžitě používat bez jakýchkoliv nastavení. Použití jako paměťový disk: Při správném připojení "Telefon —— Datový kabel —— PC"...
  • Page 107 Zvolte "připojit jako USB úložiště" a objeví se následující obrazovka. Zvolte "zařízení USB úložiště" a objeví se dialogové okno: Nyní můžete podle potřeby synchronizovat soubory na počítači s těmi v telefonu nebo spravovat soubory na úložištní kartě. Zvolte "MTP úložiště" pro funkci U-disk. Pokud počítač nepodporuje WIN7, bude nutné instalovat MTP disk (lze přímo aktualizovat přehrávač...
  • Page 108 FAQ a řešení V případě jakéhokoli dotazu ohledně telefonu nahlédněte do tabulky níže. Příčina Řešení Slabý příjem Při používání telefonu v místech Pokud možno se takovým se slabým příjem, např. poblíž místům vyhýbejte. výškových budov nebo v suterénech, nemohou být rádiové...
  • Page 109 Zrušte nastavení vytáčení Je aktivní funkce fixního vytáčení. fixních čísel. Byl třikrát po sobě zadán Chyba kódu PIN Kontaktujte svého operátora. nesprávný kód PIN. Baterie nebo nabíječka je Vyměňte baterii nebo Baterii nelze nabít. nabíječku. poškozena. Baterie je nabíjena v prostředí s Změnit prostředí.
  • Page 110 Vertis YARD Užívateľská príručka...
  • Page 111 1 Úvod Informácie Ďakujeme, že ste si vybrali GSM/GPRS digitálny mobilný telefón. Táto príručka Vám umožní dokonalé ovládanie telefónu a oceníte tak všetky jeho funkcie a jednoduché používanie. Smartfón vám poskytne nielen základné funkcie volania, ako je volanie zo zoznamu, ale tiež...
  • Page 112 nariadeniami. Mobilný telefón je vybavený funkciou automatického vypnutia. Aby nedošlo k automatickému zapnutiu telefónu počas letu, skontrolujte nastavenie jeho budíka.  Mobilný telefon nepoužívajte na miestach so slabým signálom alebo blízko vysoko presných elektronických zariadení. Rádiové rušenie môže zapríčiniť zlyhanie týchto zariadení a ďalšie problémy. Pri pohybe okolo týchto zariadení platí...
  • Page 113 vykurovacích telies, môže tak dôjsť k jej vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu a vznieteniu. Pokiaľ sa batéria počas používania, nabíjania alebo skladovania prehreje,  zmení farbu alebo sa zdeformuje, vyraďte ju a nahraďte novou.  V prípade kontaktu elektrolytu z batérie s pokožkou dôjde k jej popáleniu. Okamžite zasiahnuté...
  • Page 114 vypnúť napájanie, aby sa tak zabránilo elektrickému skratu, vznieteniu alebo poškodeniu nabíjačky. Nabíjačku nerozoberajte ani neupravujte, môže dôjsť k zraneniu, úrazu  elektrickým prúdom, požiaru alebo k poškodeniu nabíjačky. Nabíjačku nepoužívajte v kúpeľniach alebo v iných veľmi vlhkých priestoroch,  môže dôjsť...
  • Page 115 2 Začíname 2.1 Názvy súčastí a popis 2.1.1 Ikony V pohotovostnom režime sa môžu na obrazovke objaviť tieto ikony: Ikona Popis Indikuje silu signálov sieti. Zobrazuje zmeškané hovory. Zistenie polohy satelitom. Príjem novej správy. Aplikácia na stiahnutie. Dokončené stiahnutie. Budík bol nastavený a aktivovaný. Prebieha hovor.
  • Page 116 ● Bežne toto tlačidlo slúži na zamknutie telefónu. Bočné tlačidlá ovládanie ● Stlačením týchto dvoch tlačidiel počas hovoru nastavíte hlasitosť. hlasitosti ● Stlačením týchto dvoch tlačidiel počas prehrávania audio súboru nastavíte hlasitosť. Poznámka: V tejto príručke znamená fráza "stlačiť tlačidlo" stlačenie a následné pustenie tlačidla. "Podržanie tlačidla"...
  • Page 117 2.4.3 Odomknutie karty SIM PIN 1 (osobné identifikačné číslo) zabezpečí kartu SIM pred zneužitím. Pokiaľ je táto funkcia aktívna, je nutné zadať kód PIN1 pri každom zapnutí telefónu, aby došlo k odomknutiu karty SIM a bolo možné telefonovať. Ochranu karty SIM možno vypnúť (viď "Bezpečnostné nastavenia").
  • Page 118 2.4.8 Uskutočnenie medzinárodného hovoru Pre uskutočnenie medzinárodného hovoru podržte tlačidlo 0 dokiaľ sa na obrazovke vytáčania neobjaví predvoľba "+”. To umožní vytočiť medzinárodne číslo bez znalosti medzinárodnej voľby (napr. 00 pre Čínu). Následne zadajte medzinárodnú predvoľbu, zadajte kód krajiny a telefónne číslo. Pre kódy krajín sa držte všeobecných volieb, napr.
  • Page 119 Ukončenie hovoru.  Ukončí aktuálny hovor.  Viac *Štart nahrávania hlasu Spustí nahrávanie hlasu *Zapnutie Bluetooth Použitie Bluetooth, pokiaľ je k dispozícii. *Nový hovor Uskutočnenie nového hovoru. 3 Funkčné menu (※ Nasledujúce funkcie závisia na konkrétnom modeli) Správa súborov Správa súborov pozostáva z sdcard a sdcard 2, kedy sdcard je pamäť v telefóne, sdcard2 je externá...
  • Page 120 Vytáčanie Pri vytáčaní máte rýchly prístup k záznamom hovorov, kontaktom a číselníku (pre ručné vytáčanie) pomocou tlačidla menu na obrazovke. 3G video hovory Kliknite na číslo portrétu v telefónnom zozname a môžete ihneď vytočiť číslo, poslať správu a urobiť videohovor. Počas trvania videohovoru môžete vybrať aplikácie ako sú nastaviť do režimu stlmenia, prepnúť...
  • Page 121 Stlačením tohto tlačidla zmažete zadanie a výstup výpočtovej operácie Poznámka: táto kalkulačka má obmedzenú presnosť a čas od času spôsobuje chybu, ospravedlňujeme sa za tieto nepríjemnosti. Prehliadač Prehliadač umožňuje surfovanie na internete a prezeranie stránok rovnakým spôsobom ako na počítači. V telefóne je možné vytvoriť záložku a synchronizovať ju s počítačom. Na hlavnej obrazovke získate rýchly prístup k obľúbeným stránkam.
  • Page 122 Spustenie záznamu hlasu: Klepnite Ukončenie záznamu hlasu: Klepnite Prehranie záznamu hlasu: Klepnite Audiosúbory sa automaticky uložia do telefónu. Klepnite na tlačidlo Menu a môžete nahraný hlas spracovať. Súbor možno prehrať v správe dokumentov a v rôznych prehrávačoch. Kalendár Kalendár umožňuje kedykoľvek zobraziť váš program a udalosti. Naplánované udalosti možno zároveň...
  • Page 123 Nastavenia Umožňuje prispôsobenie nastavení telefónu. Správa karty SIM. Kartu SIM možno spravovať a nastaviť. WLAN: WLAN možno zapnúť a vypnúť a urobiť rôzne nastavenia. Bluetooth: Bluetooth možno zapnúť a vypnúť a urobiť rôzne nastavenia. Využitie toku informácií: Získate prehľad o využívaní informácií. Viac: Klepnite na viac a nastavíte režim Lietadlo, VPN a ďalšie.
  • Page 124  Budíky Telefón umožňuje širokú škálu budíkov. Výberom ľubovoľného ho môžete upraviť a prispôsobiť. 3.11 Rádio Pred vyhľadaním kanálov pripojte slúchadlá. Slovník: Zoznam kanálov: Zobrazenie zoznamu kanálov FM rádia. Vyberte jeden z nich na prehranie. (zoznam obsahuje maximálne 20 kanálov) Hľadanie: Touto voľbou automaticky vyhľadáte kanály a vytvoríte ich zoznam.
  • Page 125 Reproduktor: Stlačením tlačidla spustíte hlasitý posluch rádia. : Klepnutím prepnete na ďalší kanál. 3.12 Google Search Slúži na vyhľadanie požadovaných informácií. 3.13 Kontakty “Kontakty” umožňujú jednoduché uskutočnenie hovorov s kolegmi alebo priateľmi, alebo im odoslať emaily či krátke správy. Kontakty možno pridať priamo v telefóne alebo ich synchronizovať s ľubovoľnou aplikáciou v počítači.
  • Page 126 3.14 Galéria Galéria je správcom súborov, ktorý zobrazuje miniatúry obrázkov, podporuje funkcie "uložiť obrázok, "nastaviť ako pozadie" a "zdieľať obrázok". 3.15 Fotoaparát Telefón je vybavený fotoaparátom a videorekordérom. Kedykoľvek môžete robiť fotografie vo vysokom rozlíšení a videa. Podporuje rozšírené funkcie videa, ako sú stabilizácia obrazu, rozpoznanie tváre, panoramatická...
  • Page 127 Poznámka: Funkcia zasielania správ nie je dostupná vo všetkých krajinách a regiónoch. Pravdepodobne budú pri používaní tejto funkcie účtované poplatky. Pre viac informácií kontaktujte svojho operátora. Funkcia zasielanie správ je dostupná pokiaľ ste v dosahu siete. Po dobu, kedy môžete uskutočňovať...
  • Page 128 3.19 Hudba Hudba sa používa na prehrávanie uložených audiosúborov. Vyberte Hudba, zobrazí sa menu " Zoznam prehraných skladieb", "Skladby" "Špecialisti" a "Umelci". Klepnite  Na pozastavenie prehrávania skladby Klepnite ► Na obnovenie prehrávania skladby Na skok na ďalšiu skladbu alebo čítanie Klepnite podkladov Na návrat na predchádzajúcu skladbu alebo...
  • Page 129 3.21 Widget Widget se nachádza na pravej strane aplikácií v Hlavnom menu, podržaním widgetu ho potiahnete na požadované miesto na hlavnej obrazovke. Odporúčame túto procedúru používať. 3.22 Výber tapety na pozadí Stiahnite nadol hlavnú obrazovku, objaví sa voľba tapety na pozadí, nastavte požadovanú tapetu.
  • Page 130 3.23 Miestne vyhľadávanie Pomocou GPS navigácie možno vyhľadať obchody a servisy okolo miesta, kde sa nachádzate. 3.24 Poznámka Pridať poznámku, tu ich môžete kedykoľvek pohodlne zobraziť, zmazať, a roztriediť. 3.25 Svetlo Otvorte aplikáciu, stlačte tlačidlo zapnutia a zapnite svetlo, užívateľsky prívetivé.
  • Page 131 3.26 Documents To Go Pohodlne zobrazíte, upravíte a vytvoríte súbory Microsoft Word, Excel a PowerPoint, a môžete prezerať Adobe PDF a prílohy. 3.27 MoboPlayer Chytrý prehrávač s podporou rozličných formátov videa, možno ním jednoducho prehrať uložené videosúbory. 3.28 Aplikace Map zobrazuje ulice, obrázky, zmiešané zábery a zábery na ulice mnohých krajín a regiónov vo svete.
  • Page 132 3.29 Navigácia S využitím prijímača signálu GPS sa vaša aktuálna lokácia zobrazuje na elektronickej mape. Pokiaľ je nastavený cieľový bod, systém zobrazí cestu. Ušetrí vám tak čas. Signály zo satelitov GPS možno prijímať iba vonku alebo z okna, kde vidíte oblohu. Ako túto funkciu používať: Na Hlavnej obrazovke zvoľte "Nastavenia", klepnite na "Lokácie a zabezpečenia", ďalej "Použiť...
  • Page 133 3.31 Zobrazenie prehrávača Zobrazí software prehrávača, vyhľadá videosúbory v mobile a automaticky vytvorí ich zoznam, tak môžete jednoducho prehrať uložené videosúbory. 3.32 Bezdrôtové vstupné zariadenie Otvorte Bluetooth, pridajte nové zariadenie, spárujte s iným bezdrôtovým vstupným zariadením. 3.33 Mobile Broadcasts Mobile Broadcasts podporujú aktívne upozorňovanie na vašu polohu. Možno nastaviť jazyk vysielania a kanál.
  • Page 134 3.34 Google Talk Google Talk je sťahovateľná chatovacia aplikácia vyvinutá Google. Pozrite sa, čo Google Talk vie: 3.35 ToDo ToDo vám umožní spisovať rozvrhové oznámenia a nastaviť termíny. Zobrazenie rozvrhu a jeho zakončenie je pohodlnejšie.
  • Page 135 3.36 Záloha a obnovenie Zálohuje osobné dáta a aplikácie na sdcard a obnoví ich, kedykoľvek to potrebujete. 3.37 Falm workpspace <Falm Workspace> je vynikajúci program na úpravu videa, možno ho spájať s hudbou, fotografiami a krátkymi videami a užívať si života.
  • Page 136 Zadávanie textu Text zadávate klávesnicou. Príklady textu obsahujú detaily o kontakte, emaily, krátke správy a webové stránky. Klávesnica zaisťuje funkcie predikcie pravopisu, kontroly pravopisu a učenie pri používaní. Chytrá klávesnica vás upozorní na správny pravopis, v závislosti na používanej aplikácii. Zadávanie textu : 1 Klepnutím na textové...
  • Page 137 Stlačte dvakrát za sebou medzerník Rýchle vloženie medzery Potiahnutím nadol vyvoláte klávesnicu. Na prepnutie spôsobu písania...
  • Page 138 Predstavenie SD karty Použitím SD karty rozšírite pamäť mobilného telefónu. SD kartu vložte naznačeným spôsobom. Ako jedno z úložísk telefónu bola SD karta nastavená ako východiskové úložisko. Môžete ju začať okamžite používať bez akýchkoľvek nastavení. Použitie ako pamäťový disk: Pri správnom pripojení "Telefón —— Dátový kábel —— PC"...
  • Page 139 Zvoľte "pripojiť ako USB úložisko" a objaví sa nasledujúca obrazovka. Zvoľte "zariadenie USB úložisko" a objaví sa dialógové okno: Teraz môžete podľa potreby synchronizovať súbory na počítači s tými v telefóne alebo spravovať súbory na úložiskovej karte. Zvoľte "MTP úložisko" pre funkciu U-disk. Pokiaľ počítač nepodporuje WIN7, bude nutné inštalovať MTP disk (možno priamo aktualizovať...
  • Page 140 FAQ a riešenia V prípade akéhokoľvek dotazu ohľadom telefónu nahliadnite do tabuľky nižšie. Príčina Riešenie Pokiaľ možno sa takým Slabý príjem Pri používaní telefónu v miestach so slabým príjmom, miestam vyhýbajte. napr. blízko výškových budov alebo v suterénoch nemôžu byť rádiové...
  • Page 141 Nemožno Je aktívna funkcia blokovania Zrušte nastavenia blokovania telefonovať. hovorov. hovorov. Zrušte nastavenia vytáčania Je aktívna funkcia fixného vytáčania. fixných čísiel. Chyba kódu PIN Bol trikrát po sebe zadaný Kontaktujte svojho operátora. nesprávny kód PIN. Batéria alebo nabíjačka je Vymeňte batériu alebo Batériu nemožno nabiť.
  • Page 142 Vertis YARD Manual de utilizare...
  • Page 143 1 Elemente de baza Prezentare generala Va multumim ca ati ales telefonul mobil digital GSM/GPRS. Dupa citirea acestui ghid, veti fi capabil sa folositi in totalitate acest telefon, sa ii apreciati functiile si sa il folositi cu usurinta. Nu numai ca smartphone-ul va ofera functiile de baza de apelare precum registrul apelurilor, dar va ofera si multe functii practice si servicii pentru a imbunatati timpul pe care il petreceti lucrand si jucandu-va.
  • Page 144 sau in spital. Utilizarea telefonului mobil în aceste locuri poate influenta funcționarea normală a dispozitivelor electronice și a instrumentelor medicale. Urmați reglementările relevante atunci când se utilizează telefonul mobil în acele locuri. Telefonul are functia de inchidere automata. Verificați setările de ceas de alarmă...
  • Page 145 acumulatorul. De asemenea, nu se pune bateria în apropierea colierelor sau altor obiecte metalice, deoarece acest lucru va face ca bateria să prezinte scurgeri, supraîncălzire, sau chiar sa ia foc. Vă rugăm să nu lipiți punctele de contact ale bateriei, deoarece acest lucru va ...
  • Page 146 Dacă nu ați deconectat încărcătorul de la telefon și de la sursa de alimentare, încărcătorul va continua sa incarce bateria după aproximativ 5 până la 8 ore în cazul în care nivelul de baterie scade substanțial. Va sfatuim sa nu permiteti acest lucru deoarece vor scadea performantele telefonului si durata de viata a acestuia.
  • Page 147 Indica intensitatea semnalelor de retea. Afiseaza apelurile pierdute. Locatie prin satelit. Ati ptimit un mesaj nou. O aplicatie este descarcata. Descarcarea a luat sfarsit. Alarma a fost setata si activata. Un apel este in progres. Telefonul reda o melodie. Afiseaza nivelul bateriei. Activati USB.
  • Page 148 Nota: În acest ghid, expresia "apăsați tasta" se referă la apăsarea și eliberarea ulterioara a tastei. "Țineți apăsat o tastă" se referă la apăsarea unei taste și menținând-o apăsata timp de 2 secunde sau mai mult. Descrierile și funcțiile tastelor depind de modelul de telefon. Utilizarea ecranului tactil Telefonul dvs.
  • Page 149 foloseasca. Daca ati selectat aceasta functie, trebuie sa introduceti codul PIN1 de fiecare data cand porniti telefonul pentru a debloca cartela SIM si apoi puteti efectua apeluri. Puteti dezactiva protejarea cartelei SIM (vezi “Setari de siguranta”). In acest caz, utilizarea abuziva a cartelei nu poate fi prevenita.
  • Page 150 Cod zonal Numar de telefon Tasta de apelare 2.4.8 Efectuarea unui apel international Pentru a efectua un apel international, tineti apasata tasta “0” in ecranul de formare pana cand prefixul international "+” va aparea. Acesta va va permite sa apelati un numar international fara a cunoaste prefixul exact (ex 00 pentru China).
  • Page 151 Puneti apelul curent in asteptare sau preluati apelul in asteptare  Incheiati un apel Inchideti apelul curent.  Mai mult *Porniti inregistrarea vocii Porniti inregistrarea vocii *Porniti Bluetooth Dispozitivul Bluetooth, daca exista unul, poate fi folosit. *Un nou apel Efectuati un alt apel nou. 3 Meniu functional (※...
  • Page 152 Apelare Cand apelati, puteti avea acces rapid la registrele apelurilor, contacte si la tastatura de apelare cu cifre (utilizata pentru apelare manuala) cu ajutorul tastei Meniu, de pe ecran. Apel video 3G Faceți clic pe un portret, număr în agenda telefonică si puteti face aceste lucruri instant: apelare, trimitere mesaje si apelare video.
  • Page 153 Calculator Telefonul va ofera un calculator cu 4 functii de baza pentru a calcula. Apasati acest buton si puteti sterge ce ati introdus.. Nota: acest calcutor este de o precizie limitată și, uneori, provoacă erori. Va rugam sa ne scuzati pentru neplaceri. Browser Browser-ul va permite sa navigati pe internet si sa cautati pagini la fel ca pe calculator.
  • Page 154 Pentru a incepe inregistrare voce: Apasa Pentru a opri inregistrarea vocii: Apasa Pentru a reda vocea inregistrata: Apasa Fisierele audio sunt stocate automat in telefon. Clic pe tasta Meniu si puteti opera si seta vocea inregistrata. Fisierul poate fi in managerul de documente. Calendar Calendarul va permite sa vizualizati programul dvs.
  • Page 155 Setari Intrati in meniu si personalizati setarile telefonului. Administrarea cartelei SIM: cartela SIM poate fi personalizata si puteti face setari pentru ea. WLAN: WLAN poate fi pornit sau oprit si sa realizati cateva setari. Bluetooth: Bluetooth poate fi pornit si oprit, iar setarile sunt facute. Utilizarea fluxului de informatii: Acesta va va aduce cunostinta deplina asupra utilizarii informatiilor.
  • Page 156  Alarme Telefonul ofera multe grupuri de alarme. Selectati unul din ele pentru a edita si a personaliza alarma. 3.11 Radio Folositi castile pentru a putea utiliza functia radio. Glosar: Lista de posturi: Afiseaza lista posturilor FM. Puteti selecta redarea unuia din ele. (lista poate contine 20 de posturi maxim) Cauta: Selectati aceasta optiune pentru a cauta automat posturile si pentru a genera lista...
  • Page 157 de preturi. Difuzor: Apasati butonul pentru a utiliza difuzorul radio. : Atingeti pentru a muta pe alt post. 3.12 Cautare Google Puteti cauta informatiile de care aveti nevoie. 3.13 Contacte Folosind “Contacte” va puteti apela cu usurinta colegii sau prietenii. Trimiteti catre ei email-uri sau mesaje scurte.
  • Page 158 Pentru a sterge un contact curent, selectati “Stergeti contact”. Din meniu, puteti sincroniza cu un cont sau sa distribuiti catre unul, contactele. De asemenea puteti importa sau exporta contactele. 3.14 Galerie Galeria este un administrator de imagini care prezinta de obicei pictograme, suporta caracteristicile “salvarii imaginilor”, “setarea imaginilor ca desktop”...
  • Page 159 Nota: Mesajele pot sa nu fie disponibile in toate tarile si regiunile. Probabil va trebui sa platiti pentru acest serviciu. Pentru mai multe informatii, consultati operatorul de retea. Atata timp cat sunteti in retea, puteti utiliza “Mesaje”. Atata timp cat puteti efectua un apel, puteti trimite si mesaje.
  • Page 160 3.19 Muzica “Muzica” este folosita pentru a va bucura de fisierele video. Selectati “Muzica” si puteti vizualiza meniurile “ Lista melodiilor redate”, “Melodii”, “Specialisti” si “Artisti”. Atingeti  A pune pauza unei melodii in timpul redarii Atingeti ► Pentru a rezuma o melodie in redare Pentru a sari la urmatoarea melodie Atingeti Reveniti la melodia anterioara...
  • Page 161 3.21 Widget Widget-ul se afla in dreapta aplicatiilor in meniul principal. Tinand apasat pe acest widget, il puteti muta oriunde in ecranul prncipal. 3.22 Selectarea sursei de imagini de fundal Tineti apasat pe ecranul principal si optiunile selectarii sursei de imagini de fundal vor aparea. Apoi puteti seta ce imagine de fundal doriti.
  • Page 162 3.24 Nota Adaugati o nota, confortabil de verificat, stergeti si sortati oricand. 3.25 Lanterna Intrati in aplicatia “lanterna”, apasati pe butonul de pornire si lanterna va porni. 3.26 Documente Editati si creati fisiere Microsoft Word,Excel si PowerPoint si revizuiti Adobe PDF.
  • Page 163 3.27 MoboPlayer Suporta diferite formate video si puteti reda cu usurinta fisierele video. 3.28 Harta Aplicatia “harta” ofera hartile strazilor, imagini, vizualizari mixte si vizualizarea strazilor din multe tari si regiuni din lume. Puteti obtine conditiile de trafic in timp real, precum si directiile detaliate pentru condus, tranzit public si detalii pentru mersul pe jos.
  • Page 164 3.29 Navigatie În virtutea receptorului de semnal GPS, locația curentă este afișată pe harta electronică. Daca ati setat destinatia, sistemul va va afisa ruta. Astfel salvati timp. Semnalele de la satelitii GPS sunt primite doar atunci cand folositi telefonul in exterior sau la o fereastra de unde puteti vedea cerul.
  • Page 165 3.31 View palyer Un soft de vizualizare, poate detecta clipuri video si poate genera automat lista de redare. Puteti reda cu usurinta fisierele video stocate. 3.32 Dispozitiv de intrare wireless Porniti Bluetooth, adaugati un dispozitiv nou, imperecheati-l cu alte dispozitive wireless si puteti incepe.
  • Page 166 3.34 Google Talk Google Talk este o aplicatie pentru chat ce poate fi descarcata si este realizata de Google. Verificati ce poate face Google Talk: 3.35 De facut ( ToDo) Adaugati “toDo”, si puteti sa va faceti programul asa cum doriti. Revizuiti programul si aranjati-l intr-un mod placut.
  • Page 167 3.36 Copie de rezerva si resetare Faceti o copie de rezerva a datelor personale si a aplicatiilor pe cardul SD. Puteti restaura oricand. 3.37 Falm workpspace <Falm Workspace> este un soft de editare video care iti permite sa pui la un loc muzica, imagini si un scurt video.
  • Page 168 Introducerea textului Introduceti textul cu ajutorul tastaturii. Exemple de text include detaliile de contact, email-uri, mesaje scurte si site-uri web. Tastatura ofera functii de predictie ortografie, corectie de ortografie si puteti invata in timp ce o utilizati. Tastatura inteligentă vă poate da solicitări de ortografie corectă, depinde de aplicatia pe care o folositi Introduce text:...
  • Page 169 Apăsați tasta de spațiu de două ori succesiv. Rapid introduceti un spatiu Tine apasat pentru a afisa tastatura. Pentru a comuta între metodele de introducere...
  • Page 170 Introducere card SD Telefonul dvs suporta card SD pentru a extinde memoria. Instalati cardul SD conform indicatiilor. Ca unul din depozitele pentru telefon, cardul SD a fost setat din fabrica ca stocare implicita. Il puteti utiliza direct fara alte setari. Utilizati-l precum un “flash disk”: Daca “Telefon——Data Wire——PC”...
  • Page 171 Selectati “conectat ca stocare USB” si urmatorul ecran apare. Selectati “Dispozitiv de stocare USB” si o caseta de dialog va fi afisata: Puteti sincroniza fisierele de pe calculator cu cele de pe telefon in functie de nevoi sau puteti administra fisierele de pe cardul de stocare. Selectati “Stocare MTP ”...
  • Page 172 Intrebari frecvente si solutii Daca aveti intrebari despre telefon, va rugam sa gasiti solutiile in tabelul de mai jos. Intrabari Cauze Solutii Receptie slaba Atunci cand folositi telefonul in Evitati cat de mult puteti. zone cu receptie slaba, de exemplu, in apropierea cladirilor inalte, undele radio nu pot transmite eficient.
  • Page 173 Încercați din nou la o zonă cu Semnalul este slab semnal mai puternic. Nu reusiti sa Caracteristica de blocare a Anulati setarile blocarii apelati apelurilor este utilizata. apelurilor. Caracteristica număr fix de Anulati setarile numarului fix apelare este folosita. de apelare. Eroare cod PIN Ati introdus incorect codul PIN Contactati furnizorul de...
  • Page 174 Vertis YARD Használati útmutató...
  • Page 175 1 Bevezetés Általános Köszönjük, hogy az Overmax GSM/GPRS digitális mobiltelefonját választotta. Miután elolvasta ezt a használati útmutatót, a telefont képes lesz teljes biztonsággal használni, az összes funkciót könnyen tudja majd kezelni. Az okostelefonok nemcsak egyszerűen hívás és SMS funkciókkal rendelkeznek, hanem számos praktikus és hasznos alkalmazással, melyek segítik a mindennapokban a munka során és...
  • Page 176 a helyeken zavarhatják az orvosi és egyéb nagy precizitású berendezéseket. Mindig tartsa be a mobiltelefon használatára vonatkozó utasításokat. A mobiltelefonjában van automatikus kikapcsoló funkció. Ellenőrizze az ébresztő óra beállításokat a mobiltelefonon annak érdekében, hogy repüléskor ne kapcsolódjon be. Kérjük, ne használja a készüléket gyenge jelerősség mellett vagy nagy ...
  • Page 177 szivárgás keletkezhet, túlmelegedhet, tűzet, okozhat. Kérjük, ne használja vagy tegye az akkumulátorokat magas hőmérsékletű  helyen, mint tűz vagy kályha mellett, mert megsérülhet és szivárgás keletkezhet, túlmelegedhet, tűzet, okozhat.  Ha az akkumulátor túlmelegedik, megváltozik a színe vagy deformálódik használat, töltés során, kérjük, ne használja és újat szerezzen be! Ha az akkumulátorból származó...
  • Page 178 Kérjük, ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.  Kérjük, ne használja a töltőt a fürdőszobában vagy más nedves helyen, mert  áramütés érheti, vagy tűz keletkezhet, megsérülhet a töltő vagy a mobiltelefon. Kérjük, ne érjen vizes, nedves kézzel a töltőhöz, mert áramütés érheti. ...
  • Page 179 2 Első lépések 2.1 Komponensek nevei és annak jelentései 2.1.1 Ikonok Készenléti módban a következő ikonok jelenhetnek meg a képernyőn: Ikon Leírás Hálózati jelerősség Nem fogadott hívások Műhold Fogadott üzenetek Alkalmazás letöltése Letöltés vége Ébresztő beállítva és aktív Hívás Telefon zenét játszik le. Akkumulátorszint USB engedélyezve.
  • Page 180 ● Általánosságban lezárja a telefont. Oldalsó hangerő ● Beszélgetés közben tudja szabályozni a hangerőt. ● Hangfájlt lejátszása közben szabályozni tudja a hangerőt. gombok Megjegyzés: A jelen útmutatóban megfogalmazott kifejezés „nyomja meg a gombot” azt jeleni, hogy nyomja meg és engedje el a gombot. A „tartsa nyomva a gombot” kifejezés pedig minimum 2 másodpercig folyamatos gombnyomást jelent.
  • Page 181 Nyomja meg a Home gombot, ha a felkiáltójel és a robot megjelenik, és egy felugró menü jelenik meg. Használja a Menü gombot a "reboot system now / rendszer újraindítása most" kiválasztásához és a telefon újraindításához. 2.4.3 SIM kártya feloldása A PIN 1 (personal identification number) kód védi az Ön SIM kártyáját a visszaélések ellen. Ha ezt a funkciót választja ki, minden egyes alkalommal, amikor bekapcsolja a telefont meg kell adnia a PIN1 kódot a SIM kártya feloldásához és hívások fogadásához/indításához.
  • Page 182 kapcsolati figyelmeztető hang be van állítva, a telefonja figyelmeztető hangot fog kiadni (hálózati függő funkció). Hívás végén nyomja meg a Hang Up/Befejezés gombot. Körzeti hívószám Telefonszám Tárcsázó gomb 2.4.8 Nemzetközi hívás Nemzetközi híváshoz tartsa nyomva a 0 gombot a tárcsázó képernyőn, míg megjelenik a nemzetközi előtag "+”...
  • Page 183 2.4.10 Segélyhívás Ha nincs megfelelő hálózati lefedettség (lásd a kijelző bal felső sarkában a térerőt jelző csíkokat), még így is kezdeményezhet segélyhívást. Ha a hálózati szolgáltatója nem támogatja a roamingszolgáltatást a területen, még így kezdeményezhet segélyhívást. Ilyenkor megjelenik „csak segélyhívás” figyelmeztetés. Ha Ön hálózati lefedettsége megfelelő és nincs SIM kártya a készülékben, még így is kezdeményezhet segélyhívást.
  • Page 184 3 Funkciók (※A következő tulajdonságok függnek a modelltípusától) Fájlkezelő / File Management A fájlkezelő az sd kártya és sd kártya (2)-t jeleníti meg, az sd kártya a telefon memóriáját és az sd kártya (2) pedig a külső SD kártyát jeleni meg. A fájlkezelőben tud gyorsan keresni, fájlokat törölni, másolni, szerkeszteni stb.
  • Page 185 3G videó hívás Klikkeljen egy telefonszámra a telefonkönyvben és a következő műveleteket tudja végrehajtani: tárcsázás, üzenetküldés és videó hívás. Videó hívás közben kiválaszthatja a néma módot, kikapcsolhatja a hangot, képeket menthet az SD kártyára stb. Számológép A telefonjában a négy elemi matematikai műveletet végrehajtani képes számológép funkció van.
  • Page 186 Böngésző A böngésző alkalmazással az interneten tud szörfözni, úgy, mint a számítógépen. Létrehozhat könyvjelzőket is és beállíthatja kedvenc weboldalait is a főképernyőn. Megtekintheti a weboldalakat hossz- illetve keresztirányú nézetben is. A weboldal automatikusan elforog attól függően, ahogyan tartja a telefonját. Hangrögzítő...
  • Page 187 Beállítások Ebben a menüben testre szabhatja a telefon beállításait. SIM kártya kezelése: SIM kártyát tudja kezelni, beállítani. WLAN: WLAN-t tudja be/ki- kapcsolni és beállítani. Bluetooth: Bluetooth-t tudja be/ki- kapcsolni és beállítani. Adathasználat: Adathasználati beállítások és információk. Egyéb: további beállítások, mint Repülő mód vagy VPN és további funkciók. Profilok: Általános, néma, tárgyalás és hangos opciók, de ezeket testre tudja szabni Válassza ki az üzemmódot és lépjen be a beállításaiban, ahol beállíthatja a rezgést, hangerőt, csengőhangot, értesítéseket stb..
  • Page 188 Kiegészítő funkciók: Néhány kiegészítő funkciót állíthat be. Fejlesztői beállítások: Fejlesztői beállítások. Névjegy: Megtekintheti a modellszámot, szoftver verziószámot stb. 3.10 Óra  Óra Lépjen be az alkalmazások a jelenlegi idő megtekintéséhez. Ébresztő  Telefonszámos ébresztőóra csoportot kínál. Válasszon ki egyet és állítsa be. 3.11 Rádió...
  • Page 189 Szójegyzék: Csatornák listája: FM rádiócsatornák listája. Válasszon ki egyet a lejátszáshoz (a lista maximum 20 csatornát képes eltárolni) Hangolás: Ezzel az opcióval automatikusan tud csatornát hangolni. Hangszóró: Nyomja meg a gombot a telefon hangszórójának használatához. és : érintse meg egy másik csatorna kereséséhez. 3.12 Google Search Megkeresheti a helyi információkat.
  • Page 190 Névjegy hozzáadása: Névjegy hozzáadásához adja meg a nevet és telefonszámot vagy importálja be a nevet és telefonszámot a SIM kártyáról. (A telefon memóriájához adható névjegyek száma korlátozott.) Névjegy keresése: Névjegy kereséséhez, nyomja meg a Keresés gombot a keresőképernyőn és adja meg a felugró ablakban a keresendő...
  • Page 191 3.16 Üzenetek Küldhet szöveges és multimédia üzeneteket. A multimédia üzeneteket tartalmazhatnak képeket, videókat (iPhone 3GS vagy újabb modellel rendelkező címzetteknek), névjegyzéket és hangos emlékezetőt is. Továbbá egyszerre több névjegyzéket is küldhet egy üzeneten belül. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az üzenetküldés nem minden országban és régióban lehetséges vagy azokért külön fizetni kell.
  • Page 192 3.18 Letöltések A böngészőn keresztül fájlokat és képeket tölthet le, amellyel megjelennek a letöltések listában. 3.19 Zene A tárolt zeneszámokat tudja lejátszani. Válassza ki a Zenealkalmazást és a “Lejátszott zenék listája”, “Zenék”, és “Előadók” csoportosításokban tekintheti meg a fájlokat. Érintse meg:  Lejátszott zene megállítása Lejátszás folytatása Érintse meg:►...
  • Page 193 3.20 Híváslista A híváslistában megtekintheti a tárcsázott, fogadott és nem fogadott hívások listáját. A hívás ideje is megjelenik és további műveleteket is végrehajthat, mint hívás, üzenetküldés, hozzáadás a névjegyzékhez. Törölheti a tételt vagy beállíthatja gyorshívásként is.
  • Page 194 3.21 Widget A widget-ek az főmenüben az alkalmazások jobb oldalán vannak, tartsa az ujját a widget-n és húzza az Ön által kiválasztott helyre. 3.22 Háttérkép beállítása Tartsa nyomva az ujját a kezdőlapon és megjelenik egy felugró ablak, ahol beállíthatja a háttérképet.
  • Page 195 3.23 Local search / Helyi keresés GPS navigáció segítségével az Ön tartózkodási helyének közelében lévő kereskedőket, szolgáltatókat tudja könnyen és egyszerűen megtalálni. 3.24 Jegyzet Jegyzetet adhat hozzá vagy törölhet, szerkeszthet.
  • Page 196 3.25 Flashlight/Zseblámpa Lépjen be a flashlight/zseblámpa alkalmazásba, klikkeljen a bekapcsolás gombra. 3.26 Documents To Go Kényelmesen tud megtekinteni, szerkeszteni és létrehozni Microsoft Word, Excel és PowerPoint fájlokat és megtekinteni Adobe PDF fájlokat és csatolmányokat.
  • Page 197 3.27 MoboPlayer Az alkalmazással különböző formátumú videófájlokat tud könnyen megtekinteni. 3.28 Térkép A Mapalkalmazással utcai térképeket, képeket, tekinthet meg különböző nézetben a különböző országokból, régiókból. Valós idejű közlekedési információkat, valamint részletes (gyalogos, tömegközlekedési vagy vezetési) navigációt tartalmaz. A vezetéshez válassza ki a kezdő...
  • Page 198 Hogyan kell használni: Főmenüben „Beállítások”, majd „Hely és biztonság” és aktiválja a „GPS műhold használta” funkciót”, most már használhatja a navigációs alkalmazást. Megjegyzés: eltarthat akár 10 percig is, hogy a telefon meghatározza a jelenlegi tartózkodási helyét. 3.30 Voice Search Támogatott a hang alapú keresés a google weboldalán. 3.31 View palyer A view play szoftver észleli a mobil videókat és automatikusan generálja a lejátszási listát,...
  • Page 199 3.33 Mobile Broadcasts / Mobil adatszolgáltatás Mobil adatszolgáltatás támogatja a helyi aktív figyelmeztetéseket. Beállíthatja a nyelvet és csatornát. Megjeleníti vészhelyzeti riasztásokat (értesítések: hálózati szolgáltató adatszolgáltatásai, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval) 3.34 Google Talk Google Talk egy letölthető Google chatalkalmazás: 3.35 ToDo Adjon hozzá...
  • Page 200 3.36 Mentés és visszaállítás Személyes adatok és alkalmazások mentése az SD kártyára, gyári beállítások visszaállítása.
  • Page 201 3.37 Falm workpspace <Falm Workspace> alkalmazás egy tökéletes videó szerkesztő szoftver, melyet összerakhatja a tárolt zenéket, képelt és rövid videókat.
  • Page 202 Szövegbevitel Szövegbevitel billentyűzet segítségével lehetséges, például névjegyzékhez kapcsolódó információkhoz, emailokhoz, sms-ekhez és weboldalakhoz. A billentyűzet biztosítja a helyesírási, tanulási és szójavaslati funkciókat. Az intelligens billentyűzet helyesírási szolgáltatást is nyújt, attól függően, hogy melyik alkalmazást használja. Szöveg bevitele: 1 Érintse meg a szövegmezőt (memo, vagy új névjegy) a billentyűzet megnyitásához. 2 Érintse meg a gombokat a billentyűzeten.
  • Page 203 Nyomja meg kétszer a szóköz billentyűt. Gyors szóköz Tartsa nyomva a(z) gombot és felugrik a Beviteli mód váltása billentyűzet.
  • Page 204 SD Kártya Az Ön mobiltelefonja támogatja az SD kártyával történő memóriabővítést. Helyezze be megfelelően az SD kártyát. Gyárilag az SD kártya van beállítva alapértelmezett tárhelyként. Nem kell semmit sem beállítania. Flash memóriaként való használat: Ha “Telefon——Adatkábel——PC” kapcsolat helyes, a PC megjelenik az „Új eszköz” ablak és az “MT65xx Android Phone requires to be installed”...
  • Page 205 Válassza ki a(z) “connected as USB Storage / USB tárhely csatlakoztatása”, és a következő képernyő jelenik meg. Válassza ki a(z) “USB storage device / USB háttértár” pontos és a következő párbeszédablak jelenik meg: Szinkronizálhatja a fájlokat a számítógéppel vagy kezelheti a telefonján és a memóriakártyán lévő...
  • Page 206 GYIK és megoldások Ha bármilyen kérdése lenne a telefonnal kapcsolatban az alábbi táblázat segítséget nyújt Önnek. Probléma Megoldás Gyenge térerejű helyen Gyenge vétel Menjen másik helyre. tartozódik, pl.: magas épületek között vagy a mikrohullámú sütő közelében. A hálózat túltelítődött, pl. Próbáljon meg később munkaidőben vagy telefonálni.
  • Page 207 Próbálja újra egy erősebb jelű Gyenge jel. helyen. Hiba a híváskor Híváskorlátozási funkció aktív. Állítsa át a híváskorlátozást. Fit tárcsázási funkció aktív. Állítsa át a fix tárcsázási funkciót. PIN kód hiba Háromszor rosszul adta meg a Vegye fel a kapcsolatot PIN kódot.
  • Page 208 Vertis YARD Kasutusjuhend...
  • Page 209 1 Põhitõed Ülevaade Aitäh, et valisite GSM/GPRS digitaalse mobiiltelefoni. Pärast selle juhendi läbilugemist oskate telefoni kasutada ning saate kõiki selle funktsioone nautida. Lisaks tavalisele helistamise funktsioonile pakub see nutitelefon mitmeid praktilisi funktsioone ja teenuseid, et täiustada tööaega ja mängimist Värvilise ekraaniga telefon kasutab GSM/GPRS tehnoloogiat ning see on mitmete ametivõimude poolt vastava sertifikaadi saanud.
  • Page 210 veenduda, et telefon ennast lennu ajal ise sisse ei lülitaks.  Ära kasuta oma telefoni nõrga signaali või kõrge täpsusega seadmete juures. Raadiolained võivad põhjustada selliste seadete riket ja teisi probleeme. Järgmiste seadmete läheduses tuleb järgida kindlaid soovitusi: kuulmisaparaadid, südamestimulaatorid ja teised meditsiinilised seadmed, tulekahjuandurid, automaatsed uksed ja teised automaatsed seadmed.
  • Page 211 hoiustamise käigus, siis lõpeta selle kasutamine ja vaheta see uue aku vastu välja.  Kui akust pärit vedelik satub naha või riiete peale, siis võib see seda põletada. Loputa koheselt külma veega ning otsi vajaduse korral meditsiinilist abi.  Kui aku lekib või lõhnab imelikult, siis eemalda akutule lähedusest, et vältida selle süttimist või plahvatamist.
  • Page 212 see võib põhjustada elektrišokki, süttimist või laadija kahjustumist.  Palun ära katsu laadijat märgade kätega, sest see võib põhjustada elektrišokki.  Ära aseta raskeid esemeid toitejuhtme peale, sest see võib põhjustada lühise teket või süttimist.  Enne laadija puhastamist või hooldamist tuleb see seinakontaktist välja tõmmata.
  • Page 213 2 Alustamine 2.1 Komponentide nimed ja selgitus 2.1.1 Ikoonid Ooterežiimis on ekraanil järgmised ikoonid: Ikoon Kirjeldus Näitab võrgusignaali tugevust. Näitab vastamata kõnesid. Asukoht satelliidi järgi. Uus sõnum. Toimub rakenduse allalaadimine. Allalaadimine n lõppenud. Äratus on määratud ja aktiveeritud. Kõne on käimas. Telefon esitab laulu.
  • Page 214 ● Kõne ajal saab nendega helitugevust muuta. Helitugevuse nupud ● Helifaili kuulamise ajal saab nendega helitugevust muuta. Märkus: Selles juhendis tähendab "nupule vajutamine" nupule vajutamist ja seejärel selle lahtilaskmist. "Nupu all hoidmine" tähendab nupule vajutamist ning selle all hoidmist 2 sekundit või kauem.
  • Page 215 2.4.3 SIM kaardi lahtilukustamine PIN1 (Isiku tuvastamise number) kaitseb SIM kaarti võõraste eest. Kui oled selle funktsiooni valinud, siis tuleb sisestada PIN1 iga kord, kui sa telefoni sisse lülitad, et SIM kaart avada ja kõnesid teha. Saad SIM kaardi kaitse eemaldada (vaata "Turvalisuse seaded"). Sel juhul ei ole SIM kaart väärkasutuse eest kaitstud.
  • Page 216 2.4.8 Rahvusvahelise kõne tegemine Rahvusvahelise kõne tegemiseks tuleb numbrilaual 0 nuppu all hoida, kuni ilmub "+". See võimaldab helistada rahvusvahelisele numbrile (näiteks Hiinal 00). Pärast "+" tuleb sisestada riigi suunakood ning telefoninumber. Suunakoodide puhu tuleb järgida üldiseid konventsioone, näiteks Saksamaal on 49, UK-l 44, Rootsil 46. Jäta "0"...
  • Page 217  Rohkem *Alusta hääle lindistamist Algab hääle lindistamine. *Lülita Bluetooth sisse Saab kasutada Bluetooth seadmeid. *Uus kõne Tee uus kõne. 3 Funktsioonide menüü (※Järgmised funktsioonid sõltuvad spetsiifilisest mudelist) Failihaldur Failide nimekiri luuakse sdkaart ja sdkaart 2 põhjal. Sdkaart on telefoni mälu ning sdkaart 2 on väline SD kaart.
  • Page 218 Helistamine Helistamise ajal saad kiire juurdepääsu kõnelogidele, kontaktidele ja numbrilauale (kasutatakse käsitsi numbri sisestamiseks) ekraanil oleva menüü kaudu. 3G videokõne Vajuta telefoniraamatus olevale numbrile ning saad valida järgmist: helista, saada sõnum, tee videokõne. Videokõne ajal saad valida vaigistatud režiimi, roboti portree kuvamist ja heli väljalülitamist.
  • Page 219 Vajuta nuppu ja kustuta sisestus ja väljund. Märkus: kalkulaatoril on piiratud täpsus ning mõni kord tekitab see vigu nii, et palun andestage meile tekkinud ebamugavused. Brauser Brauseri abil saab veebi sirvida täpselt nii nagu arvutiski. Saad telefoni abil järjehoidjaid luua ning neid arvutiga sünkroniseerida.
  • Page 220 Lindistamise alustamiseks: Vajuta Lindistamise lõpetamiseks: Vajuta Helifaili esitamiseks: Vajuta Helifailid salvestatakse automaatselt telefoni. Vajuta Menüü nuppu ning saad muuta heli lindistamise seadeid. Heli saab erinevate muusikamängijate abil esitada. Kalender Kalender võimaldab vaadata oma päevakava ja sündmusi. Saad ajakava vaadata ükshaaval või mitut korraga.
  • Page 221 Seaded Menüü abil saad oma telefoni seadeid muuta. SIM kaardi haldamine. Saab SIM kaarti hallata ja selle seadeid muuta. WLAN: Saab WLANi sisse või välja lülitada ja selle seadeid muuta. Bluetooth: Saab Bluetoothi sisse või välja lülitada ja selle seadeid muuta. Info kasutamine: Kuvab andmed info kasutamise kohta.
  • Page 222  Äratused Telefon pakub võimalust lisada mitmeid äratusi. Vali üks neist, et äratuskella muuta ja kohandada. 3.11 Raadio Enne raadiojaamade otsimist tuleb sisestada kõrvaklapid. Sõnastik: Kanalite nimekiri: Kuva FM raadiojaamade nimekiri. Saad valida, millist jaama soovid esitada. (nimekiri koosneb maksimaalselt 20st kanalist) Otsi: Selle valiku abil saad automaatsel raadiojaamasid otsida ning nende nimekirja luua.
  • Page 223 Valjuhääldi: Sellele nupule vajutades saab raadio valjuhääldit kasutada. : Vajuta uue kanali valimiseks. 3.12 Google otsing Saad otsida vajaminevat informatsiooni. 3.13 Kontaktid Kontaktide abil saad oma kolleegidele või sõpradele helistada või neile tekstisõnumi või emaili saata. Saad kontakte otse telefoni lisada või neid mõne rakenduse abil arvutist sünkroniseerida. Saad kontaktid otse põhiekraanilt avada või siis Helistamise rakenduse kaudu.
  • Page 224 3.14 Galerii Galerii on piltide haldur, mis pakub funktsioone nagu "salvesta pilt", "määra taustapildiks" ja "jaga pilti". 3.15 Kaamera Kaamera abil saab pilte teha ja videoid salvestada. Saad selle abil teha kõrge resolutsiooniga fotosid ja videoid. See toetab ka erinevaid kaamera funktsioone nagu pildi stabiliseerimine, panoraamfoto, kõrge dünaamilisusega vahemik ja null-viivutusega katik.
  • Page 225 Märkus: Sõnumite saatmine ei pruugi kõikides riikides ja piirkondades saadaval olla. Suure tõenäosusega tuleb sõnumite saamise eest maksta. Informatsiooni saamiseks tuleb oma võrguoperaatori poole pöörduda. "Sõnumeid" saab kasutada võrguühenduse korral. Niikaua, kuni saad kõnesid teha, saad ka sõnumeid saata. Sõltuvalt võrguoperaatorist tuleb enamasti sõnumite saatmise või vastuvõtmise eest maksta.
  • Page 226 3.19 Muusika Selle abil saad nautida salvestatud helifaile. Vajuta Muusika, et näha menüüs "Esitatud laulude nimekirja", "Laule", "Žanre" ja "Artiste". Vajuta  Laulu peatamine Vajuta ► Laulu esitamine/jätkamine Järgmise laulu valimine Vajuta Eelmise laulu juurde tagasi minemine Vajuta Vajuta ja hoia all või .
  • Page 227 3.21 Vidinad Vidinad on peamenüüs rakenduste paremal küljel, selle all hoidmise järel saab seda ükskõik kuhu lohistada. Seda on kerge teha. 3.22 Taustapildi allika valimine Hoia põhiekraanil all, et valida taustapildi allikat, et valida taustapilte, mis sulle meeldivad.
  • Page 228 3.23 Kohalik otsing Saad GPS navigatsiooni kasutades leida läheduses asuvaid kauplusi ja teenuseid. 3.24 Märge Märget on kerge lisada ning mugav igal ajal vaadata ja kustutada. 3.25 Taskulamp Sisene taskulambi rakendusse, vajuta lüliti nuppu ning saad lisavalgust kasutada.
  • Page 229 3.26 Documents To Go Saab mugavalt vaadata, muuta ja luua MIcrosoft Word-i, Excel-i ja PowerPoint-i faile ning vaadata Adobe PDF faile. 3.27 MoboPlayer Sellega saad mugavalt esitada seadmesse salvestatud videoid. 3.28 Kaart Kaardi rakendus pakub paljude riikide ja piirkondade tänavakaarte, pilte, erinevaid vaateid ja tänavavaateid.
  • Page 230 3.29 Navigeerimine Elektroonilisel kaardil kuvatakse GPS signaali vastuvõtja abil sinu hetke asukoht. Kui sa määrad sihtpunkti, leiab süsteem sulle sobiva tee. See hoiab su aega kokku. GPS signaale saab vastu võtta ainult siis, kui sa telefoni õues või akna juures kasutad, et signaal saaks taevast sinuni jõuda.
  • Page 231 3.31 View player Selle rakendusega saad näha mobiilivideoid ja automaatselt esitusloendeid luua, et seejärel kergesti oma salvestatud videoid vaadata. 3.32 Traadita sisestusseade Ava Bluetooth, lisa uus seade ning paarita see telefoniga, et seda kasutama hakata. 3.33 Mobile Broadcasts Mobile Broadcasts pakub sinu asukohast sõltuvaid aktiivseid hoiatusi. Saad määrata keele ning kanali.
  • Page 232 3.34 Google Talk Google Talk on allalaetav Google arendatud vestlusprogramm. Vaata, mida Google Talk programmiga teha saab: 3.35 ToDo Lisa toiminguid, kirjuta tähtajaline märge ja määra lõppkuupäev. Vaata ajakava ning lõpeta vastavad toimingud.
  • Page 233 3.36 Varukoopia ja lähtestamine Tee oma isiklikest andmetest ja rakendustest sd kaardile varukoopia, et need vajadusel igal hetkel taastada. 3.37 Falm workpspace See on ideaalne videotöötlusprogramm, millega saad panna kokku salvestatud muusikat, fotosid ja videoid.
  • Page 234 Teksti sisestamine Sisesta klaviatuuri abil tekst. Näiteks kontakti andmed, emailid, lühisõnumid ja veebilehed. Klaviatuuril on õigekirja ennustamise, õigekirja parandamise ja õppimise funktsioon. Tark klaviatuur võib kuvada teateid õigekirja kohta sõltuvalt kasutatavast rakendusest. Teksti sisestamine: 1 Vajuta tekstisisestuse kastile (meeldetuletus, uus kontakt), et klaviatuur avada. 2 Vajuta klaviatuuri klahvidele.
  • Page 235 Klaviatuuri avamiseks hoia all . Sisestusmeetodite vahetamine...
  • Page 236 SD kaardi tutvustus Sinu telefon toetab SD kaarti, et saaks mälu juurde lisada. Sisesta SD kaart vastavalt juhistele. SD kaart on määratud vaikimisi mäluks. Saad seda otse ilma mingeid seadeid muutmata kasutada. Välkkettana kasutamine: Kui "Telefon-andmekaabel-arvuti" on ühendatud, kuvab arvuti teate "Uus riistvara leitud"...
  • Page 237 Vali "ühenda USB mäluna" ja järgi järgmisi hüpikaknaid. Vali "USB mäluseade" ning seejärel ilmub järgmine aken: Saad arvutis olevaid faile telefoniga sünkroniseerida ning saad hallata mälukaardil olevaid faile. Telefoni U-kettana kasutamiseks vali "MTP mälu". Kui su arvutil puudub WIN7, siis tuleb MTB drive installeerida (saad otse windows playeri viimase wmp11 versiooni peale uuendada, millel on MTP drive olemas).
  • Page 238 KKK ja lahendused Sellest tabelist leiab vastuseid telefoni kohta tekkivatele küsimustele. Küsimused Põhjused Lahendused Halb kuuldavus Halva signaalide vastuvõtuga Võimaluse korral väldi seda. piirkondades, näiteks kõrghoonete läheduses või keldris, ei saa raadiolained efektiivselt levida. Telefoni kasutamisel võrgu Võimaluse korral väldi seda. ülekoormuse korral võib põhjustada halba kõnekvaliteeti.
  • Page 239 Kõne tegemine Kõnepiirandu funktsioon on Tühista kõnepiirangu seade. ebaõnnestus. sisselülitatud. Fikseeritud numbritele Tühista fikseeritud numbritele helistamine on sisselülitatud. helistamise seade. PIN koodi viga. Kolmel järjestikusel korral on Pöördu kohaliku vale PIN kood sisestatud. teenusepakkuja juurde. Aku laadimine Aku või laadija on kahjustatud. Vaheta akut või laadijat.
  • Page 240: Declaration Of Conformity

    May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK The original document is located in the headquarter Overmax Poland sp. z o.o sp. k. ul. Dziadoszańskiej 10 61-248 Poznan Poland...
  • Page 241 OV-Vertis-YARD www.overmax.eu...