Parkside PNTS 1500 B2 Translation Of Original Operation Manual

Parkside PNTS 1500 B2 Translation Of Original Operation Manual

Wet & dry vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for PNTS 1500 B2:
Table of Contents
  • Magyar

    • Alkalmazás
    • Bevezetö
    • Általános Leírás
      • Szállítási Terjedelem
      • Áttekintés
      • MűköDés
    • Biztonsági Utasítások
      • Az Utasításban Található Szimbólumok
      • Szimbólumok a Gépen
      • Általános Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Kezelés
      • Ki-/Bekapcsolás
      • Munkavégzési Szünet
      • Száraz SzíVás
      • Nedves SzíVás
      • FúVás
      • Powertool-SzíVás
    • Összeszerelés
    • Tisztítás/Karbantartás
    • A Szűrőbetét Megtisztítása
    • Eltávolítás/Környezetvédelem
    • Tárolás
    • Hibakeresés
    • Pótalkatrészek
    • Jótállási Tájékoztató
    • Szerviz Magyarország
  • Slovenščina

    • Predgovor
    • Uporaba
    • Splošni Opis
      • Obseg Dobave
      • Pregled
      • Opis Funkcij
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Navodila
      • Simboli V Navodilih Za Uporabo
      • Simboli Na Napravi
      • Splošna Varnostna Navodila
    • Montaža
    • Zagon
      • Vklop in Izklop
      • Prekinitve Med Delom
      • Suho Sesanje
      • Mokro Sesanje
      • Pihanje
      • Sesanje Električnih Orodij
    • ČIščenje/Vzdrževanje
    • Odstranjevanje / Varstvo Okolja
    • Shranjevanje
    • ČIščenje Filtrskega Vložka
    • Motnje Pri Delovanju
    • Nadomestni Deli
    • Garancijski List
    • Servisni Center
  • Română

    • Domeniul de Aplicare
    • Introducere
    • Descriere Generală
      • Inventar de Livrare
      • Privire de Ansamblu
      • Descrierea Modului de Funcţionare
    • Date Tehnice
    • Instrucţiuni de Siguranţă
      • Simboluri Folosite
      • Simboluri Înscrise Pe Aparat
      • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
    • Instrucţiuni de Montare
    • Operare
      • Conectare/Deconectare
      • Pauze de Lucru
      • Aspirare Uscată
      • Aspirarea Lichidelor
      • Generare Spumă
      • Furtun Powertool
    • Curăţire/Mentenanţă
    • Curăţarea Instalaţiei de Filtrare
    • Depozitare
    • Reciclare/Protecţia Mediului Înconjurător
    • Identificare Defecţiuni
    • Piese de Schimb / Accesorii
    • Garanţie
    • Departament Service
    • ReparaţII-Service
    • Service-Center
  • Български

    • Предназначение
    • Увод
    • Обем На Доставката
    • Общо Описание
    • Преглед
    • Инструкции За Безопасност
    • Описание На Работата
    • Символи В Упътването
    • Символи Върху Уреда
    • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност
    • Включване/Изключване
    • Обслужване
    • Упътване За Монтаж
    • Издухване
    • Мокро Почистване
    • Работни Почивки
    • Смучене Powertool
    • Сухо Почистване
    • Почистване На Филтърната Вложка
    • Почистване/Поддръжка
    • Съхранение
    • Изхвърляне/Защита На Околната Среда
    • Резервни Части / Принадлежности
    • Търсене На Повреди
    • Гаранция
    • Service-Center
    • Ремонтен Сервиз
    • Сервизен Клон
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Χρήση
    • Γενική Περιγραφή
    • Επισκόπηση
    • Παραδοτέα Υλικά
    • Εικονοσύμβολα Στις Οδηγίες
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Σύμβολα Πάνω Στη Συσκευή
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Υποδείξεις Ασφάλειας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
    • Η Εγκατάσταση
    • Οδηγίες Συναρμολόγησης
    • Διαλείμματα
    • Powertool
    • Καθαρισμός Του Στοιχείου Του Φίλτρου
    • Ανίχνευση Βλαβών
    • Ανταλλακτικά / Αξεσουάρ
    • Εγγύηση
    • Service-Center
    • Σέρβις Επισκευής
    • Υποκατάστημα Για Σέρβις
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Allgemeine Beschreibung
    • Lieferumfang/Zubehör
      • Übersicht
      • Funktionsbeschreibung
    • Sicherheitshinweise
      • Bildzeichen in der Anleitung
      • Symbole auf dem Gerät
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Bedienung
      • Ein-/Ausschalten
      • Arbeitspausen
      • Trockensaugen
      • Nass-Saugen
      • Blasen
      • Powertool-Saugen
    • Montage
    • Aufbewahrung
    • Reinigung/Wartung
      • Filtereinlage Reinigen
    • Entsorgung/Umweltschutz
    • Ersatzteile / Zubehör
    • Fehlersuche
    • Garantie
    • Reparatur-Service
    • Service-Center
    • Service-Niederlassung
      • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
      • Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
      • Prohlášení O Konformitě S EG
      • Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE
      • Превод На Оригиналната CE-Декларация За Съответствие
      • Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης CE
    • Original EG-Konformitäts- Erklärung
      • Exploded Drawing
      • Robbantott Ábra
      • Risba Naprave V Razstavljenem Stanju
      • Schemă de Explozie
      • Чертеж В Перспектива
      • Επί Μέρoυς Σχεδιαγράμματα
    • Explosionszeichnung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WET & DRY CLEANER PNTS 1500 B2
WET & DRY VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE
Prevod originalnega navodila za uporabo
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО И СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 87778
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
Az originál használati utasítás fordítása
ASPIRATOR UMED ȘI USCAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΣΚΟΥΠΑ ΥΓΡΩΝ-ΣΤΕΡΕΩΝ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNTS 1500 B2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside PNTS 1500 B2

  • Page 1 WET & DRY CLEANER PNTS 1500 B2 WET & DRY VACUUM CLEANER SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ Translation of original operation manual Az originál használati utasítás fordítása SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE ASPIRATOR UMED ȘI USCAT Prevod originalnega navodila za uporabo Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ПРАХОСМУКАЧКА...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
  • Page 4  ‚  ‚...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction Introduction ......... 5 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......5 new device. With it, you have chosen a General description ...... 6 high quality appliance. Extent of the delivery ......6 During production, this equipment has Overview ........
  • Page 6: General Description

    General description Overview Housing The illustration of the principal functioning parts can be found 1 Carrying handle on the front and back foldout 2 Mains power cable pages. 3 Motor housing 4 Sealing clip Extent of the delivery 5 Collector 6a 2 feet with wheels and acces- Carefully unpack the appliance and check sory fittings...
  • Page 7: Description Of Operation

    Technical data Electrical machines must not be dis- posed of with household refuse. Wet and dry cleaner ..PNTS 1500 B2 Mains voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz Switching between additional ap- Power consumption of motor ..1500 W pliance + vacuum cleaner Max.
  • Page 8 To avoid accidents and injuries: son in order to prevent hazards. • Switch the machine off and disconnect • Children should only be allowed to use the appliance under supervision. the mains plug: • Children should be supervised to en- - when the machine is not in use, - before the machine is opened up, sure that they do not play with the ap-...
  • Page 9: Assembly

    Assembly Only connect electrical appliances with a maximum power rating of 2200 W. Pull out the mains plug. Danger of electric shock. Switching on the vacuum cleaner (Permanent operation): 1. Attach the feet (6) to the housing: - The feet with wheels (6a) num- Move the On/Off switch ( 10) to the “I”...
  • Page 10: Wet Vacuuming

    Blowing 2. Fit the filter cover (11b) and turn it gen- tly to lock it: To use the blower function, screw the To lock the filter cover vacuum hose (18) on to the nozzles on the engine housing (3) (operation without the To unlock the filter cover use of filters).
  • Page 11: Cleaning The Filter Insert

    • Wash the foam filter with lukewarm 2. Wind the vacuum hose (18) around water and soap, and allow to dry. the motor head (3). The two retaining • Beat the dust out of the cloth filter brackets (25) hold the vacuum hose in 11) and clean it with a paint brush place.
  • Page 12: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, Mains voltage is not plug and fuse, where appropriate, present repair through electrical specialist Defective on/off switch Device does not start Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 18/19) or...
  • Page 13: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the appliance.
  • Page 14: Repair Service

    Service-Center receive further information on the pro- cessing of your complaint. Service Great Britain • After consultation with our customer service, an appliance recorded as de- Tel.: 0871 5000 720 fective can be sent postage paid to the (£ 0.10/Min.) service address communicated to you, E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 87778...
  • Page 15: Bevezetö

    Tartalom Bevezetö Bevezetö ........15 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Alkalmazás........ 15 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......16 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ....... 16 A jelen készülék minőségét a gyártás Áttekintés ........16 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Működés ........
  • Page 16: Általános Leírás

    Általános leírás Áttekintés Készülék A legfontosabb funkcióelemek ábráját a kihajtható oldalon talál- 1 Tartófogantyú hatja. 2 Hálózati kábel 3 Motorház Szállítási terjedelem 4 Tartálylezáró 5 Szennytároló Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze 6a 2 láb kerekekkel és tartozékrög- teljességét: zítőkkel A berendezést felhelyezett motorfejjel ( 6b 2 láb futógörgőkkel és tartozék- 3) szállítják.
  • Page 17: Működés

    Elektromos készülékek nem tartoz- nak a háztartási hulladékba. Műszaki adatok Átkapcsolás kiegészítő készülék + Száraz-nedves ..PNTS 1500 B2 porszívó Hálózati feszültség .. 220-240V~, 50/60Hz A motor teljesítményfelvétele ..1500 W A készülék csatlakozó aljzatának A készülék csatlakozó...
  • Page 18 Így kerülheti el a baleseteket és a érdekében a gyártóval, annak vevőszol- sérüléseket: gálatával vagy egy hasonlóan szakkép- • Gyermekeknek csak felügyelet alatt enged- zett szakemberrel ki kell cseréltetni. je meg a készülék kezelését. • Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt: •...
  • Page 19: Összeszerelés

    Összeszerelés Kezelés Ki-/bekapcsolás Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. 1. A lábakat (6) tegye be a készü- Dugja be a hálózati csatlakozódu- lékbe. gót az aljzatba.  ‚ Porelszíváshoz dugja be az elektro- - Az számú lábakat mos szerszámgép hálózati kapcsoló- a szennytartály hátoldalán ját a porszívón található...
  • Page 20: Száraz Szívás

    ‚ helyezze a teleszkópos szívócsövet Ha a tartály megtelt, egy úszó (16) a tartókengyelbe (25). lezárja a szívónyílást, a szívás meg- szakad. Kapcsolja ki a készüléket, Száraz szívás húzza ki a csatlakozó dugót a duga- szoló aljzatból és ürítse ki a tartályt 1.
  • Page 21: A Szűrőbetét Megtisztítása

    Tárolás • Használat után ürítse ki a szennytáro- lót (  5). A felszívott folyadékot a leeresztőcsavar megnyitásával leenged- 1. A hálózati vezeték a berendezés hátol- heti (  7). dalán való tárolásához húzza ki a felső • Törölje le szennytárolót nedves rongy- vezetéktartót (29a) és hajtsa ki az alsó...
  • Page 22: Hibakeresés

    Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Aljzat, kábel, vezeték, dugós csatla- Nincs hálózati feszültség kozó és biztosíték ellenőrzése, esetleg javíttatás villamossági szakemberrel Gép nem indul Ki-/bekapcsoló (   10) hibás Javíttatás szervizünkben Szénkefék kopottak Motorhiba A tömlőrendszer (   18/19) A dugulásokat és blokkolásokat eltá- vagy a fúvókák ( ...
  • Page 23: Jótállási Tájékoztató

    Száraz-nedves porszívó IAN 87778 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PNTS 1500 B2 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Am Gewerbepark 2 Tel.: 0640 102785...
  • Page 24 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Page 25: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ........25 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Uporaba ........25 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošni opis ....... 26 lek. Obseg dobave ......26 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled ......... 26 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........
  • Page 26: Splošni Opis

    Splošni opis Pregled Ohišje Slike najdete na prednji in za- dnji strani pokrova. 1 Nosilni ročaj 2 Priključni kabel Obseg dobave 3 Ohišje motorja 4 Zaporna sponka Orodje vzemite iz embalaže in preverite, 5 Posoda ali je popolno: 6a 2 nogi s kolesci in držali za pribor Naprava je dobavljena z nameščeno gla- 6b 2 nogi z valjčki in držali za pribor vo motorja (...
  • Page 27: Opis Funkcij

    Simboli na napravi Tehnični podatki Električnih naprav ne odvrzite med Sesalnik za mokro in suho sesanje hišne odpadke. PNTS 1500 B2 Omrežna napetost .. 220-240V~, 50/60 Hz Preklop dodatne naprave + sesalni- Nazivna moč motorja ....1500 W Maksimalna obremenitev vtičnice naprave (Pmax.) ......
  • Page 28 Za preprečevanje nesreč in po- servisna služba ali podobno ustrezno škodb: usposobljen strokovnjak. • Otroci lahko napravo uporabljajo le pod • Izklopite napravo in izvlecite vtič iz vtič- nadzorom odraslih. nice: - če naprave ne uporabljate, • Napravo hranite izven dosega otrok in živali.
  • Page 29: Montaža

    Montaža Priključite lahko samo električna orodja z močjo do pribl. 2200 W. Izvlecite vtič iz vtičnice. Vklop sesalnika (Neprekinjeno Nevarnost zaradi električnega obratovanje): udara. Premaknite stikalo za vklop/izklop (  1. Vtaknite noge (6) v ohišje. 10 ) v položaj „I“. - Nogi s kolesci (6a) s številka- Vklop električnega orodja + sesal- ...
  • Page 30: Mokro Sesanje

    Pihanje Blokiranje pokrova filtra Deblokiranje pokrova filtra Za pihanje privijte sesalno cev (18) na nastavek (26) na ohišju motorja (3) (Delo- Sesanje finega prahu: vanje brez uporabe filtra). Sesanje električnih Pri sesanju finega prahu se lahko orodij zgodi, da se nagubani filter hitreje umaže.
  • Page 31: Čiščenje Filtrskega Vložka

    milom ter ga pustite, da se posuši. 2. Sesalna cev je pritrjena z držaloma • Iztepite nagubani filter (  11) in ga (25). očistite s čopičem ali omelcem. 3. Vtaknite obe razstavljeni sesalni cevi • Zamenjajte polno papirnato filtrsko v ležišči za pribor na nogah naprave vrečko (  12) (več...
  • Page 32: Motnje Pri Delovanju

    Motnje pri delovanju Težava Možen vzrok Odpravljanje napake Preverite vtičnico, kabel, napeljavo, Ni omrežne napetosti. vtič in varovalko. Po potrebi pokličite električarja. Naprava Stikalo za vklop/izklop (   10) se ne je v okvari. vklopi. Popravilo naj opravi servisna služba. Oglene ščetke so obrabljene. Okvara motorja Cevni sistem ( ...
  • Page 33: Servisni Center

    Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis Slovenija: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Page 35: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........ 35 Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Domeniul de aplicare ....35 rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achi- Descriere generală ..... 36 ziţionat un produs valoros. Inventar de livrare ......36 Acest aparat a fost verificat din punct de Privire de ansamblu .......
  • Page 36: Descriere Generală

    6a 2 Picioare cu roţi şi carcase pen- Descriere generală tru accesorii 6b 2 Picioare cu roţi pivotante şi Imaginile pot fi vizualizate pe carcase pentru accesorii anterioară şi spate rabatabilă. 7 Carcasă înşurubată pentru eva- cuarea lichidului Inventar de livrare 8 Racord de aspirare 9 Priză...
  • Page 37: Descrierea Modului De Funcţionare

    Date tehnice Simboluri înscrise pe aparat Aspirator umed-uscat ..PNTS 1500 B2 Dispozitivele electrice nu trebuie Tensiune de reţea .. 220-240 V~, 50/60 Hz aruncate în deşeurile casnice. Preluare dimensiuni aspirator ..1500 W Sarcină...
  • Page 38 • Copiii pot folosi aparatul numai sub acest sens, pentru a evita orice pericol. • Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de strictă supraveghere. • Acest aparat nu a fost desemnat pentru reţea: a fi folosit de persoane (inclusiv copii) - dacă aparatul nu este folosit, - înainte de a deschide aparatul, cu abilităţi fizice, senzoriale sau spiritu- ale limitate sau fără...
  • Page 39: Instrucţiuni De Montare

    Instrucţiuni de montare Operare Conectare/Deconectare Trageţi ştecherul de reţea. Acesta poate genera risc de vătămare cor- porală prin şoc electric. Introduceţi ştecherul de reţea al aparatului în priză. 1. Ataşaţi picioarele (6) pe carcasă: Pentru a utiliza aparatul în scopul - Picioarele cu roţi (6a) cu nume- aspirării prafului, introduceţi şteche- rele...
  • Page 40: Aspirare Uscată

    ‚ introduce tubul telescopic de absorbţie întoarceţi puţin marginea filtrului pentru (16) în brida de susţinere (25). substanţe spumante. Aspirare uscată Dacă recipientul este plin, flotorul blochează orificiul de absorbţie iar 1. Pentru a activa aspirarea uscată, am- procesul de absorbţie este întrerupt. plasaţi filtrul de umplere (11a) pe coşul Opriţi aparatul, scoateţi cablul din filtrului de pe carcasa motorului (3).
  • Page 41: Curăţarea Instalaţiei De Filtrare

    Verificaţi dacă aparatul este chideţi-o la loc: uzat în mod anormal sau Capacul în jos în CLOSE dacă prezintă deteriorări vi- poziţie zibile cum ar fi un cablu de Depozitare reţea defect, care trebuie re- parat sau înlocuit. 1. Pentru depozitarea cablului de reţea •...
  • Page 42: Identificare Defecţiuni

    Identificare defecţiuni Problemă Cauză posibilă Eliminare eroare Verificaţi priza, cablul, furtunul, Tensiune de reţea - lipseşte ştecherul şi siguranţa, eventual con- tactaţi un specialist în acest scop Aparatul nu por- Conector/Deconector neşte (   10) defect Contactaţi centrul de service pentru Perie de cărbuni uzată...
  • Page 43: Garanţie

    Garanţie Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte şi este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- testat în detaliu înainte de livrare. ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru aveţi dreptul legal de a solicita compen-...
  • Page 44: Reparaţii-Service

    Service-Center (jos în stânga) sau lipit, ca şi adeziv, pe partea posterioară sau inferioară a Service România aparatului. • Dacă apar erori funcţionale sau alte Tel.: 0800896637 lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau E-Mail: grizzly@lidl.ro prin e-mail, departamentul de service IAN 87778 menţionat mai jos.
  • Page 45: Увод

    Съдържание Увод Увод ............45 Сърдечно Ви честитим закупуването на Предназначение .........45 Вашия нов уред. По такъв начин Вие сте Общо описание ........46 избрали един висококачествен продукт. Обем на доставката ....... 46 По време на производството уредът е Преглед ........... 46 проверяван...
  • Page 46: Общо Описание

    Общо описание Преглед Фигурите ще намерите върху Корпус 1 дръжка за носене отварящата се страна. 2 мрежов кабел Обем на доставката 3 корпус на двигателя 4 заключваща скоба 5 резервоар Извадете уреда внимателно от опаков- 6a 2 крачета с колелца и изводи ката...
  • Page 47: Описание На Работата

    Знак за указание с информация за по-добра работа с уреда. Технически данни Символи върху уреда Прахосмукачката за мокро и сухо по- чистване PNTS 1500 B2 Електрическите уреди не бива да Мрежово напрежение ..220-240 V~, се изхвърлят с битовите отпадъци. 50/60 Hz Номинална...
  • Page 48: Общи Инструкции За Безопасност

    Общи инструкции за безо- кабела. пасност • Преди всяка употреба проверявайте захранващия кабел и удължителя за Прочетете следващите указания повреди и стареене. Не използвайте уреда, ако кабелът е повредени или за безопасност, за да избегнете рисковете от огън, електрически износен. удар, наранявания...
  • Page 49: Упътване За Монтаж

    поръчани от нашия сервизен център тиснете копчето на телеско- (виж адреса на стр. 55). Използването пичната смукателна тръба в на чужди части веднага води до изга- посока и издърпайте до ряне на гаранцията. желаната дължина). • Давайте ремонтите да се извършват - Монтирайте...
  • Page 50: Работни Почивки

    Работни почивки на филтърната торбичка трябва да обхваща изцяло шийката на смука- За съхранение на сглобената смука- телния щуцер. телна гарнитура по време на работните Мокро почистване почивки можете да съберете  телескопичната смукателна тръба (16) и да вкарате държача на смука- За...
  • Page 51: Почистване/Поддръжка

    Почистване на филтърната Вкарайте по-дебелия край на шлауха вложка Powertool (19) директно в смукателния шлаух (18), а другия край - в приложе- ния редуктор (20). Сега можете да пос- Проверявайте филтърната вложка за тавите смукателни дюзи или да свърже- замърсяване веднъж до два пъти го- те...
  • Page 52: Изхвърляне/Защита На Околната Среда

    Изхвърляне/защита на Предайте уреда на пункт за преработка околната среда на отпадъци. Използваните пластмасови и метални части могат да се разделят по Изхвърлете уреда принадлежностите видове и така да се рециклират. За целта и опаковката на преработка, която не попитайте нашия сервизен център. вреди...
  • Page 53: Търсене На Повреди

    Търсене на повреди Проблем Възможна причина Отстраняване на повредата Проверете контакта, кабела, Липсва мрежово напре- проводника, щепсела и предпа- жение зителя, при необходимост ре- монт от електротехник Копчето за включване/ Уредът не тръг- изключване ( 10) е де- ва фектно Ремонт...
  • Page 54: Гаранция

    Гаранция на гаранционния срок са срещу запла- щане. Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаран- Обхват на гаранцията Уредът е произведен грижливо според ция от датата на покупката. При дефект на продукта имате за- строгите изисквания за качество и до- конови...
  • Page 55: Ремонтен Сервиз

    доказателство за покупката. тени с платени транспортни разходи. • Вземете артикулния номер от фа- Внимание: Изпратете Вашия уред на бричната табелка, гравюрата върху клона на нашия сервиз почистен и с заглавната страница на Вашето указание за дефекта. упътване (долу вляво) или като сти- Уредите, изпратени...
  • Page 56: Εισαγωγή

    Περιεχόμενα εισαγωγή εισαγωγή ..........56 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Χρήση ..........56 σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα Γενική περιγραφή ....... 57 προϊόν ανώτερης ποιότητας. Η ποιότητα αυ- Παραδοτέα υλικά ......57 τής της συσκευής ελέγχθηκε κατά τη διάρκεια Επισκόπηση...
  • Page 57: Γενική Περιγραφή

    Γενική περιγραφή επισκόπηση Οι απεικονίσεις βρίσκονται στην .  μπροστινή και πισινή σελίδα- 1   φάκελλο. 2   3   Παραδοτέα υλικά 4   5   Βγάλτε τη συσκευή από τη συσκευασία 6a 2 πόδια με ρόδες και υποδοχές και...
  • Page 58: Περιγραφή Λειτουργίας

     .        Τεχνικά στοιχεία . κούπα υγρών και σκόνης PNTS 1500 B2 Μεταγωγή Πρόσθετη συσκευή +   ....220-240V~, 50/60 Hz Σκούπα     ..1500 W Μεγ. ισχύς της πρίζας συσκευής...
  • Page 59: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Έτσι θα αποφύγετε ατυχήματα και τραυ- ματισμούς οφειλόμενα σε ηλεκτροπληξία: Προσοχή! Κατά τη χρήση ηλεκτρικών •       εργαλείων πρέπει, προς αποφυγή        κινδύνου τραυματισμών και πυρκα- ...
  • Page 60: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    •            . 4. Πιέστε ελαφρά τα άκρα του βρα-      χίονα συγκράτησης (25) και δι-    . πλώστε τα με κλικ στο περίβλημα •...
  • Page 61: Διαλείμματα

    στην θέση ..: 2.   .           ,          .   .            ...
  • Page 62: Powertool

     . •             -        (18)      .   (3) (Λειτουργία χωρίς χρήση •       φίλτρου).
  • Page 63  /.  1. Για τη φύλαξη του καλωδίου στην όπι- σθεν της συσκευής τραβήξτε προς τα Αποσύρετε συσκευή, εξαρτήματα έξω το επάνω στήριγμα του καλωδίου και συσκευασία με οικολογικό τρόπο και στρίψτε το κάτω στήριγμα του κα- ανακύκλωσης. λωδίου (29b) προς τα έξω. Τυλίξτε...
  • Page 64: Ανίχνευση Βλαβών

    Ανίχνευση βλαβών Πρόβλημα Πιθανή αιτία Παραμερισμός βλαβών Έλεγχος πρίζας, καλωδίων, αγωγών, φις και ασφάλειας, Έλλειψη τάσης δικτύου ενδεχομένως επισκευή από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Η συσκευή δεν Ο διακόπτης ON/OFF ( παίρνει μπροστά είναι ελαττωματικός Επισκευή μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών Φθαρμένο καρβουνάκι Ο...
  • Page 65: Εγγύηση

    εγγύηση ρύνεστε με τις σχετικές δαπάνες. Έκταση της εγγύησης Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγ- Η συσκευή κατασκευάστηκε βάσει αυστη- ρών κριτηρίων ποιότητας και ελέγχθηκε ευ- γύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγο- ράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων αυτού του συνείδητα...
  • Page 66: Σέρβις Επισκευής

    • Εάν παρουσιαστούν σφάλματα λειτουρ- Οι συσκευές που στέλνονται χωρίς να έχουν γίας ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε πληρωθεί τα ταχυδρομικά τέλη - με εξπρές, πρώτα με το πιο κάτω αναφερόμενο σαν ογκώδη αντικείμενα, ή με άλλο ειδικό τμήμα εξυπηρέτησης πελατών τηλεφω- τρόπο...
  • Page 67: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........67 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein Verwendung ......67 hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 68 Dieses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang/Zubehör ....68 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Page 68: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Übersicht Gehäuse Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- 1 Tragegriff klappseite. 2 Netzanschlussleitung 3 Motorkopf Lieferumfang/Zubehör 4 Verschlussclip 5 Behälter Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Sie, ob es vollständig ist: aufnahmen Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor-...
  • Page 69: Funktionsbeschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Symbole auf dem Gerät bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Technische Daten Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gerät ......PNTS 1500 B2 Netzspannung ..220-240V~, 50/60 Hz Umschalten Zusatzgerät + Sauger Bemessungs-Aufnahme des Saugers ........1500 W Max. zulässige Belastung der Max.
  • Page 70: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshin- scharfe Kanten, Einklemmen oder Ziehen weise beschädigt wird. • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Achtung! Beim Gebrauch von Elektro- Netzanschlussleitung und das Verlänge- rungskabel auf Schäden und Alterung. werkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Brandgefahr folgende grundsätzliche Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
  • Page 71: Montage

    rekt zusammengebaut ist und die Filter in klicken Sie diese in den Motor- der richtigen Position sind. kopf (3) ein. • Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät 5. Montieren Sie das Zubehör: könnte beschädigt werden. - Schließen Sie den Saugschlauch (18) an.
  • Page 72: Arbeitspausen

    Ausschalten Sauger: Der Dichtungsring an der Filterbeutel- Kippen Sie den Ein-/Ausschalter ( öffnung muss den Steg am Einsaugstut- in Position „0“. zen vollständig umschließen. Arbeitspausen Nass-Saugen Zur Aufbewahrung der zusammengesetz- Zum Nass-Saugen oder Wasser absaugen ten Sauggarnitur während einer Arbeits- setzen Sie den Schaumstoff-Filter (13) auf pause können Sie den Filterkorb am Motorkopf (3) auf.
  • Page 73: Reinigung/Wartung

    Filtereinlage reinigen tool-Schlauches (19) direkt auf den Saug- schlauch (18) und das andere Ende auf das beiliegende Reduzierstück (20). Sie Prüfen Sie die Filtereinlage ein- bis zwei- können nun Saugdüsen aufstecken oder mal jährlich auf Verschmutzung. ein Elektrowerkzeug anschließen. 1. Öffnen Sie die Abdeckung (27) Das Reduzierstück passt auch direkt am Motorkopf (3): auf den Saugschlauch (Staubabsau-...
  • Page 74: Entsorgung/Umweltschutz

    5. Bewahren Sie das Gerät an einem tro- ckenen Ort und außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Entsorgung/Umwelt- schutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- stelle ab.
  • Page 75: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (   10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen (   18/19) oder Düsen beseitigen ( ...
  • Page 76: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 77: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 01805772033 formationen über die Abwicklung Ihrer (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Reklamation. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 87778...
  • Page 79: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Potvrzujeme tímto, že tento Ezennel igazoljuk, hogy a mokro-suchý vysavač Nedves-száraz porszívó that the wet and dry vacuum cleaner gyártási sorozat konstrukční řady model series PNTS 1500 B2 PNTS 1500 B2 PNTS 1500 B2 Serial number Sorozatszám Serijska številka 201301000001- 201301000001-...
  • Page 81: Exploded Drawing

    Exploded Drawing • Robbantott ábra Risba naprave v razstavljenem stanju Schemă de explozie • Чертеж в перспектива Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα • Explosionszeichnung informative, informatív, informativen, informativ, информативен, ενημερωτικό 2013-02-08_rev02_gs...
  • Page 84 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: 72080379012013-HU/SI/RO/BG/GR IAN 87778...

This manual is also suitable for:

87778

Table of Contents