Wieland SA-IN-S-K Series Translation Of The Original Instructions page 31

Input module with hard-coding in the samos modular safety system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
BA000652 - 05/2012 (Rev. D)
SA-IN-Sx-K
Zasady bezpieczeństwa
Montaż, uruchomienie, zmiana i doposażenie
mogą być realizowane wyłącznie przez
elektryków!
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/
urządzenie spod napięcia! W przypadkach
błędów instalacyjnych i instalacji w galwanicznie
połączonych urządzeniach należy podłączyć
potencjał sieciowy do obwodu sterowania!
Podczas instalowania urządzeń przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa w elektrotechnice i
odpowiedniego stowarzyszenia zawodowego.
Otwarcie obudowy lub inne manipulacje
prowadzą do utraty gwarancji.
Uwaga!
W przypadku niewłaściwego użycia lub użycie
niezgodnego z przeznaczeniem należy
zaprzestać używania urządzenia i wygasają
wszelkie roszczenia gwarancyjne. Możliwe są
następujące niedozwolone skutki:
silne mechaniczne obciążenie urządzenia, jak
np. w wypadku spadnięcia, naprężenia, prądy,
temperatury, wilgotność poza granicami w
specyfikacji.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami przy
pierwszym uruchomieniu maszyny/ urządzenia
zawsze trzeba sprawdzić wszystkie funkcje
zabezpieczające i przestrzegać zalecone cykle
kontroli urządzeń zabezpieczających.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem podłączania, montażu i
demontażu należy przeprowadzić następujące
czynności zabezpieczające:
1.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/
urządzenie spod napięcia!
2.
Zabezpieczyć maszynę/ urządzenie przed
ponownym włączeniem!
3.
Sprawdzić, czy odłączono napięcie!
4.
Uziemić fazy i zewrzeć!
5.
Osłonić i odgrodzić sąsiednie elementy
znajdujące się pod napięciem!
Uwaga!
Ograniczona ochrona przed dotknięciem!
Stopień ochrony wg EN 60529
Obudowa/zaciski: IP 40 / IP 20
Ochrona przed dostaniem się palca
do wnętrza wg EN 50247
Moduł wejściowy kodowanie na stałe
modułowego systemu zabezpieczającego
Zastosowanie di SIL 3 wg EN 61508/EN 62061 wzgl. kategoria 4/PL e wg EN ISO 13849-
1:2007
Możliwość zastosowania do kategorii zatrzymań 0 i 1 wg EN 60204-1
2 x 4 wejścia w dwóch grupach A i B
Rozbudowa systemu do maks. 50 dwukanałowych sensorów zabezpieczających
Ustawiane konfiguracje
Nadaje się do zestyków bezpotencjałowych i wyjść półprzewodnikowych sensorów
zabezpieczających
Opcjonalna diagnostyka poprzez szynę polową
Nadzór wyłączania awaryjnego i drzwi ochronnych
Nadzór urządzeń oburęcznych i BWS (typu 2 i 4)
Wersje urządzenia
SA-IN-Sx-K-A, x: kodowanie 1, 2 lub 3, z zaciskami śrubowymi, wtykanymi
SA-IN-Sx-K-C, x; kodowanie 1, 2 lub 3, z zaciskami sprężynowymi, wtykanymi
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenia to moduły rozszerzające w systemie samos. Mogą one być stosowane tylko z godnie z
przeznaczeniem w systemie samosjako element mechanizmów zabezpieczających przy maszynach w
celu ochrony ludzi, materiału i maszyn.
Opis urządzenia
Moduł wejściowy może być eksploatowany tylko z innymi modułami z systemu samos. Jeżeli system jest
konstruowany z kilku modułów, zawsze konieczny jest moduł bazowy master. Wejścia modułu są
podzielone na dwie grupy INPUT A i INPUT B.
Grupa A: I1, I2, I3, I4
Grupa B: I5, I6, I7, I8
Wyjścia zasilania napięciowego X1 do X8 są przyporządkowane wejściom I1 do I8.
Dla każdej grupy do dyspozycji jest 10 wstępnie zdefiniowanych konfiguracji, które można wybierać przy
pomocy przełączników obrotowych.
Wskazówki
SIL wg EN ISO 61508/EN 62061 wzgl. kategoria wg EN ISO 13849-1 zależą od zewnętrznego
oprzewodowania, zastosowania, doboru nadajników poleceń i ich lokalizacji w maszynie.
Urządzenie musi być zabezpieczone bezpiecznikiem 6 A klasa robocza gG lub wyłącznikiem
ochronnym linii 6 A z charakterystyką wyzwalania B lub C.
Przy włączonym napięciu roboczym nie można wstawiać lub ściągać poprzez złącza wtykowe
żadnych modułów.
Eksploatacja urządzenia musi odbywać się w granicach podanych danych technicznych.
W przypadku użycia w jednym systemie modułów bazowych w liczbie większej niż jeden
(dotyczy wyłącznie Niemiec):
W systemie samos każdy moduł bazowy (SA-BM, SA-BS) i wejściowy (SA-IN) kodowany jest
na stałe do grupy systemowej, do której należy; nie można go wówczas stosować w
pozostałych grupach systemowych. Nie można stosować modułów bazowych, które są
połączone ze sobą i jednakowo zakodowane. Moduły SA-BM, SA-BS i/lub SA-IN można
stosować w połączeniu z modułami systemu samos, których dostawa została zrealizowana
przed dniem 17.04.2012 (w stanie budowy E-01 lub wcześniejszym), przy czym w Niemczech
w przypadku jednego systemu wyposażonego w dwa lub większą liczbę modułów bazowych i
przynajmniej jeden moduł wejściowy wymagana jest zgoda ze strony właściciela niemieckiego
patentu nr 100 20 075 (szczegółowe informacje można znaleźć pod adresem
http://register.dpma.de/DPMAregister/pat/einsteiger).
Instalacja
Montaż urządzeń musi nastąpić w szafie sterowniczej o stopniu ochrony minimum IP 54.
Montaż odbywa się na szynie nośnej wg EN 50022-35.
Szyna nośna musi być połączona z przewodem ochronnym (PE).
System i wejścia systemowe muszą być zawsze zasilane z tej samej sieci.
Zasilacz zewnętrzny musi odpowiadać przepisom dotyczącym niskich napięć z bezpieczną
separacją (SELV, PELV zgodnie z EN 60536) i EN 50178 (wyposażenie instalacji
wysokoprądowych z elektronicznymi środkami eksploatacyjnymi).
Obciążenia zewnętrzne należy wyposażyć w dopasowane do nich sterowanie ochronne
(np. moduły RC, warystory, supresory), aby zmniejszyć zakłócenia elektromagnetyczne i
zwiększyć żywotność elementów przełączających wyjścia.
Podczas instalacji i eksploatacji urządzeń przestrzegać przepisów krajowych i informacji
stosownego zrzeszenia zawodowego!
Do poprawnego projektowania, uruchamiania i eksploatacji urządzenia należy przestrzegać
danych zawartych w niniejszym podręczniku.
Instrukcja samos w języku niemieckim - nr artykułu: BA000256
samos
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sa-in-s1-k-aSa-in-s1-k-c

Table of Contents