Rittal VX 8617.510 Assembly Instructions Manual

Rittal VX 8617.510 Assembly Instructions Manual

Partial mounting plates
Hide thumbs Also See for VX 8617.510:

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Teilmontageplatten
Partial mounting plates
Plaques de montage partielles
VX 8617.510
VX 8617.560
VX 8617.520
VX 8617.570
VX 8617.530
VX 8617.580
VX 8617.540
VX 8617.590
VX 8617.550
VX 8617.600
VX 8617.610
VX 8617.620
VX 8617.630
VX 8617.640

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VX 8617.510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rittal VX 8617.510

  • Page 1 Teilmontageplatten Partial mounting plates Plaques de montage partielles VX 8617.510 VX 8617.560 VX 8617.610 VX 8617.520 VX 8617.570 VX 8617.620 VX 8617.530 VX 8617.580 VX 8617.630 VX 8617.540 VX 8617.590 VX 8617.640 VX 8617.550 VX 8617.600 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Sicherheitshinweise 3 – 6 Safety instructions 3 – 6 Consignes de sécurité 3 – 6 Gerätebeschreibung Device description Description de l’accessoire Lieferumfang Scope of delivery Composition de la livraison Montage 8 – 14 Assembly 8 –...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Veiligheidsvoorschriften 1. Advertencias de seguridad 1. Safety instructions 1. Säkerhetsinstruktioner 1. Consignes de sécurité 1. Avvertenze di sicurezza Waarschuwing Warnung vor Advertencia Caution: Attention aux voor scherp Varning för vassa Pericolo oggetto spitzem de objetos Sharp object objets pointus gepunte föremål...
  • Page 4 1. Turvallisuusohjeet 1. Wskazówki dotyczące 1. Инструкции за безопасност bezpieczeństwa 1. Sikkerhedsanvisninger 1. Меры безопасности 1. Bezpečnostní pokyny 1. Faisnéis sábháilteachta Ostrzeżenie przed Varování Предупреждение Предупреждение Varo teräviä Advarsel: Aire: ostrym przedmi- před ostrým за опасност от об остром esineitä Spidse genstande Rud géar otem...
  • Page 5 1. Υποδείξεις ασφαλείας 1. Biztonsági tudnivalók 1. Drošības prasības 1. Instrucțiuni de siguranță 1. Saugos nurodymai 1. Sigurnosne upute 1. Ohutusteatis Προειδοποίηση Figyelmeztetés Brīdinājums Avertizare privind Upozorenje na Įspėjimas apie Hoiatus terava αιχμηρού hegyes tárgyak par asiem obiecte ascuțite šiljati predmet aštrų...
  • Page 6 1. Varnostni napotki 1. Struzzjonijiet ta' prekawzjoni 1. Bezpečnostné pokyny 1. Instruções de segurança Opozorilo pred Varovanie pred Cuidado com Twissija kontra ostrim predme- predmetom s objetos pontia- oġġett bil-ponta ostrým hrotom gudos Varovanie pred Opozorilo pred Cuidado com Twissija kontra ťažkými bre- težkimi bremeni cargas pesadas...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    2. Gerätebeschreibung 2. Device description 2. Description de l’accessoire 2.1 Lieferumfang / 2.1 Scope of delivery / 2.1 Composition de la livraison Best.-Nr. VX Model No. VX Référence VX W mm H mm F [N] 1500 8617.510 1700 8617.520 1700 8617.530 1700 8617.540...
  • Page 8: Montage

    TX30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.1 Umgang mit dem Einbausatz 3.1 Handling the installation kit 3.1 Utilisation du kit de montage 5.5 x 13 5.5 x 13 = 5 Nm = 5 Nm Teilmontageplatten/Partial mounting plates/Plaques de montage partielles...
  • Page 9: Direkte Befestigung Am Profil - Stellung

    TX30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.2 Direkte Befestigung am Profil – Stellung 0 3.2 Direct attachment to the extrusion – Position 0 3.2 Fixation directe sur le montant – position 0 = 5 Nm = 9 Nm = 9 Nm Teilmontageplatten/Partial mounting plates/Plaques de montage partielles...
  • Page 10: Attachment To The Punched Section

    TX30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.3 Befestigung an System-Chassis, innere Ebene – Stellung -25/-50/-75/... 3.3 Attachment to the punched section with mounting flange, inner level – Position -25/-50/-75/… 3.3 Fixation sur les rails de montage, niveau de montage intérieur – position -25/-50/-75/… 5.5 x 13 = 5 Nm 5.5 x 13...
  • Page 11: Fixation Sur Les Rails De Montage, Niveau De Montage Extérieur - Position -25/-50/-75

    TX30 SW13 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.4 Befestigung an System-Chassis, äußere Ebene – Stellung -25/-50/-75/... 3.4 Attachment to the punched section with mounting flange, outer level – Position -25/-50/-75/… 3.4 Fixation sur les rails de montage, niveau de montage extérieur – position -25/-50/-75/… 5.5 x 13 = 5 Nm 5.5 x 13...
  • Page 12: Fixation Entre Les Rails De Montage, Niveau De Montage Intérieur

    TX30 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.5 Befestigung zwischen System-Chassis, innere Ebene 3.5 Attachment between two punched sections with mounting flanges, inner level 3.5 Fixation entre les rails de montage, niveau de montage intérieur 5.5 x 13 = 5 Nm 5.5 x 13 = 5 Nm = 9 Nm...
  • Page 13: Intégration À La Même Hauteur

    TX30 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.6 Einbau auf gleicher Höhe 3.6 Installation at the same height 3.6 Intégration à la même hauteur = 9 Nm = 9 Nm Teilmontageplatten/Partial mounting plates/Plaques de montage partielles...
  • Page 14: Fixation Directe Sur Le Cadre De Porte Tubulaire

    TX30 3. Montage 3. Assembly 3. Montage 3.7 Direkte Befestigung am Türrohrrahmen 3.7 Direct attachment to the tubular door frame 3.7 Fixation directe sur le cadre de porte tubulaire 5.5 x 13 = 5 Nm SW13 3. Montage 3. Assembly 3.
  • Page 15 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...

Table of Contents