Page 5
塑 膠 模 型 零 件 Plastic Parts 此產品為模型組件拆封修剪或包裝不完整,恕不退換 Goods cut are not returnable. 請依照組裝步驟將所需的零件剪下。 事先全數剪下會在組裝時造成混淆 Cut the plastic parts when they are required. Do not cut them in advance. MADE IN TAIWAN...
Page 6
小技巧提醒 Read It Before Assembly 在開始組裝前,請仔細閱讀以下說明 Please read through and follow the tips below before assembly. 剪切毛邊 Remove burrs 毛邊 毛 邊 Unnecessary burrs Unnecessary burrs 正 確 Correct 毛 邊 Unnecessary burrs 錯誤 Incorrect 請勿過度剪切非毛邊的塑膠零件, 以免組裝不確實,導致運作不良 Trim off the burrs ONLY. Do not trim off the protrusion belonged to 零件剪下時請將毛邊剪切乾淨,以免產生間隙導致運作不良...
Page 7
握 把 組 裝 Operation-Bar Assembly 正確 錯誤 Incorrect Correct 請將C8 推 至 底 俯 視圖 Top View Push C8 to the end 正確 錯誤 Incorrect Correct 注意方向 Ensure the right dirction of C11 P2x2 P2x2 正確 錯誤 Incorrect Correct P2x2 正視圖...
Page 14
液壓 系 統模 組 組裝 Hydraulic System Assembly 模組 B 模組 A Hydraulic Hydraulic System System 需做1組 需做3組 液 壓 筒 液壓 筒 Cylinder Cylinder 軟管 液 壓筒 液壓 筒 Tube Cylinder 軟 管 Cylinder 12cm Tube 34cm 軟 管 裁切 How To Cut The Tube 量...
Page 15
G3液壓筒 組 裝 G3 Cylinder Assembly 組裝F13時,請注意F7&F8的方向務必正確 Before assembling F13, ensure F7 & F8 正確 錯誤 錯誤 was built correctly Correct Incorrect Incorrect 組裝前請將毛邊剪除乾淨 Cut off the burrs before assembly 正確 錯誤 錯誤 Correct Incorrect Incorrect 毛邊 毛邊 burr burr 毛邊...
Page 16
錯誤 液壓筒 Incorrect Cylinder 錯誤 Incorrect 正確 Correct G1 液 壓筒組 裝 G1 Cylinder Assembly 此 處 上 油 Oil the part 組裝前請將毛邊剪 除乾淨 Cut off the burrs before assembly. 毛邊 burr 錯誤 Incorrect 毛邊 毛邊 burr burr 側視 圖Side View 錯誤...
Page 17
連接G 1 和G3 Connect G1 with G3 將 活塞 推壓 至底 將 活 塞 拉 到上 方 (如 圖示 ) 重 複 步驟 Pull up the piston to the Press down the piston Re-do to fill up the top (as shown below). to the bottom.
Page 18
連 接 G 2和G3 Connect G2 with G3 將 活 塞 拉 到上 方 ( 如 圖 示 ) 將 活 塞 推 壓 至 底 重 複 步 驟 Pull up the piston to the Press down the piston Re-do to fill up the top (as shown below).
Page 19
模 組A測試 Hydraulic System A Testing 比 例 1:1 Scale 1:1 推 壓 至底 Push to the end 正確 錯誤 檢查 Correct Incorrect Check 液壓筒 Cylinder 軟管 Tube 液壓筒 12 cm Cylinder 若模組A出現以上異常狀況,請確認液壓筒是否注滿水(參考14頁,步驟1-3) If hydraulic system A experiences above failures, back to page 14, step 1-3 and fill up the cylinder with water 模...
Page 22
總組合 Module Assembly 正確 錯誤 Correct Incorrect 支 撐 墊( 保 護墊 ) 組裝Supporting Pads Assembly 注 意: F 20 上下切勿顛倒 N ot ice : Do no t t u rn F20 upside down 長 墊 錯誤 Long-Pad Incorrect 注 意: F 20 上下切勿顛倒 N ot ice : Do no t t u rn F20 upside down 泡棉貼...
Page 27
右手控制環安裝Installation ( for Right-hand Users) 左手使用者,請參照P.36-37安裝方式 Optional left-hand users,go to page 36-37 for installation 將長墊鎖緊至底 Fasten Long-Pad to the end 長墊 旋轉 Long-Pad ROTATE 旋轉 ROTATE 旋轉ROTATE 將短墊鎖緊至底 Fasten Short-Pad to the end 旋轉 ROTATE ROTATE 旋轉 ROTATE 短墊 Short-Pad...
Page 28
拇指 THUMB 液壓筒 Cylinder 小技巧提醒:視實際需求依以下方法將拇指卸除 Tips- thumb disassembly in case of necessary. 壓下 PRESS PRESS 拉開 PULL PULL...
Page 29
操作方式 How To Operate 鬆開D8和D9 Unlock D8 & D9. 將右手戴上手套,並將拇指放於指示的鉤環上 Put your right hand through the device, fix the thumb to the hook. 正確 Correct 錯誤 Incorrect 上下 滑 動 握 把 以 符合 手 指 長 度 將手指扣在扣環上,並試著以指頭推拉,取得能夠順暢動作的位置 Slide up or down the operation-bar to fit your fingers’ lengths. Have your fingers clasp the hooks, try a push/pull by your fingertips for smooth operation.
Page 30
旋 緊左 右 兩 側 的 保 護 墊 至 適 合 寬 度 , 以 利 手 掌 居 中 Adjust and fasten both supporting pads to fit your palm at a comfortable middle position. 中央 Middle 正確 Correct 中央...
Page 31
特 點 說 明 Product Features 調整旋鈕 Rotary Knob 液壓系統 Hydraulic System 手指可向上張開 Extension 。 拇指角度可調整Adjustable Thumb 拇指可卸除/變更位置 Detachable Thumb 指頭關節角度可調整 Adjustable Finger Joints C la w a n d R ig h t H 左手 Left Hand 爪型 Claw 右手...
Page 32
注 意事項 Warning 1.輕拿輕放,請勿以如下錯誤方式拿取液壓手套 Handle the Cyborg hand with care and do not mistreat as shown below. 正確 錯誤 錯誤 Correct Incorrect Incorrect 2.請勿拿 取 過重 的物品 Do not grip or lift objects that exceed the maximum weight limits shown below. 抓取Gripping 最大...
Page 33
3. 小 心 調整 指手 指角度Gently adjust finger joints. 3種水平角度可調整(開-合) Horizontal Mode (close-open) with 3-phase adjustments. 切勿過度延伸、張開關節角度,以免造成損壞 Do not bend the joints over the limited phasing/angle, it might cause the fingers broken. 錯誤 錯誤 Incorrect Incorrect 2種垂直角度可調整(上-下) Vertical Mode ( up-down) with 2-phase adjustments. 錯誤...
Page 34
操作技 巧 Exercises/and Tips ( for Right-hand users) 範例 1 Example 1 拿取小 東西 Grip the tiny items (A) 拇指調整 : (1) 將拇指放入” R ”位 (2) 如下所示調整拇指位置 (A) Thumb adjustment : (1) Insert “ Thumb ” at the “ R ” position. (2) Adjust ” Thumb ” angle as shown below. (B) 指關節調整...
Page 35
範例 2 Example 2 拿取 體積較大物 品 Grip the big objects (A) 拇指調整 : (1) 將拇指放入” M ”位 (2) 如下所示調整拇指位置 (A) Thumb adjustment : Insert “ Thumb ” at the “ M ” position. (2) Adjust thumb position as below illustrated. (C) 逆時針旋轉旋鈕將手指抬到最高的位置...
Page 36
簡易 故 障 排除Trouble Shooting 如果手指頭操作不順暢,請跟著以下步驟進行確認 If the fingers do not work properly, check the following steps. 1 . 請 確 認 G 1 液 壓筒 裡 是 否 有 多 餘 的 空 氣 。 如 有 ,請依照 3 4 頁的 步驟 確 認安 裝 Check if there is excess air inside the Cylinder G1.
Page 37
如為手指頭(非拇指)的軟管脫落或漏水,請卸除G1液壓筒並重新注水 Water leakage or slipped tubes on fingers – disassemble G1 and refill with water. Disassemble Tips 拆 除 技巧 液壓筒 Cylinder 正確 Correct 壓 Push 錯誤 Incorrect F1 will break 請勿 做 此動 作 會被 壓 斷! Side View Rear View 側...
Page 38
如為拇指的軟管脫落或漏水,請卸除G2液壓筒並重新注水 Water leakage or slipped tubes on thumb – disassemble G2 and refill with water. 液壓筒 Cylinder 注滿水 重複步驟 將活塞壓到底部 Press down the Fill up with water 直到液壓筒注滿水 Re-do piston to the fill up the cylinder bottom. with water. 拉開 套入...
Page 39
左手控制環安裝Installation (for Left Hand Users) 將長墊鎖緊至底 Fasten Long-Pad to the end 長墊 Long-Pad 旋轉 ROTATE 旋轉 ROTATE 旋轉 ROTATE 將短墊鎖緊至底 Fasten Short-Pad to the end ROTATE 旋轉 ROTATE 旋轉 ROTATE 短墊 Short-Pad...
Page 40
拇指 THUMB 液壓筒 Cylinder 小技巧提醒:視實際需求依以下方法將拇指卸除 Tips- thumb disassembly in case of necessary. 壓下 PRESS PRESS 拉開 PULL PULL...
Page 41
Name, address (no P.O. Box), telephone number, and email address. 2. 請註明產品名稱、產品型號、零件名稱、零件型號以及數量 Model name and model number.Part number, part name, and quantity. 3. 如有任何需求,請洽您的經銷商 Please contact local distributor if any query. 液壓機械手套 Cyborg Hand 零件表 GE-634 Parts List 零件型號 零件名稱 數量 Part Name Part Number 華司螺絲...