Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 B3
WET AND DRY VACUUM CLEANER
VÅD- OG TØRSUGER
Translation of original operation manual
Oversættelse af den originale driftsvejledning
NASS- UND TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
IAN 97734

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PNTS 1500 B3

  • Page 1 WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1500 B3 WET AND DRY VACUUM CLEANER VÅD- OG TØRSUGER Translation of original operation manual Oversættelse af den originale driftsvejledning NASS- UND TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung IAN 97734...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4  ‚  ‚...
  • Page 5: Table Of Contents

    This device can be used by chil- Contents dren aged 8 and over and by peo- ple with reduced physical, sensory Introduction ......... 5 Intended purpose ......6 or mental capacities or with a lack General description ...... 6 of experience or knowledge, if Extent of the delivery ......
  • Page 6: Intended Purpose

    Intended purpose 3 Motor housing 5 Collector The appliance is intended for domestic wet 6a 2 feet with wheels and acces- and dry vacuuming in, for example, the sory fittings house, work room, car or garage. The ap- 6b 2 feet with castors and acces- pliance can also be used as a blower or to sory fittings suction up water.
  • Page 7: Overview

    6b 2 feet with castors and acces- Technical data sory fittings 7 Drainage outlet Wet and dry cleaner ..PNTS 1500 B3 8 Suction connection 9 Appliance socket Mains voltage ..220-240 V~, 50/60 Hz 10 On/off switch Power consumption of motor ..1500 W Filter Max.
  • Page 8: Safety Information

    Safety information • Never leave a machine which is ready for operation unattended at the work- Symbols used in the instruc- place. tions • People and animals must not be vacu- umed with the machine. Hazard symbols with in- • Do not vacuum any hot, incandescent, formation on prevention of flammable, explosive materials, or...
  • Page 9: Assembly

    • Make sure that the mains voltage cor- tor (see small picture). responds with the information on the - The feet with guide rollers rating plate. (6b) to the holders on the • Only plug the appliance into a socket front side of the container (5).
  • Page 10: Work Breaks

    Switching on the vacuum cleaner ing lip must point away from the motor (Permanent operation): housing. Move the On/Off switch ( 10) to the “I” 2. Fit the filter cover (11b) and turn it gen- position. tly to lock it: Switch on electrical appliance + To lock the filter cover vacuum cleaner:...
  • Page 11: Wet Vacuuming

    Wet vacuuming • Connecting powertools for vacuuming dust off. For wet sucking or to suck up water, place the foam filter (13) on the filter box on the Place the thicker end of the powertool hose (19) straight onto the vacuum hose (18) motor head (3).
  • Page 12: Cleaning The Filter Insert

    Disposal/Environmental Cleaning the filter insert protection Check the filter insert for dirt once or twice per year. Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recy- 1. Open the cover (27) on the mo- cling centre when you have finished with tor head (3): them.
  • Page 13: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Sercice-Center” Page 16). Please have the order number mentioned below ready. Item Item Description Product No.
  • Page 14: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line, Mains voltage is not plug and fuse, where appropriate, present repair through electrical specialist Defective on/off switch Device does not start Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Hose system ( 18/19) or...
  • Page 15: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 16: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defective Service Great Britain can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the Tel.: 0871 5000 720 proof of purchase (receipt) and speci- (£...
  • Page 17: Introduktion

    Indhold Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af per- Introduktion ....... 17 soner med indskrænkede fysiske, Anvendelse ........ 18 sensoriske eller mentale evner el- Generel beskrivelse ....18 ler mangel på erfaring og viden, Leveringsomfang ......
  • Page 18: Anvendelse

    Anvendelse 3 Motorhus 5 Beholder Apparatet er beregnet til våd- og tørsugning 6a 2 Fødder med hjul og tilbehørs- inden for det huslige området som fx hus- holder holdning, hobbyrum, bil eller garage. Ap- 6b 2 Fødder med styreruller og tilbe- paratet kan også...
  • Page 19: Oversigt

    6a 2 Fødder med hjul og tilbehørs- Tekniske data holder 6b 2 Fødder med styreruller og tilbe- hørsholder Våd- og tørsuger ..... PNTS 1500 B3 7 Aftapningsskrue Netspænding ... 220-240 V~, 50/60 Hz 8 Sugetilslutning Motorens optagede effekt ....1500 W 9 Apparatstikdåse...
  • Page 20: Sikkerhedsinformationer

    Sikkerhedsinformationer • Opsug ingen varme, glødende, brænd- bare, eksplosive eller sundhedsfarlige Billedtegn i vejledningen stoffer. Hertil tæller bl.a. varm aske, benzin, opløsningsmidler, syrer og lud, Faretegn med angivelser til da der er risiko for tilskadekomst. forebyggelse af person- eller • Dyser og sugerør må...
  • Page 21: Samling

    Forsigtig! Sådan undgår du skader huset (3). på apparatet og eventuelt deraf re- 5. Montering af tilbehør: sulterende personskader: - Tilslut sugeslangen (18). - Montér håndtag med luftregule- ring (15). • Kontroller, at sugeren er samlet korrekt og at filtrene er i den rigtige position. - Montér teleskopsugerøret (16).
  • Page 22: Arbejdspauser

    Udkobling af suger: seåbningen skal omslutte vulsten på Sæt tænd/sluk-kontakten ( 10) på „0“ indsugningsstudsen fuldstændigt. Arbejdspauser Som ekstraudstyr leveres et filter- pose til fint støv, som kan anvendes Til opbevaring af det samlede sugesæt ved i stedet for papirposefilteret, og en arbejdspause kan du som er del af de leverede dele (se skubbe teleskopsugerøret (16) sammen...
  • Page 23: Blæsning

    Rengøring/ Når beholderen er fuld, lukker en svømmer sugeåbningen, sugningen Edligeholdelse afbrydes. Sluk for apparatet, træk stikket ud Træk netstikket ud. af stikdåsen og tøm beholderen (se Fare for elektrisk stød. Rengøring/vedligeholdelse). Sprøjt ikke apparatet af med vand og anvend ingen kraf- Sluk omgående for sugeren, hvis tige rengørings- hhv.
  • Page 24: Opbevaring

    Opbevaring 1. Til opbevaring af netkablet på bagsiden af apparatet - trækker du den øverste kabelholder (29a) ud og drejer den nederste ka- belholder (29b) nedad. - vikl netkablet (2) omkring kabelholde- ren (29a+b) på bagsiden af appara- tet. 2. Vikl sugeslange (18) omkring motorho- vedet (3).
  • Page 25: Reservedele/Tilbehør

    Reservedele/Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzly-service.eu Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter (se „Service-Center“, side 28). Hav de nedenfor anførte bestillingsnumre klar.” Pos. Pos. Betegnelse Bestillings- Betjenings- Explosions- numre vejledning tegning Låseclips 91096425...
  • Page 26: Fejlsøgning

    Fejlsøgning Problem Mulig årsag Fejlafhjælpning Kontrol af stikkontakt, kabel, ledning, Netspænding mangler stik og sikring. Evt. reparation gen- nem elektriker Blæseren starter Tænd/sluk-kontakt (   10) ikke defekt Reparation gennem kundeservice Kulbørster slidte Motor defekt Slangesystem (   18/19) el- Afhjælp tilstopninger og blokeringer ler dyser ( ...
  • Page 27: Garanti

    Garanti og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken. Kære kunde! På dette apparat yder vi 3 års garanti fra Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke købsdato. Skulle der forekomme defekter på dette for produktdele som er udsat for en normal produkt har du lovpligtige rettigheder mod nedslidning og derfor kan anses som slid- sælgeren af produktet.
  • Page 28: Reparations-Service

    Service-Center og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori de- Service Danmark fekten består og hvornår denne defekt er optrådt indsende portofrit til den ser- Tel.: 32 710005 viceadresse, som du får meddelt. For E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 97734 at undgå...
  • Page 29: Einleitung

    Inhalt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, Einleitung ........29 sensorischen oder mentalen Fähigkei- Bestimmungsgemäße ten oder Mangel an Erfahrung und Verwendung ......30 Wissen benutzt werden, wenn sie Allgemeine Beschreibung ... 30 beaufsichtigt oder bezüglich des si- Lieferumfang/Zubehör ....
  • Page 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße 3 Motorkopf Verwendung 5 Behälter 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Das Gerät ist zum Nass- und Trockensau- aufnahmen gen im häuslichen Bereich wie z.B. im 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in höraufnahmen der Garage bestimmt.
  • Page 31: Übersicht

    5 Behälter schlussleitung 6a 2 Füße mit Rädern und Zubehör- Technische Daten aufnahmen 6b 2 Füße mit Lenkrollen und Zube- Gerät ......PNTS 1500 B3 höraufnahmen 7 Schraubdeckel zum Ablassen Netzspannung ..220-240 V~, 50/60 Hz von Flüssigkeit Bemessungs-Aufnahme 8 Sauganschluss des Saugers ......
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Hinterlassen Sie ein betriebsbereites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeits- Bildzeichen in der Anleitung platz. • Menschen und Tiere dürfen mit dem Gefahrenzeichen mit Anga- Gerät nicht abgesaugt werden. ben zur Verhütung von Perso- • Saugen Sie keine heißen, glühenden, nen- oder Sachschäden.
  • Page 33: Montage

    Montage • Benutzen Sie die Netzanschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen oder um das Gerät Ziehen Sie den Netzstecker. zu ziehen. Schützen Sie die Netzan- Gefahr durch elektrischen Schlag. schlussleitung vor Hitze, Öl und schar- fen Kanten.
  • Page 34: Bedienung

    Bedienung das Teleskopsaugrohr (16) zusammen-  schieben und den Saugrohr-Halter (17) Wickeln Sie den Saugschlauch ( in die Aufnahme am Motorkopf (3) 18) zum Arbeiten ganz ab. stecken; das Teleskopsaugrohr (16) in den Hal- ‚ Ein-/Ausschalten tebügel (25) einlegen. Trockensaugen Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
  • Page 35: Nass-Saugen

    Stellen Sie sich nicht in das Der Dichtungsring an der Filterbeutelöff- abzusaugende Wasser. nung muss den Steg am Einsaugstutzen Gefahr durch elektrischen vollständig umschließen. Schlag. Optional ist ein Feinstaubfilterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des Ist der Behälter voll, schließt ein im Lieferumfang enthaltenen Papier- Schwimmer die Saugöffnung, der filterbeutels verwendet werden kann...
  • Page 36: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung Nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Nehmen Sie die Filtereinlage Ziehen Sie den Netzstecker. (28) aus der Abdeckung (27) Gefahr durch elektrischen Schlag. heraus. 3. Waschen Sie die Filtereinlage Spritzen Sie das Gerät nicht (28) mit lauwarmem Wasser mit Wasser ab und verwen- und Seife aus und lassen Sie sie den Sie keine scharfen Reini- trocknen.
  • Page 37: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
  • Page 38: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 41). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Verschlussclip 91096425...
  • Page 39: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (   10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Schlauchsystem Verstopfungen und Blockierungen (   18/19) oder Düsen beseitigen ( ...
  • Page 40: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Page 41: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 97734 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Page 43: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Hermed bekræfter vi, Hiermit bestätigen wir, that the dass der wet and dry vacuum cleaner våd- og tørsugeren Nass- und Trockensauger model series PNTS 1500 B3 af serien PNTS 1500 B3 Baureihe PNTS 1500 B3 Serienr. Seriennummer Serial no. 201401000001-...
  • Page 45: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Eksplosionstegning Explosionszeichnung PNTS 1500 B3 informative, informativ 2014-02-25_rev02_gs...
  • Page 48 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tilstand af information Stand der Informationen: 01 / 2014 Ident.-No.: 72080364012014-DK IAN 97734...

Table of Contents