Juzo 62971 Instructions For Use Manual

Compression sleeves / arm wraps
Table of Contents
  • Veuillez Noter
  • Indicazioni Per L'utilizzo
  • Conselhos de Utilização
  • Tiltenkt Bruk
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • KullanıM Talimatları
  • Указания По Применению
  • Обратите Внимание
  • Побочные Действия
  • Signification des Symboles
  • Made in Germany

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Kompressionsärmel / Armsegmente
Compression sleeves / arm wraps
Gebrauchsanweisung  ·
Instructions
for
use  ·
Mode
d'emploi  ·
Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации  ·
  · Návod na používanie  · Navodila za uporabo
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 62971 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Juzo 62971

  • Page 1 Kompressionsärmel / Armsegmente Compression sleeves / arm wraps Gebrauchsanweisung  · Instructions use  · Mode d‘emploi  · Istruzioni d‘uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης  · Kullanım talimatları ...
  • Page 3 Unter juzo.de/anziehen finden Sie zusätzlich Video-Anleitun- Fachhandel zu empfehlen. Beachten Sie bei Kompressions- gen zu allen Anziehhilfen von Juzo. Ziehen Sie die Kompressi- bekleidung mit Haftrand: Die Arme sollten enthaart sein und onsbekleidung morgens gleich nach dem Aufstehen an. Raue frei von Ölen, Puder, Cremes und Salben.
  • Page 4 Kontakt mit elektrischen Quellen vermieden werden. Schwellungen der Extremitäten unbekannter Ursache. Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver sollte nicht im nassen Zustand mit Metal- Relative Kontraindikationen len (z. B. Metallkleiderbügel) in Berührung kommen. Das Silber Ausgeprägte nässende Dermatosen, Unverträglichkeit auf...
  • Page 5 Aufgrund des Herstellungsprozesses sind leichte Farbabweichungen möglich. Ergänzungsinformation zur Batik Collection Bei Juzo Kompressionsstrümpfen, Kompressionsstrumpfhosen und Kompressionsärmeln in Batik-Design handelt es sich um Unikate. Die Farbmusterung der handgefertigten Einzelstücke ist einzigartig und kann daher nicht reproduziert werden. Auch kann es zu geringfügigen Farbveränderungen nach dem ersten...
  • Page 6: Material Composition

    Compression garments should only be dispensed pressure gradient that gradually decreases from bottom to top. by properly trained staff at a medical retailer. Your Juzo com- Compression therapy is primarily used to treat vein problems pression garments are largely resistant to oils, ointments, skin and oedema.
  • Page 7: Absolute Contraindications

    Juzo Expert Silver / Advanced peripheral arterial disease (if one of these parame- Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver should not ters applies: ABPI < 0.5, ankle artery pressure < 60 mmHg, toe come in contact with metals (e.g.
  • Page 8: Veuillez Noter

    Votre vêtement de compression Juzo résiste largement aux adaptés, qui sont appliqués par le patient lui-même huiles, aux pommades, à l’hydratation de la peau et autres conformément à...
  • Page 9 électriques aiguë, gonflement des extrémités de cause inconnue. devrait être évité. Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver à l’état Contre-indications relatives humide ne doit pas être mis en contact avec des métaux (p.
  • Page 10 Informations complémentaires relatives à la Batik Collection Les bas, collant et manchons de compression Juzo en col- lection batique sont des pièces uniques. Le motif est propre à chaque produit fait main et ne peut donc être reproduit à...
  • Page 11: Indicazioni Per L'utilizzo

    L’abbigliamento compressivo norma un trattamento a lungo termine e richiede l’impiego di Juzo è altamente resistente a oli, unguenti, umidità della pelle appositi prodotti che vengono utilizzati dai pazienti stessi in e altri fattori ambientali. Tuttavia, determinate combinazioni presenza di una specifica indicazione medica e su prescrizione possono danneggiare la robustezza del tessuto.
  • Page 12 Ulteriori informazioni per la Dip Dye Collection Controindicazioni relative Le calze e i bracciali compressivi Juzo in “Dip Dye” sono pro- Dermatosi essudative diffuse, intolleranza alla pressione o ai dotti unici. Il tipo di disegno di ogni pezzo è inimitabile e non componenti del prodotto, gravi disturbi alla sensibilità...
  • Page 13 Ulteriori informazioni per la Batik Collection Le calze, collant e I bracciali compressivi Juzo in ”tie-dye” sono prodotti unici. Il tipo di disegno di ogni pezzo è inimitabile e non può essere riprodotto. Dopo il primo lavaggio possono eventualmente presentarsi lievi alterazioni di colore. Il carat- teristico aspetto stropicciato deriva dalla tecnica di tintura ed è...
  • Page 14: Conselhos De Utilização

    (risco de descoloração). As suas roupas de compres- entre os dedos. são Juzo devem, tanto quanto possível, ser lavadas diariamente 3. Ajuste a parte superior da manga acima do cotovelo e num programa para roupa delicada (até 40°C). Sugestão: Uma puxe-a pouco a pouco até...
  • Page 15 TcPO2 < 20 mmHg costas do pé). Insuficiência car- Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / díaca descompensada (NYHA III + IV); flebite séptica; Flegmasia Juzo Dynamic Silver, quando molhado, não deve ter contato coeruela dolens;...
  • Page 16 Informação suplementar para a Batik Collection Quando se fala em meias, collant e mangas de compressão Juzo em design Batik, fala-se de Unikate. O padrão de cores de cada peça fabricada à mão é único, pelo que não pode ser reproduzido.
  • Page 17 Recomendamos el detergente especial suave el tejido de la prenda de modo que quede bien ajustado Juzo. Para reducir el tiempo de secado, coloque la prenda de por toda la longitud del brazo y no se formen arrugas. Si compresión sobre una toalla gruesa de rizo después de lavarla,...
  • Page 18 (NYHA III + IV), flebitis séptica, flegmasia electricidad. La Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / cerúlea dolens, inflamaciones alérgicas, virales o bacterianas Juzo Dynamic Silver no debe entrar en contacto con metales (p.
  • Page 19 Información complementaria para la Batik Collection Las medias, panty y mangas de compresión Juzo con diseño tie-dye son productos únicos. Cada diseño, basado en un coloración hecha a mano, es único y no puede ser reproducido o copiado. También se pueden producir pequeños cambios de color después del primer lavado.
  • Page 20 Op juzo.nl/aantrekken vindt u de tevens videohandleidingen compressiekleding met een siliconenband op dat uw armen voor alle aantrekhulpen van Juzo. Trek ’s ochtends meteen na- onthaard zijn en niet zijn ingesmeerd met olie, poeder, crème dat u bent opgestaan de compressiekleding aan. Scherpe, niet of zalf.
  • Page 21 Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver mag in natte toestand niet met metaal (bijv. metalen kledinghan- Relatieve contra-indicaties gers) in aanraking komen, het zilver in het textiel zou daardoor Uitgesproken nattende dermatosen, intolerantie voor druk of kunnen verkleuren.
  • Page 22 Aanvullende informatie voor Batik Collection De Juzo compressiekousen, compressiepanty en compressie- armkousen met het batikdesign zijn uniek. Het kleurenpatroon van de handgemaakte kousen zijn zo uniek, dat het niet kan worden gereproduceerd. Bovendien kunnen er na de eerste wasbeurt minimale kleurveranderingen optreden. Door het fabricageproces wordt een zogenaamd kreuk effect veroor- zaakt.
  • Page 23 Hovedvægten inden af dertil uddannet personale i relevant specialbutik. Din for brugen af kompressionsbehandling ligger i behandling af kompressionsbeklædning fra Juzo er i vidt omfang resistent vene- og ødemlidelser. Her anvendes komprimerende tekstil over for olie, salve, hudfugtighed og andre miljøpåvirkninger.
  • Page 24 I våd tilstand < 30 mmHg eller TcPO2 < 20 mmHg vrist). Dekompenseret bør. Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / hjerteinsufficiens (NYHA III + IV), septisk flebitis, phlegmasia Juzo Dynamic Silver ikke komme i berøring med metaller cerulea dolens, akutte bakterielle, virale eller allergiske betæn-...
  • Page 25 Din kompressionsprodukt upp. Tonvikten vid insättande av kompressionsbehandlingen från Juzo tål i stor utsträckning olja, salvor, fukt från huden utgörs av behandlingen av venösa besvär och ödemtillstånd. och andra påverkande faktorer. Vissa kombinationer kan dock Vid dessa tillstånd används komprimerande, omslutande och...
  • Page 26 ärrbehandling. ka direkt kontakt med elektriska källor. Juzo Expert Silver / Absoluta kontraindikationer Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver bör i vått Framskriden perifer arteriell ocklusiv sjukdom (om någon tillstånd inte komma i beröring med metaller (t.ex. klädhängare av dessa parametrar föreligger: ABPI <...
  • Page 27 2. a Vedä käännetty hiha käden yli ja käsivartta pitkin, kunnes se runsaalla vedellä. Älä väännä kuivaksi. Suosittelemme taitekohta on kyynärpään kohdalla. käyttämään mietoa Juzo- erikoispesuainetta. Jos haluat b Kompressiohiha kompressiokäsine: Työnnä käsi tai sormi lyhentää kuivumisaikaa, aseta kompressiovaatteet pesun suoraan tukeen.
  • Page 28 Ehdottomat vasta-aiheet välttää välitöntä yhteyttä sähkövirran lähteisiin. Pitkälle edennyt ääreisverisuonten sairaus (jos jokin näistä Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / arvoista täyttyy: ABI <0,5, kehräsvaltimopaine <60 mmHg, Juzo Dynamic Silver ei saisi joutua märkänä yhteen metallien varvaspaine <30 mmHg tai TcPO2 <20 mmHg jalkapöydässä).
  • Page 29: Tiltenkt Bruk

    Kompresjonsbekledningen skal kun utleveres av støttes. Kompresjonsbekledning har et optimalt trykkforløp, tilstrekkelig opplært personell hos medisinsk forhandler. Juzo som blir mindre og mindre nedenfra og opp. Hovedfokuset for kompresjonsbekledningen din er i stor grad motstandsdyktig kompresjonsbehandling er behandlingen av venøs insuffisiens...
  • Page 30 Juzo Expert Silver / Avansert perifer aterosklerotisk sykdom (hvis en av disse Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver bør i våt tilstand parametrene foreligger: ABPI <0,5, ankelblodtrykk <60 mmHg, ikke komme i berøring med metall (f.eks. kleshengere av tåtrykk <30 mmHg eller TcPO2 <20 mmHg fotrygg).
  • Page 31: Προβλεπόμενη Χρήση

    φορεθεί σωστά, δεν περιορίζει τις κινήσεις. Συμβουλή: Πριν στο χέρι, ξεπλένετε το προϊόν χωρίς να το στύψετε. Προτεί- από την εφαρμογή, γυρνάτε το άκρο συγκράτησης (εφόσον νουμε το ήπιο ειδικό απορρυπαντικό της Juzo. Μπορείτε να υπάρχει). μειώσετε τον χρόνο στεγνώματος τοποθετώντας τον ρουχισμό...
  • Page 32 ιογενείς ή αλλεργικές φλεγμονές, οιδήματα των άκρων Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / άγνωστης αιτίας. Juzo Dynamic Silver να μην έρχεται υγρό σε επαφή με μέταλλα (π. χ. μεταλλικές κρεμάστρες), Ετσι μπορεί να ξεβάψει το ασήμι Σχετικές αντενδείξεις...
  • Page 33 Συμπληρωματικές πληροφορίες για την κολεξιόν Dip Dye Collection Οσον αφορά τις κάλτσες συμπίεσης και τα μανίκια συμπίεσης Juzo σε σχέδιο Dip Dye πρόκειται για μοναδικά κομμάτια. Το ντεγκραντέ των επιμέρους τεμαχίων είναι ειδικά προσαρ-μο- σμένο και μπορεί να αναπαραχθεί μόνο σε περιορισμένο...
  • Page 34: Kullanım Talimatları

    Kaba, törpülenmemiş tırnaklar veya keskin kenarlı yüzükler vb. çok ince örgüye zarar Lütfen ürüne dikili kumaş etiketteki bakım talimatlarını ve basılı verebilir. Bu nedenle Juzo özel eldiven kullanılmasını tavsiye bilgileri dikkate alın. Yıkamadan önce tüm bantlar/ fermuarlar ediyoruz.
  • Page 35 Yanıklardan sonra ve skar tedavisi için, skar tedavisi için özel temastan korunmak gerek. Juzo Expert Silver / ürünlerimizi kullanmanızı öneririz. Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver, ıslak vaziyette, metal ile (örneğin metal askılarla) temas etmemelidir. Aksi Mutlak kontrendikasyonlar halde tekstilde bulunan gümüş...
  • Page 36 Kompresivna osoblje u specijaliziranim trgovinama medicinskih proizvoda. odjeća ima optimalnu raspodjelu pritiska, koji se smanjuje Vaša Juzo kompresivna odjeća uglavnom je otporna na ulja, odozdo prema gore. Težište primjene kompresivne terapije masti, vlažnost kože i ostale utjecaje okoline. Određene je u liječenju tegoba s venama i edemima.
  • Page 37 Juzo Expert Silver / Uznapredovala bolest perifernih arterija (ako je prisutan jedan Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver u mokrom od ovih parametara: ABPI < 0,5, arterijski tlak na gležnju < stanju ne bi trebao doći u doticaj sa metalima (sa metalnim 60 mmHg, tlak na nožnim prstima <...
  • Page 38 żylnych i obrzęków. Odzież uciskowa Juzo jest w dużym stopniu odporna na olejki, Na kończynach stosuje się kompresujące, obejmujące, ela- maści, pot i inne czynniki zewnętrzne. Ich określone połączenie styczne tkaniny lub dzianiny rozciągliwe w dwóch kierunkach.
  • Page 39 źródłami prądu elektrycz- jest jeden z następujących parametrów: ABPI < 0,5, ciśnienie nego. Wyroby Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / w obrębie kostki < 60 mmHg, ciśnienie w obrębie palców Juzo Dynamic Silver w stanie mokrym nie powinne mieć stycz- <...
  • Page 40: Указания По Применению

    тщательно выполаскивать изделие и не выкручивать перед надеванием отверните ее наружу. его. Мы рекомендуем использовать специальное мягкое моющее средство Juzo. Время сушки можно сократить, Компрессионный рукав с наплечником и ремнем для этого после стирки положите компрессионное изделие или креплением на бюстгальтере...
  • Page 41: Побочные Действия

    в сушилке для белья использовать щадящий режим (вид Мокнущие дерматозы с выраженными симптомами, разрешенной сушки: см. текстильную этикетку). Компресси- непе-реносимость давления или компонентов изделия, онный трикотаж Juzo не подлежит химической чистке. тяжелые нарушения чувствительности конечности, прогрессирующая периферическая невропатия (например, Состав материала...
  • Page 42 Поскольку серебро может проводить тепло и электри- чество, следут избегать прямого контакта с источниками электриче- ского тока. Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver во влажном состоянии не должны соприкасаться с металлами (напри- мер металлическими вешалками-плечиками), Серебро в...
  • Page 43 ،‫بعد الغسيل األول. وبواسطة تلك الطريقة للتصنيع يكون املنتج مجعدا‬ ‫ولكن الميكن مالحظة ذلك التجعيد اال يف املنتج الغري ملبوس، اما يف حالة‬ ‫املنتج امللبوس فالميكن مشاهدة ذلك. ونظ ر ا لتقنية الصباغة الخاصة تكون‬ ‫هذه الجوارب واالكامم الضاغطة اطول قليال يف حالة عدم اللبس من‬ ‫املنتجات...
  • Page 44 60 > ‫عىل: مؤرش ضغط كاحيل عضدي > 5,0 ، ضغط ال رش ايني يف الكاحل‬ .‫يجب تجنب اى اتصال مبارش مع املصادر الكهربائية‬ Juzo Expert Silver / ‫مم زئبقي، ضغط إصبع القدم > 03 مم زئبقي أو ضغط األكسجني عرب‬...
  • Page 45 ‫مناسبة يستخدمها املريض يف ظل دواعي االستعامل الطبية بنا ء ً عىل‬ ‫املدربني تدري ب ً ا مناس ب ً ا. املالبس الضاغطة من بدرجة كبرية‬ Juzo .‫وصفة طبية‬ ‫للزيوت وامل ر اهم والرطوبة وغريها من العوامل البيئية. لكن ميكن أن تترضر‬...
  • Page 46 Váš kompresný terapie spočíva v ošetrovaní chorôb žíl a edémov. Pritom odev Juzo je veľmi odolný proti olejom, masti, vlhkosti pokožky sa používajú komprimačné, krycie a elastické tkaniny alebo a iným vplyvom životného prostredia. Určitou kombináciou pleteniny s dvomi otvormi na extrémnych miestach.
  • Page 47 Výrobky k dispozícii: ABPI < 0,5, tlak artérií členka < 60 mmHg, tlak Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic prstov < 30 mmHg alebo TcPO2 < 20 mmHg priehlavok). De- Silver by sa nemali dostávať...
  • Page 48 Pri tem se na okončinah pomočkov. Kompresijska oblačila Juzo so v veliki meri odporna uporabljajo elastične tkanine oz. pletivo, ki je raztegljivo v obe proti oljem, mazilom, vlažnosti kože in drugim vplivom okolice.
  • Page 49 Izdelek Juzo Expert Silver / naslednjih parametrov: ABPI < 0,5; arterijski tlak v gležnju < 60 Juzo Expert Strong Silver / Juzo Dynamic Silver ne sme priti v mmHg; tlak v prstih < 30 mmHg ali TcPO2 < 20 mmHg v nartu).
  • Page 50: Signification Des Symboles

    Bedeutung der Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. datum Symbole Meaning of the Manufacturer Medical Device Date of manu- Usable until Batch Item No. facture signs Signification des Fabricant Dispositif médical Date de fabri- Utilisable Réf. art. cation jusqu’à symboles Significato dei Produttore...
  • Page 51 Gebrauchsanweisung beachten / Trocken aufbe- Entsorgung über den Vor Sonnenlicht schützen Elektronische Gebrauchsanweisung wahren Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Disposal in household Store in a dry place Protect from sunlight Electronic instructions for use waste Respecter le mode d’emploi / À...
  • Page 52: Made In Germany

    Gültig für | Valid for: Juzo Soft, Juzo Dynamic, Juzo Dynamic Silver, Juzo Expert, Juzo Expert Silver, Juzo Expert Cotton, Juzo Expert Strong, Juzo Expert Strong Silver, Juzo Classic Seamless , Juzo Dynamic Coton, Juzo Expert Coton, JuzoFlex Ellenbogenbandage Made in Germany www.juzo.com...

Table of Contents