Download Table of Contents Print this page

Silvercrest SAR 28 A1 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SAR 28 A1:

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
CAR RADIO SAR 28 A1
CAR RADIO
Operating instructions
AUTORADIO
Mode d'emploi
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
IAN 106770
BILRADIO
Betjeningsvejledning
AUTORADIO
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SAR 28 A1

  • Page 1 CAR RADIO SAR 28 A1 CAR RADIO BILRADIO Operating instructions Betjeningsvejledning AUTORADIO AUTORADIO Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing AUTORADIO Bedienungsanleitung IAN 106770...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer ............. 26 SAR 28 A1...
  • Page 6: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instructions are part of the SAR 28 A1 car radio (hereafter referred to as the device) and provide you with important instructions pertaining to the intended use, safety, installation, connection and operation of the device.
  • Page 7: Warnings

    Only use the device for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use are excluded. The user is the sole bearer of the risk. SAR 28 A1...
  • Page 8: Safety

    Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked. ► Set the volume to a moderate level so that the acoustic sirens of police vehicles, fi re trucks and other emergency service vehicles can be heard in good time. SAR 28 A1...
  • Page 9: Package Contents (See Fold-Out

    NOTE ► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the device properly for its return. SAR 28 A1...
  • Page 10: Controls

    Figure C: ISO block connection B Automotive blade type fuse 7.5 A ISO block connection A SUBW: Audio cinch output for subwoofer LINE OUT: Audio cinch output L/R for amplifi er Antenna socket for DIN antenna plug SAR 28 A1...
  • Page 11: Installation

    The view of the plug connector is from behind. Assignment Not used Not used Not used Steady plus 12 V ISO A (terminal 30) (power supply Antenna control voltage assignment) Not used Ignition circuit positive 12 V (terminal 15) Negative (-) ground (terminal 31) SAR 28 A1...
  • Page 12 (blue) and push the contact into the appropriate duct of the ISO Block A socket. For more information on wiring, refer to the instruction manual of your vehicle. SAR 28 A1...
  • Page 13: Installation

    ISO mounting bay, contact your local specialist workshop, local dealer or the technical department of a general store. NOTE ► Connect up the cables before fi nally installing the device. Ensure that it is plugged in properly and that the system works correctly. SAR 28 A1...
  • Page 14 The vehicle-specifi c ISO adapters you may require can be sourced from a specialist workshop, from a local dealer or from a general store’s technical department. ♦ If required, connect the audio cinch cable of an external amplifi er to the socket on the device. LINE OUT SAR 28 A1...
  • Page 15: Removing The Device

    Insert the right and left keys into their respective slots on the sides of the device. Ensure that the elevations on the spanners are facing outwards (The tabs are now bent back). ♦ Pull the device out. SAR 28 A1...
  • Page 16: Using The Device

    Removing the face plate ♦ Press the button to unlock the face plate. The left-hand side of the face plate jumps forwards slightly. ♦ Remove the face plate by its left-hand side fi rst, then by its right-hand side. SAR 28 A1...
  • Page 17: Handling And Use

    (TUNER), card reader (CARD), USB port (USB) and audio input (AUX). NOTE The CARD and USB operating modes can only be enabled once the appro- ► priate medium has been inserted. SAR 28 A1...
  • Page 18: Radio Reset (Reset)

    fi rst time, ▯ after connecting the cables, ▯ when not all function buttons are working, ▯ when an error message is shown on the display, ▯ if there is an obvious malfunction in the device. SAR 28 A1...
  • Page 19 Turn the multi-controller to select one of the FLAT, CLASSIC, ROCK, POP or ♦ EQ OFF settings. No equaliser is enabled if EQ OFF is set. The equaliser setting is shown at the bottom of the display. SAR 28 A1...
  • Page 20 ► The radio cannot be operated while you receive traffi c announcements (display TRAFFIC). Only the „Volume“, „Mute“ and „Switch on/off “ func- tions can be selected. SAR 28 A1...
  • Page 21: Radio Functions

    3 seconds. After the channel search, the 6 saved stations are played successively for around 5 seconds, and at the same time the memory slot number blinks. The search continues automatically when weak stations are found. SAR 28 A1...
  • Page 22 Vocal style POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 23: Usb Port

    (see also Section “Removing the face plate”). ♦ Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards until it engages. SAR 28 A1...
  • Page 24: Mp3 / Wma Playback Functions

    RPT DIR: All titles in the current directory are repeated. – RPT ALL: All titles on the storage medium are repeated. If the RPT ONE or RPT DIR function is enabled, RPT is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Page 25 Turn the multi-controller until the desired character or digit appears. ♦ Press the ▸▸I or I◂◂ button to confi rm the character set and to display all titles beginning with the required character. ♦ Press the 1/PAU button to commence playback of the title displayed. SAR 28 A1...
  • Page 26: Connecting An External Audio Device To The Device

    2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SAR 28 A1...
  • Page 27: Fault Rectifi Cation

    Set the station manually. weak. not working The station Connector 4 in ISO Block A Check the cable connections. Please memory is not (steady plus) is not con- refer to the "Connections" section. working nected correctly. SAR 28 A1...
  • Page 28: Appendix

    +5 - +40 °C Storage temperature 0 - +50 °C Humidity (no condensation) ≤ 75 Dimensions (L x W x H) approx. 18.6 x 12.7 x 5.7 Weight including accessories approx. 700 Device fuse Automotive blade type fuse SAR 28 A1...
  • Page 29: Ec Declaration Of Conformity Information

    EC Declaration of Conformity information This device satisfi es the fundamental requirements and other relevant regulations of Vehicle Directive 2004/104/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SAR 28 A1...
  • Page 30: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 31 Warranty Car Radio SAR 28 A1 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline E-Mail: kompernass@lidl.co.uk to guarantee free repair. Ensure you IAN 106770 have your sales receipt handy. Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
  • Page 33 Importør ............. 54 SAR 28 A1...
  • Page 34: Introduktion

    Tillykke med købet af din nye bilradio. Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. Denne betjeningsvejledning er del af bilradioen SAR 28 A1 (efterfølgende kaldet bilradioen) og giver vigtige informationer om bilradioens anvendelsesområde, sikkerhed, installation, tilslutning og betjening.
  • Page 35: Advarselsinfo

    ► Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af bilradioen til formål, den ikke er beregnet til. Brugeren bærer alene risikoen. SAR 28 A1...
  • Page 36: Sikkerhed

    Betjen kun bilradioen, når trafi kforholdene tillader det! Hold ind til siden, hvis du skal foretage indstillinger. ► Fjern og anbring kun betjeningsdelen, når bilen er standset. ► Indstil en lydstyrke, så du rettidigt kan høre de akustiske signaler fra politi, brandvæsen og andre redningstjenester. SAR 28 A1...
  • Page 37: Leverede Dele (Se Klap-Ud-Siden)

    Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af bilradioens garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke bilradioen ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SAR 28 A1...
  • Page 38: Betjeningselementer

    Lås betjeningsdel Holdepunkt til betjeningsdel Kortlæser til SD/MMC-kort RESET: Nulstilling af bilradioen Figur C: ISO-blok tilslutning B Bil-fl adsikring 7,5 A ISO-blok tilslutning A SUBW: Audio-cinch-udgang til subwoofer LINE OUT: Audio-cinch-udgang L/R til forstærker Antennetilslutning til DIN-antennestik SAR 28 A1...
  • Page 39: Installation

    Hvis der anvendes andre tilslutningstyper, bortfalder garan- tikravet! ISO-tilslutningernes tildeling Stikkene vises bagfra. Tildeling Vedvarende plus 12 V ISO A (tildeling (Kl. 30) strømforsyning) Antenne-styrespænding Tændingsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) masse (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 40 BEMÆRK ► Hvis du vil bruge antennestyringen og det medfølgende adapterkabel skal du fjerne krympeslangen på antenne-styrespændingens kabel (blå) og sætte kontakten i ISO-blok A-indgangens føring. Nærmere informationer om belægningen kan fi ndes i bilens instruktionsbog. SAR 28 A1...
  • Page 41: Montering

    ISO-monteringsskakt, skal du kontakte dit værksted, din forhandler eller specialafdelingen i stormagasinet. BEMÆRK ► Tilslut kablerne, før du foretager den endelige montering af bilradioen. Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, og at systemet fungerer rigtigt. SAR 28 A1...
  • Page 42 Slut eventuelt den eksterne forstærkers audio-cinchkabel til bilradioens LINE OUT-stik ♦ Slut eventuelt den eksterne subwoofers audio-cinchkabel til bilradioens orange cinch-stik SUBW ♦ Sørg for at sikre din bilradio mod tyveri. Fastgør skruen med forankrings- pladen og fastgørelsesmaterialet til bilmotorens forpanel. SAR 28 A1...
  • Page 43: Afmontering Af Bilradioen

    Gå frem på følgende måde for at afmontere bilradioen igen: ♦ Sæt højre og venstre nøgle ind i åbningen på bilradioens sider. Sørg for, at forhøjningerne på nøglerne peger udad (Nu er fl igene bøjet tilbage). ♦ Tag bilradioen ud. SAR 28 A1...
  • Page 44: Første Brug

    Aftagning af betjeningsdelen ♦ Tryk på knappen for at låse betjenings- delen op. Betjeningsdelen hopper lidt frem i venstre side. ♦ Tag først betjeningsdelen ud i venstre side og derefter i højre. SAR 28 A1...
  • Page 45: Betjening Og Funktion

    PTY- eller TA-kanal og når du skifter imellem kanaler eller kilder, ophæves stum-indstillingen. Funktionsindstilling ♦ Tryk på knappen MD/PTY for at skifte mellem radiomodtagelse (TUNER), kortlæser (CARD), USB-tilslutning (USB) og audioindgang (AUX). BEMÆRK Funktionerne CARD og USB kan kun åbnes, hvis det pågældende medie er ► sat i. SAR 28 A1...
  • Page 46: Nulstilling Af Bilradioen (Reset)

    "Aftagning af betjeningsdel". Nulstil bilradioen: ▯ ved første brug, ▯ efter tilslutning af kablerne, ▯ hvis ikke alle funktionsknapperne fungerer, ▯ hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet, ▯ ved åbenlyse fejlfunktioner i produktet. SAR 28 A1...
  • Page 47 AF OFF: AF-funktionen er deaktiveret. EQ - equalizer Drej på multiknappen for at vælge en af indstillingerne FLAT, CLASSIC, ♦ ROCK, POP eller EQ OFF. Ved indstillingen EQ OFF er equalizer ikke aktiveret. Equalizer-indstillingen vises nederst i displayet. SAR 28 A1...
  • Page 48 Hvis der modtages en radiokanal med trafi kradio, kan du indstille lydstyr- ken for afspilning af trafi kradioen ved at dreje på multiknappen. Når du modtager trafi kradio (visning TRAFFIC), kan radioen ikke betjenes. ► Der kan udelukkende vælges funktionerne „Lydstyrke“, „Stum-indstilling“, og „Tænd/sluk“. SAR 28 A1...
  • Page 49: Radiofunktioner

    Tryk på én af knapperne 1 til 6 for at åbne den gemte kanal. Automatisk lagring ♦ Hold knappen A/PS nede i 3 sekunder. Efter søgningen afspilles de 6 gemte kanaler efter hinanden i ca. 5 sekunder. Samtidig blinker det tilhø- rende preset-nummer. Ved svage kanaler fortsætter søgningen automatisk. SAR 28 A1...
  • Page 50 Musikretning Taleprogrammer POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 51: Usb-Tilslutning

    Tilslutning af datamedie ♦ Tryk på knappen for at låse betjeningsdelen op, og tag den af bilradioen (se endvidere kapitlet "Aftagning af betjeningsdel"). ♦ Sæt et lagerkort ind i kortslottet med teksten opad, indtil det går i hak. SAR 28 A1...
  • Page 52: Funktioner Mp3/Wma-Afspilning

    RPT ONE: Det aktuelle nummer gentages. – RPT DIR: Alle numre i den aktuelle mappe gentages. – RPT ALL: Alle numre på lagermediet gentages. Hvis funktionerne RPT ONE eller RPT DIR er aktiveret, vises RPT på displayet. SAR 28 A1...
  • Page 53 Tryk på knapperne ▸▸I eller I◂◂ for at bekræfte det indstillede bogstav/ tal og få vist alle numre, som begynder med de søgte bogstaver/tal. ♦ Tryk på knappen 1/PAU for at starte afspilningen af det viste nummer. SAR 28 A1...
  • Page 54: Tilslutning Af En Ekstern Audioenhed Til Bilradioen

    Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU- WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf bilradioen via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den kommu- nale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstil- fælde til det lokale bortskaff elsessted. SAR 28 A1...
  • Page 55: Afhjælpning Af Fejl

    Kanalernes signaler af kanaler Indstil kanalerne manuelt. er for svage. fungerer ikke Tilslutning 4 i ISO-blok A Kanallagringen Kontrollér kabelforbindelserne. (permanent plus) er ikke kor- fungerer ikke Se kapitlet “Tilslutning”. rekt tilsluttet. SAR 28 A1...
  • Page 56: Tillæg

    Funktionstemperatur +5 - +40 °C Opbevaringstemperatur 0 - +50 °C Fugt (ingen kondensering) ≤ 75 Mål (L x B x H) ca. 18,6 x 12,7 x 5,7 Vægt inkl. tilbehør ca. 700 Bilradioens sikring Fladstiksikring til biler SAR 28 A1...
  • Page 57: Info Om Ef-Overensstemmelseserklæringen

    Info om EF-overensstemmelseserklæringen Denne bilradio er i overensstemmelse med de grundlæg- gende krav og andre relevante forskrifter i køretøjsdirekti- vet 2004/104/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. SAR 28 A1...
  • Page 58: Garanti

    Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb, skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 59 Garanti Bilradio SAR 28 A1 Service Danmark Tel.: 32 710005 For at garantere reparation uden E-Mail: kompernass@lidl.dk udgifter for dig bedes du kontakte IAN 106770 vores service-hotline. Hertil bedes du have dit kassebilag inden for Åbningstid for hotline: rækkevidde. Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
  • Page 61 Importateur ............82 SAR 28 A1...
  • Page 62: Introduction

    Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de l'autoradio SAR 28 A1 (ci-après désigné "appareil") ; celle-ci contient des consignes importantes pour une utilisation conforme à la des- tination, la sécurité, l'installation, le raccordement et la commande de l'appareil.
  • Page 63: Avertissements

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation pour des dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utilisateur assume le risque. SAR 28 A1...
  • Page 64: Sécurité

    Retirez ou installez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt. ► Réglez l'appareil sur un volume raisonnable, afi n de percevoir à temps les signaux acoustiques de la police, des pompiers et d'autres services de secours. SAR 28 A1...
  • Page 65: Accessoires Fournis (Voir Pages Dépliantes)

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil, afi n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de recours en garantie. SAR 28 A1...
  • Page 66: Éléments De Commande

    Figure C : Raccord B du bloc ISO Fusible plat 7,5 A Raccord A du bloc ISO SUBW : Sortie audio cinch pour subwoofer LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateur Prise d'antenne pour connecteur d'antenne DIN SAR 28 A1...
  • Page 67: Installation

    ISO A Plus permanent 12 V (aff ectation de (borne 30) l'alimentation Tension pilote antenne électrique) non occupé Plus du circuit d'allumage 12 V (borne 15) Moins (-) de la masse (borne 31) SAR 28 A1...
  • Page 68 Raccord de tension de commande d'antenne ATTENTION Risque d'endommager l'appareil ! ► Veillez bien à ne jamais appliquer le courant présent dans la tension du moteur d'antenne ou dans les câbles d'autres consommateurs au raccord de tension de commande d'antenne. SAR 28 A1...
  • Page 69 Raccordement d'un subwoofer externe Pour raccorder un subwoofer externe, utilisez la sortie cinch orange SUBW Respectez à ce sujet la notice d'utilisation du subwoofer externe. Schéma de raccordement Antenne Subwoofer ISO B ISO A Amplifi cateur externe SAR 28 A1...
  • Page 70: Montage

    Insérez le châssis de montage dans la cavité de montage ISO. ♦ A l'aide d'un tournevis, pliez les languettes du châssis de montage, afi n que celui-ci soit parfaitement fi xé dans la cavité de montage (voir la fi gure). SAR 28 A1...
  • Page 71: Désinstaller L'appareil

    Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. Veillez à ce que les saillies au niveau des clés soient tournées vers l'extérieur (Maintenant, les languettes son repliées). ♦ Sortez l'appareil. SAR 28 A1...
  • Page 72: Mise En Service

    ♦ Pour déverrouiller l'élément de commande, appuyez sur la touche . L'élément de commande se dégage vers l'avant par le côté gauche. ♦ Retirez l'élément de commande d'abord par le côté gauche, puis par le côté droit. SAR 28 A1...
  • Page 73: Utilisation Et Fonctionnement

    , pour alterner entre la réception radio (TUNER), le lecteur de carte (CARD), le port USB (USB) l'entrée audio (AUX). REMARQUE Les modes CARD et USB ne sont utilisables que si le support approprié a été ► inséré. SAR 28 A1...
  • Page 74: Réinitialiser La Radio (Reset)

    ▯ après le branchement des câbles, ▯ si les fonctions ne sont pas toutes opérantes, ▯ en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran, ▯ en cas de dysfonctionnement évident de l'appareil. SAR 28 A1...
  • Page 75 Tournez le sélecteur pour choisir l'un des réglages FLAT, CLASSIC, ROCK, POP ♦ ou EQ OFF. Lorsque l'appareil est réglé sur EQ OFF, aucun égaliseur n'est actif. Le réglage de l'égaliseur s'affi che en bas de l'écran. SAR 28 A1...
  • Page 76 Pendant que vous recevez des infos sur le traffi c (affi chage TRAFFIC), la ► radio ne peut pas être opérée. Seules les fonctions « Volume », « Mise en sourdine (mute) » et « Marche/Arrêt » peuvent être sélectionnées. SAR 28 A1...
  • Page 77: Fonctions Radio

    3 secondes. Après la recherche, les 6 stations enregistrées sont lues successivement pendant env. 5 secondes, en même temps, le numéro d’emplacement de mémoire respec- tif clignote. La recherche continue automatiquement lorsque les signaux de station détectés sont faibles. SAR 28 A1...
  • Page 78 Émissions parlées POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 79: Port Usb

    (voir également le chapitre "Retrait de l'élément de commande"). ♦ Insérez une carte mémoire dans la fente avec les mentions tournées vers le haut jusqu’à ce que celle-ci s'enclenche. SAR 28 A1...
  • Page 80: Fonctions De Lecture Mp3 / Wma

    RPT DIR: L'appareil répète tous les titres du répertoire actuel. – RPT ALL: L'appareil répète tous les titres présents sur le support d'enregistrement. Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont actives, RPT s'affi che sur l'écran. SAR 28 A1...
  • Page 81 Appuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂ pour valider le caractère réglé, et affi cher tous les titres souhaités commençant par les caractères réglés. ♦ Appuyez sur la touche 1/PAU pour lancer la lecture du titre affi ché. SAR 28 A1...
  • Page 82: Raccorder Un Appareil Audio Externe À L'appareil

    Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. SAR 28 A1...
  • Page 83: Dépannage

    La mémorisation La raccord 4 dans le bloc Vérifi ez les connexions des câbles. des stations ne ISO A (plus permanent) n'est Tenez compte à ce sujet du chapitre fonctionne pas pas correctement raccordé. "Raccordement". SAR 28 A1...
  • Page 84: Annexe

    + 5 à + 40 °C Température d'entreposage 0 - +50 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 Dimensions (L x l x H) env. 18,6 x 12,7 x 5,7 Poids, accessoires inclus env. 700 Fusible de l'appareil Fusible plat automobile SAR 28 A1...
  • Page 85: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SAR 28 A1...
  • Page 86: Garantie

    Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 87 Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service France Afi n de garantir la gratuité de la Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après- IAN 106770 vente. À cet eff et, tenez votre ticket Service Belgique de caisse à...
  • Page 89 Importeur ............110 SAR 28 A1...
  • Page 90: Inleiding

    Informatie over handelsmerken - USB ® is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren zijn. SAR 28 A1...
  • Page 91: Waarschuwingen

    Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. ► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem- ming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SAR 28 A1...
  • Page 92: Veiligheid

    ► Verwijder het bedieningspaneel alleen en breng het alleen aan als het voertuig stilstaat. ► Stel een gepast volume in, zodat u akoestische signalen van de politie, brandweer en andere hulpdiensten tijdig kunt waarnemen. SAR 28 A1...
  • Page 93: Inhoud Van Het Pakket (Zie Uitvouwpagina's)

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SAR 28 A1...
  • Page 94: Bedieningselementen

    Afbeelding B: Vergrendeling bedieningspaneel Bevestigingspunt voor bedieningspaneel Kaartlezer voor SD/MMC-kaarten RESET: apparaat resetten Afbeelding C: ISO-blok aansluiting B Platte autosteekzekering 7,5 A ISO-blok aansluiting A SUBW: audio-cinch-uitgang voor subwoofer LINE OUT: audio-cinch-uitgang L/R voor versterker Antenne-aansluiting voor DIN-antennestekker SAR 28 A1...
  • Page 95: Installatie

    Het zicht is van achteren op de stekkers. Bezetting Niet bezet Niet bezet Niet bezet ISO A Continu plus 12 V (bezetting stroom- (Kl. 30) voorziening) Antenne-stuurspanning Niet bezet Ontstekingsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) massa (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 96 (blauw) de krimpkous verwijderen en het contact in de hiervoor bestemde geleiding van de bus van ISO-blok A steken. Meer informatie over de bezetting vindt u in de handleiding van uw auto. SAR 28 A1...
  • Page 97: Inbouw

    Wend u tot een vakgarage, de vakhandel of een speciale afdeling van een warenhuis als uw voertuig niet over een ISO-schacht beschikt. OPMERKING ► Sluit de snoeren aan, voordat u het apparaat defi nitief inbouwt. Vergewis u ervan dat ze correct zijn aangesloten en dat het systeem correct functioneert. SAR 28 A1...
  • Page 98 Verbind de antennekabel van de voertuigantenne met de antenne-aanslui- ting van de autoradio. De voor het voertuig specifi eke DIN-ISO-adapter, die u in voorkomend geval nodig hebt, is verkrijgbaar in vakgarages, in de vakhandel of op speciale afdelingen van warenhuizen. SAR 28 A1...
  • Page 99: Het Apparaat Uitbouwen

    Steek de rechter- en de linkersleutel in de betreff ende sleuf aan de zijkan- ten van het apparaat. Let erop, dat de verdikkingen van de sleutels naar buiten wijzen (De lipjes worden daardoor teruggebogen.). ♦ Trek het apparaat uit het frame. SAR 28 A1...
  • Page 100: Ingebruikname

    Bedieningspaneel afnemen ♦ Druk op de toets om het bedienings- paneel te ontgrendelen. Het bedieningspaneel springt aan de linkerkant iets naar voren. ♦ Neem het bedieningspaneel eerst aan de linkerkant en daarna aan de rechterkant af. SAR 28 A1...
  • Page 101: Bediening En Gebruik

    Bedrijfsmodus ♦ Druk op de toets MD/PTY om te schakelen tussen radio-ontvangst (TUNER), kaartlezer (CARD), USB-aansluiting (USB) en audio-ingang (AUX). OPMERKING De bedrijfsmodi CARD en USB zijn alleen beschikbaar als het betreff ende ► medium is geplaatst. SAR 28 A1...
  • Page 102: Radio Resetten (Reset)

    Reset het apparaat: ▯ bij de eerste ingebruikname, ▯ na het aansluiten van de snoeren, ▯ als niet alle functietoetsen functioneren, ▯ bij het verschijnen van een foutmelding op het display, ▯ bij een duidelijke storing van het toestel. SAR 28 A1...
  • Page 103 Draai aan de multi-regelknop om een van de instellingen FLAT, CLASSIC, ♦ ROCK, POP of EQ OFF te kiezen. Bij de instelling EQ OFF is de equalizer uitge- schakeld. De equalizer-instelling wordt onder op het display aangegeven. SAR 28 A1...
  • Page 104 Bij ontvangst van verkeersinformatie (weergave TRAFFIC) kan de radio niet ► bediend worden. Alleen de functies „volume“, „geluidsuitschakeling“ en „In-/uitschakelen“ kunnen gekozen worden. SAR 28 A1...
  • Page 105: Radiofuncties

    Houd de toets A/PS 3 seconden lang ingedrukt. Na het zoeken, worden de 6 opgeslagen zenders na elkaar afgespeeld gedurende onge- veer 5 seconden, tegelijkertijd knippert het overeenkomstige opgeslagen nummer. Bij zwakke zenders gaat de zoekactie automatisch verder. SAR 28 A1...
  • Page 106 Gesproken berichten POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 107: Usb-Aansluiting

    Druk op de toets om het bedieningspaneel te ontgrendelen en neem het van het apparaat af (zie ook het hoofdstuk “Bedieningspaneel afnemen”). ♦ Schuif een geheugenkaart met het opschrift naar boven in de kaartsleuf, tot de kaart vastklikt. SAR 28 A1...
  • Page 108: Functies Bij Mp3/Wma-Weergave

    RPT ONE: de actuele titel wordt herhaald. – RPT DIR: alle titels in de actuele map worden herhaald. – RPT ALL: alle titels van het opslagmedium worden herhaald. Als de functie RPT ONE of RPT DIR is geactiveerd, staat RPT op het display. SAR 28 A1...
  • Page 109 Druk op de toets ▸▸I of I◂◂ om het ingestelde teken te bevestigen en alle titels weer te geven die beginnen met het gezochte teken. ♦ Druk op de toets 1/PAU om de weergave van de aangegeven titel te starten. SAR 28 A1...
  • Page 110: Externe Audioapparatuur Aansluiten Op Het Apparaat

    Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU-AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SAR 28 A1...
  • Page 111: Problemen Oplossen

    Stel de zenders handmatig in. ders werkt niet zijn te zwak. Het zenderge- De aansluiting 4 in het ISO- Controleer de aansluitingen van heugen werkt blok A (continu plus) is niet de snoeren. Raadpleeg hiertoe het niet correct aangesloten. hoofdstuk “Aansluiting”. SAR 28 A1...
  • Page 112: Appendix

    4 x 7 Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C Opslagtemperatuur 0 - +50 °C Luchtvochtigheid ≤ 75 (geen condensatie) Afmetingen (l x b x h) ca. 18,6 x 12,7 x 5,7 Gewicht incl. accessoires ca. 700 Zekering apparaat Platte autosteekzekering SAR 28 A1...
  • Page 113: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet van de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de voertuigrichtlijn 2004/104/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SAR 28 A1...
  • Page 114: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 115 Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Neem contact op met de service- E-Mail: kompernass@lidl.nl hotline om verzekerd te zijn van IAN 106770 een kosteloze reparatie. Houd hier- bij uw aankoopnota bij de hand. Service België...
  • Page 117 Importeur ............138 SAR 28 A1...
  • Page 118: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungs- anleitung ist Bestandteil des Autoradios SAR 28 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 119: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAR 28 A1...
  • Page 120: Sicherheit

    Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen. ► Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an. ► Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen. SAR 28 A1...
  • Page 121: Lieferumfang (Siehe Ausklappseiten)

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAR 28 A1...
  • Page 122: Bedienelemente

    Abbildung B: Verriegelung Bedienteil Haltepunkt für Bedienteil Kartenleser für SD/MMC-Karten RESET: Gerät zurücksetzen Abbildung C: ISO-Block Anschluss B Kfz-Flachstecksicherung 7,5 A ISO-Block Anschluss A SUBW: Audio-Cinch-Ausgang für Subwoofer LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker SAR 28 A1...
  • Page 123: Installation

    Bei Verwendung anderer Anschlussarten erlischt der Garantieanspruch! Belegung der ISO-Anschlüsse Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker. Belegung unbelegt unbelegt unbelegt ISO A (Belegung Dauerplus 12 V (Kl. 30) Stromversorgung) Antennen-Steuerspannung unbelegt Zündungsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) Masse (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 124 Adapterkabel verwenden, müssen Sie am Kabel der Antennen-Steuerspan- nung (blau) den Schrumpfschlauch entfernen und den Kontakt in die entspre- chende Führung der ISO-Block A Buchse stecken. Weitere Informationen zur Belegung erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges. SAR 28 A1...
  • Page 125: Einbau

    Ihr Kraftfahrzeug keinen ISO-Einbauschacht besitzen, wenden Sie sich an Ihre Fachwerkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der Warenhäuser. HINWEIS ► Schließen Sie die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingesteckt sind und das System richtig funktioniert. SAR 28 A1...
  • Page 126 Gerätes. Den fahrzeugspezifi schen DIN-ISO-Adapter, den Sie gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fachwerkstätten, im Fachhan- del oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser. ♦ Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Verstärkers an die LINE OUT Buchsen des Gerätes an. SAR 28 A1...
  • Page 127: Das Gerät Ausbauen

    Führen Sie den rechten un den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. Achten Sie darauf, dass die Erhöhungen an den Schlüsseln nach außen zeigen (Die Laschen sind nun zurückgebogen.). ♦ Ziehen Sie das Gerät heraus. SAR 28 A1...
  • Page 128: Inbetriebnahme

    Bedienung des Gerätes kommen. Bedienteil abnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil springt an der linken Seite leicht nach vorne. ♦ Ziehen Sie das Bedienteil erst an der linken, dann an der rechten Seite ab. SAR 28 A1...
  • Page 129: Bedienung Und Betrieb

    ♦ Drücken Sie die Taste MD/PTY , um zwischen Radioempfang (TUNER), Kartenleser (CARD), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu wechseln. HINWEIS Die Betriebsarten CARD und USB lassen sich nur aufrufen, wenn das ► entsprechende Medium eingelegt ist. SAR 28 A1...
  • Page 130: Radio Zurücksetzen (Reset)

    Kapitel „Bedienteil abnehmen“. Setzen Sie das Gerät zurück: ▯ bei der Erstinbetriebnahme, ▯ nach Anschluss der Kabel, ▯ wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren, ▯ bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display, ▯ bei off ensichtlichen Fehlfunktionen des Gerätes. SAR 28 A1...
  • Page 131 EQ - Equalizer Drehen Sie den Multiregler, um eine der Einstellungen FLAT, CLASSIC, ROCK, ♦ POP oder EQ OFF zu wählen. Bei der Einstellung EQ OFF ist kein Equalizer zugeschaltet. Die Equalizer Einstellung wird unten im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Page 132 Wird ein Radiosender mit Verkehrsfunk empfangen, kann durch Drehen des Multireglers der Lautstärkepegel für die Verkehrsfunkübertragung eingestellt werden. Während Sie Verkehrsfunk empfangen (Anzeige TRAFFIC) kann das Radio ► nicht bedient werden. Nur die Funktionen „Lautstärke“, „Stummschaltung“ und „Ein-/Ausschalten“ können gewählt werden. SAR 28 A1...
  • Page 133: Radiofunktionen

    Halten Sie die Taste A/PS für 3 Sekunden gedrückt. Nach dem Such- lauf werden die 6 gespeicherten Sender nacheinander für ca. 5 Sekunden angespielt, zeitgleich blinkt die jeweilige Speicherplatznummer. Bei schwa- chen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter. SAR 28 A1...
  • Page 134 Musikrichtung Sprachbeiträge POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 135: Usb-Anschluss

    Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils und nehmen Sie es vom Gerät ab (siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“). ♦ Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach ein, bis diese einrastet. SAR 28 A1...
  • Page 136: Funktionen Mp3/Wma-Wiedergabe

    RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt. – RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. – RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt. Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Page 137 Drücken Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ , um das eingestellte Zeichen zu bestätigen und um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. ♦ Drücken Sie die Taste 1/PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels zu starten. SAR 28 A1...
  • Page 138: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SAR 28 A1...
  • Page 139: Fehlerbehebung

    Die Sendersignale sind zu rung funktionie- Stellen Sie die Sender manuell ein. schwach. ren nicht. Der Anschluss 4 im ISO- Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Senderspeicher Block A (Dauerplus) ist nicht Beachten Sie hierzu das Kapitel funktioniert nicht. richtig angeschlossen. „Anschluss“. SAR 28 A1...
  • Page 140: Anhang

    4 x 7 Betriebstemperatur +5 - +40 °C Lagertemperatur 0 - +50 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 Abmessungen (L x B x H) ca. 18,6 x 12,7 x 5,7 Gewicht inkl. Zubehör ca. 700 Gerätesicherung KFZ-Flachsteckersicherung SAR 28 A1...
  • Page 141: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SAR 28 A1...
  • Page 142: Garantie

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 143 Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) lauf zu gewährleisten, setzen Sie E-Mail: kompernass@lidl.de sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 106770 Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit.
  • Page 145 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11/ 2014 Ident.-No.: SAR28A1-092014-2 IAN 106770...

This manual is also suitable for:

106770

Table of Contents