Page 3
Einleitung Das Universal-Maschinenuntergestell dient außer- dem als Werkstückauflage beim Arbeiten mit Kapp- HERSTELLER: sägen, Tischkreissägen u.ä. Elektrowerkzeugen. scheppach Die maximale Werkstücklänge beträgt 3 m. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Um ein evtl. Kippen langer Werkstücke zu vermeiden, Günzburger Straße 69 sind gegebenenfalls zusätzliche Werkstückstützen D-89335 Ichenhausen (z.
Lagerung • Kinder müssen von dem Universal-Maschinenun- tergestell fern gehalten werden. Bewahren sie die Vorrichtung sicher vor unbefugten Personen und Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem Kindern auf. dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur m Achtung! liegt zwischen 5 und 30˚C.
Additional workpiece supports may have to be used (e.g. a roller trestle) in order to prevent longer work- MANUFACTURER: pieces tilting. Attention: Ensure that the workpiece scheppach support is secure and not tilted! Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69...
Store these safety instructions safely. Observe all safety instructions. If you disregard the safety instructions, you endanger yourself and others. Technical Specifications Dimensions (LxWxH) 1090-1675 x 700 x 845-955 in mm Load in kg Weight in kg 13.5 Fastening your tabletop machine Different tabletop machines can be fastened to your universal machine stand by adjusting the support arms to the spacing of the mounting holes on your...
Page 14
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 15
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.
Page 16
Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.
Need help?
Do you have a question about the UG200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers