Table of Contents
  • Nawiązywanie Połączeń
  • Wysyłanie WiadomośCI
  • Robienie Zdjęć
  • Bun Venit
  • Pornirea Dispozitivului
  • Semnificatia Tastelor
  • Apel de la Telefon
  • Trimiterea Unui Mesaj
  • Realizeaza Fotografii Cu Camera
  • Készülék Indítása
  • Gombok És Azok Magyarázata
  • Üzenet Küldése
  • Képkészítése a Kamerával
  • Realizar Chamadas
  • Enviar Uma Mensagem
  • Tirar Fotografias
  • Seadme Käivitamine
  • Nuppude Funktsioonid
  • Sõnumi Saatmine
  • Kaameraga Pildistamine
  • Uspostava Poziva
  • Slanje Poruka

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the vertis 4003 you and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Overmax vertis 4003 you

  • Page 2: Opening The Device

    Welcome! To switch on the phone, press and hold the power button for several seconds. At the first start of the phone, the assistant will carry through the basic settings configuration. Opening the device Switch off your phone before installing or replacing the battery, SIM, or memory card.
  • Page 3: Keys Explained

    Keys Explained Headphone Speaker jack Front Back camera Flash camera Power / Lock Volume adjustmen Speaker Microphone Menu Home Back Charging interface MicroUSB Menu Press to get the options for the current screen. Home Press to return to the Home Screen from any application or screen.
  • Page 4: Phone Calls

    Your phone has camera function. Open it by pressing Home Key > > Camera. to take a picture. To view it, just tap the picture in the right corner of the screen. Information More information about the use of the device and the system can be found at: www.overmax.eu...
  • Page 5 Witaj! W celu włączenia telefonu, należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk zasilania. Przy pierwszym uruchomieniu telefonu, asystent przeprowadzi przez podstawową konfigurację ustawień. Otwarcie telefonu Przed instalacją oraz wymianą baterii, karty SIM lub karty pamięci należy wcześniej wyłączyć telefon. Zdejmij tylną...
  • Page 6 Urządzenie i przyciski Port ładowania Gniazdo słuchawkowe Głośnik micro USB Lampa błyskowa Przednia Tylna Kamera kamera Zasilanie / Blokowanie Regulacja głośności Głośnik Mikrofon Menu Home Powrót wyświetla opcje bieżącego ekranu. Menu Home powrót widoku pulpitu, przytrzymanie wyświetla ostatnio używane aplikacje. Powrót powrót do poprzedniego ekranu.
  • Page 7: Nawiązywanie Połączeń

    W widoku ekranu głównego kliknij ikonkę aparatu, aby wyświetlić interfejs aparatu / kamery. Kliknij ikonkę aparatu, aby aktywować tryb zdjęć. Kliknij ikonkę kamery, aby aktywować tryb wideo. Kliknij ikonkę migawki, aby zrobić zdjęcie. Informacje Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia oraz systemu znajduje się na stronie: www.overmax.eu...
  • Page 8: Bun Venit

    Bun venit! Pentru a porni telefonul tineti apasat butonul de alimentare pentru cateva secunde. La prima pornire a telefonului, asistentul va efectua un tur prin configurarea setarilor de baza. Pornirea dispozitivului Opriți telefonul înainte de a instala sau înlocui bateria, SIM-ul, sau cardul de memorie.
  • Page 9: Semnificatia Tastelor

    Semnificatia tastelor Interfata de incarcare Camera Casti jack Difuzor Micro USB spate Camera Blit frontala Pornire / Blocare Ajustare volum Difuzor Microfon Acasa Meniu Inapoi Apăsați pentru a obține opțiunile pentru ecranul Meniu curent. Apăsați pentru a reveni la ecranul de start din Acasa orice aplicație sau ecran.
  • Page 10: Apel De La Telefon

    Home > apasati > Camera. Apasati pentru a face o fotografie. Pentru a o vizualiza, atingeți pur și simplu imaginea în colțul din dreapta al ecranului. Informatii Mai multe informatii despre utilizarea dispozitivului si despre sistem veti putea gasi pe www.overmax.eu...
  • Page 11: Készülék Indítása

    Üdvözlünk A telefon bekapcsolásához tartsa nyomva néhány másodpercig a bekapcsoló/power gombot Először kapcsolja be a telefont, majd az asszisztens elvégzi a szükséges alapbeállításokat. Készülék indítása Kapcsolja ki a telefonját, mielőtt telepíti vagy kicseréli az akkumulátort, SIM vagy memóriakártyát. Távolítsa el a hátsó fedelet. Tartsa a SIM kártyát a levágott sarkánál, mint ahogy látható, és csúsztassa be a kártyatartóba.
  • Page 12: Gombok És Azok Magyarázata

    Gombok és azok magyarázata Fülhallgató jack Hangszóró Hátlapi kamer Előlapi Vakú kamera Power / Zár Hanger őszabályoz Hangszóró Mikrofon Töltő interface Vissza Menü Home Micro USB Nyomja jelenlegi képernyő opcióinak Menü eléréséhez. Nyomja meg a főképernyőhöz való visszatéréshez Home bármely alkalmazásból vagy képernyőről.
  • Page 13: Üzenet Küldése

    Telefonjának van kamera funkciója. Nyissa meg Home gomb > > Kamera. Érintse meg az ikont a kép készítéséhez. A kép megnézéshez, csak érintse meg a képernyő jobb sarkán a képet. Információ További információkat a telefonról és a beállításokról a következő weboldalon talál: www.overmax.eu...
  • Page 14 Maloniai prašom! Norėdami įjungti telefoną, paspauskite ir palaikykite keletą sekundžių įjungimo / išjungimo mygtuką. Pirmą kartą naudojant telefoną, sistemos asistentas konfigūruos pagrindinius parametrus. Įrenginio atidarymas Išjunkite telefoną prieš išimdami ar pakeisdami bateriją, SIM kortelę arba atminties kortelę iš įrenginio. Nuimite nugarelės dangtelį. Laikykite SIM kortelę...
  • Page 15 Mygtukai Kroviklio/ Ausinių Micro-USB jungtis lizdas Garsiakalbis Kameros Bliksė Priekinė objektyvas kamera Įjungimo / išjungimo Ir užrakinimomygtukas Volume adjustmen Garsiakalbis Mikrofonas Grįžti Meniu Pradžia Meniu Paspauskite, jei norite atidaryti ekrano parinktis. Paspauskite, jei norite grįžti į pagrindinį ekraną iš Pradžia bet kurios programos ar ekrano.
  • Page 16 Žinutę išsiųsite paspaudę Fotografavimas Jūsų telefonas turi fotokameros funkciją. Įjungsite ją paspaudę mygtuką Pradžia > palieskite > Kamera. Pradėsite fotografuoti palietę . Nrėdami peržiūrėti, tiesiog palieskite nuotrauką erkrano kampe dešinėje. Informacija Daugiau informacijos apie šio įrenginio naudojimą ir sistemą galite rasti www.overmax.eu...
  • Page 17 Laipni lūdzam! Lai ieslēgtu telefonu, nospiediet un vairākas sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Pirmoreiz lietojot telefonu, sistēmas asistents veiks pamatiestatījumu konfigurēšanu. Ierīces atvēršana Izslēdziet telefonu pirms baterijas, SIM kartes vai atmiņas kartes uzstādīšanas vai aizstāšanas. Noņemiet aizmugures vāciņu. Turiet SIM karti ar nogriezto stūrīti norādītajā virzienā un iebīdiet to kartes turētājā.
  • Page 18 Taustiņu skaidrojums Lādētāja/ Austiņu Skaļrunis Micro-USB ports ligzda Priekšējā Zibspuldze Aizm. kamera Ieslēgšanas/izslēgšanas kamera un bloķēšanas taustiņš Skaļuma regulētājs Skaļrunis Microphone Izvēlne Sākums Atpakaļ Izvēlne Nospiediet, lai piekļūtu atvērtā ekrāna opcijām. Sākums Nospiediet, lai atgrieztos Sākumekrānā no jebkuras aplikācijas vai ekrāna. Lai apskatītu nesen lietotās aplikācijas, turiet nospiestu.
  • Page 19 Fotografēšana ar Jūsu fotokameru Jūsu telefonam ir fotokameras funkcija. Atveriet to, nospiežot taustiņu Sākums > pieskarieties > Kamera. Lai fotografētu, pieskarieties . Lai apskatītu, vienkārši pieskarieties fotogrāfijai erkrāna labajā stūrī. Informācija Plašāku informāciju par šīs ierīces lietošanu un sistēmu jūs varat atrast: www.overmax.eu...
  • Page 20 Bem vindo! Para ligar o telefone, pressione o botão de ligar durante alguns segundos. Assim que o telefone ligar, o assistente irá ajudá-lo(a) na configuração das definições básicas do equipamento. Como abrir o equipamento Desligue o telefone antes de retirar a bateria, instalar ou retirar o cartão SIM ou o cartão de memória.
  • Page 21 Explicação das teclas Ligação carga Saída jack Altifalante MicroUSB Flash Camera Camera frontal traseira Ligar/ desligar Ajuste de Volume Altifalante Menu Início Atras Microfone Menu Carregar para aceder às opções do ecrã atual. Início Carregar para voltat ao menu principal a partir de qualquer aplicação ou ecrã.
  • Page 22: Realizar Chamadas

    Realizar chamadas Carregar em Início > carregar > carregar telefone Inserir o número de telefone utilizando o teclado virtual do ecrã. Carregar no icon de marcação. Enviar uma mensagem Carregar em Início > cerregar > mensagens. Carregar para criar uma mensagem nova. Inserir o nome (se estiver memorizado) ou telefone do destinatário.
  • Page 23: Seadme Käivitamine

    Tere tulemast! Hoia telefoni sisselülitamiseks toitenuppu mitu sekundit all. Telefoni esmasel käivitamisel aitab abimees põhiseadete konfigureerimist läbi viia. Seadme käivitamine Enne aku, SIM kaardi või mälukaardi vahetamist tuleb telefon välja lülitada. Eemalda tagumine kaas. Tõsta aku üles. Libista SIM kaart välja. Libista SD kaart välja.
  • Page 24: Nuppude Funktsioonid

    Nuppude funktsioonid Kõrvaklappide Tagumine pesa kaamera Kõlar Eestvaade Välk Kaamera Helitugevuse reguleerimine Toide / Lukustamine Kõlar Mikrofon Tagasi Menüü Kodu Laadimise liides Micro USB Menüü Vajuta, et näha valikuid. Kodu Vajuta, et tagasi koduekraanile minna. Hoia all, et näha hiljuti kasutatud rakendusi. Tagasi Vajuta, et eelmisele ekraanile tagasi minna.
  • Page 25: Sõnumi Saatmine

    Kaameraga pildistamine Su telefonil on kaamera funktsioon. Ava see vajutades kodu nuppu > vajuta > kaamera. Vajuta , et teha pilti. Selle vaatamiseks vajuta all paremas nurgas olevat pilti. Informatsioon Rohkem informatsiooni seadme ja süsteemi kasutamise kohta leiab aadressilt: www.overmax.eu...
  • Page 26 Dobrodošli! Za uključivanje telefona pritisnite i držite tipku za paljenje nekoliko sekundi. Prilikom prvog uključivanja telefona, pomoćnik će Vas provesti kroz osnovne postavke konfiguracije. Otvaranje uređaja Isključite telefon prije umetanja ili zamjene baterije, SIM kartice ili memorijske kartice. Skinite stražnji poklopac. Držite SIM karticu s odrezanim kutem usmjerenim kao što je prikazano i gurnite u držač...
  • Page 27 Objašnjenje tipki Sučelje za punjenje Ulaz za Zvučnik slušalice MicroUSB Prednja Bljeskalica Stražnja kamera kamera Uključivanje / Zaključavanje Glasnoća + / - Zvučnik Početna Opcije Povratak Mikrofon Opcije Pritisnite da biste dobili opcije za trenutni zaslon. Početna Pritisnite za povratak na početni zaslon s bilo koje aplikacije ili zaslona.
  • Page 28: Uspostava Poziva

    Vaš telefon ima funkciju fotoaparata. Pokrenite opciju pritiskom na tipku Početna > klik > Kamera. Dodirnite za snimanje fotografije. Kako bi pregladali snimljene fotografije dodirnite sliku u desnom uglu zaslona. Informacije Više informacija o korištenju uređaja i sustava može se pronaći na: www.overmax.eu...

Table of Contents