Page 1
EXCLUSIVE SPARKLING WATER MAKER ® USER MANUAL STAINLESS STEEL sparkling water maker user manual ® Bruksanvisning/Brugsanvisning/Bruksanvisning/Käyttöohje...
Page 2
Åtta 45 Tryckeri PO210497 April 2020 117 Done ® A GA is a registered trademark of The Linde Group.
Page 3
Content • Innehåll • Indhold • Innhold • Sisällys English Svenska Dansk Norsk Suomi...
Introduction Introduction Congratulations on your new AGA sparkling water maker. Now you can make Congratulations on your new AGA sparkling water maker. Now you can make delicious, refreshing carbonated water at home, and even flavour it with fruit or delicious, refreshing carbonated water at home, and even flavour it with fruit or natural concentrates available from our retailers.
Page 5
• Never use discoloured, deformed or cracked water bottles. • To avoid the buildup of bacteria in the bottle, always make sure to rinse it thoroughly before use. • Never drink straight from the bottle. • Only use AGA water bottles. • Only use AQVIA water bottles.
Page 6
Your new sparkling water maker enables you to carbonate your own water, which you can then flavour with AGA concentrates. To carbonate your own water, you need the AGA 425 g carbon dioxide gas cylinder. When the cylinder is empty, a replacement can be bought from the store where you made your original purchase and the old bottle returned for deposit.
Page 7
Removing the gas cylinder Place the sparkling water maker on a flat surface and remove the back section by pressing the button on the back and then pushing the back section first up and then out. Unscrew the cylinder, at which point the sparkling water maker will tip forwards slightly.
Page 8
Attaching the water bottle Remove the lid from the water bottle. Position the bottle so that the gas tube protrudes into the water and then push the bottle up as far as it will go. Turn the bottle as shown in the illustration until you feel it engage. Make sure that the water bottle is firmly in place before use.
Page 9
Flavour your carbonated water Flavour your carbonated water with fruit or AGA essences or sodas. Please carefully read the instructions on the bottles and pour the right amount of essence in a glass or a pitcher, and then add the carbonated water.
The amount of gas in The washer on the Change the washer. that occurs at every complaint for the gas Linde Gas customer service, AGA products: the water is low but cylinder holder is New washers can be carbonation). cylinder at the place...
Page 11
Guarantee terms Linde Gas guarantees product performance for two years from the date of purchase. In the unlikely event of a manufacturing defect, Linde Gas will repair or replace the product free of charge. The guarantee is invalidated if the product is damaged due to: • an accident occurring after purchase • improper care • improper use...
Inledning Inledning Grattis till din nya AGA kolsyremaskin. Med den här maskinen kan du själv göra Grattis till din nya AGA kolsyremaskin. Med den här maskinen kan du själv göra gott och friskt kolsyrat vatten. Du kan också smaksätta det kolsyrade vattnet med gott och friskt kolsyrat vatten.
Page 13
Utgångsdatum finns tryckt på PET-flaskan. • Använd aldrig PET-flaskor som är missfärgade, deformerade eller spruckna. • För att undvika att bakterier ansamlas i PET-flaskan; se alltid till att spola ur PET-flaskan innan användning. • Drick aldrig direkt ur PET-flaskan. • Använd bara AGA PET-flaskor.
Page 14
Med din nya kolsyremaskin kan du kolsyra ditt eget vatten och med AGA smakessenser kan du även smaksätta vattnet. För att kolsyra eget vatten behövs en AGA 425 g kolsyreflaska. När kolsyreflaskan är förbrukad kan du köpa en ny hos din återförsäljare. Den gamla lämnas in mot pant.
Page 15
Ta ur kolsyreflaskan Ställ kolsyremaskinen på ett plant underlag och avlägsna bakstycket på maskinen genom att hålla in låsknappen på baksidan och föra bakstycket först uppåt och sedan bakåt. Gänga ur kolsyreflaskan samtidigt som du märker att maskinen kommer att vinklas något framåt. Vinkla fram maskinen ytterligare och lyft ur kolsyreflaskan. Fylla PET-flaskan Rengör först PET-flaskan.
Page 16
Sätta i PET-flaskan Avlägsna korken från PET-flaskan. För flaskan så att kolsyreröret kommer ner i vattnet och tryck flaskan uppåt tills det tar emot. Vrid sedan flaskan enligt bilden, tills du känner att den går i sitt låsta läge. Försäkra dig om att PET-flaskan sitter fast innan användning.
Page 17
Smaksätt vattnet Prova gärna att smaksätta ditt kolsyrade vatten med frukt eller med AGA smakessenser. Läs igenom anvisningarna på essensflaskorna och häll den angivna mängden essens i ett glas eller en kanna, tillsätt sedan det kolsyrade vattnet.
Page 18
Låg kolsyrehalt i vattnet Packningen vid Byt packningen. Ny pyset som sker vid varje i minst 30 minuter. Re- Linde Gas kundtjänst, AGA produkter: +46 8 731 15 00 och hög gasförbrukning kolsyreflaskans infästning packning kan beställas av bubbling). klamera kolsyreflaskan saknas eller läcker...
Page 19
Garantivillkor Linde Gas garanterar varans funktionalitet under två år från inköpsdagen. Garantin gäller endast ursprungligt fel (fabrikationsfel eller något annat fel som varan hade innan den såldes). I händelse av ursprungligt fel ansvarar Linde Gas för att varan repareras eller att du får en ny vara.
Indledning Tillykke med din nye AGA danskvandsmaskine. Med denne maskine kan du lave dit eget friske danskvand. Du kan også tilsætte smag til danskvandet med frugt eller vores naturlige smagsvarianter, som kan købes i butikken. En AGA-kulsyrepatron rækker til ca. 60 liter danskvand.
Page 21
• Brug aldrig vandflasker, der er misfarvede, deformerede eller revnede. • Sørg altid for at skylle vandflasken inden brug, så det undgås, at der samler sig bakterier i flasken. • Drik aldrig direkte af flasken. • Brug kun AGA vandflasker.
Page 22
Instruktion til brugen af danskvandsmaskinen Med din nye danskvandsmaskine kan du selv tilsætte kulsyre til dit vand og med AGA smagsvarianter kan du endog tilsætte vandet smag. For at tilsætte kulsyre til dit vand, kræves der en AGA 425 g kulsyrepatron. Når kulsyrepatronen er opbrugt, kan du købe en ny hos din forhandler.
Page 23
Afmontering af kulsyrepatronen Stil danskvandsmaskinen på et plant underlag og tag maskinens bagstykke af ved at holde låseknappen på bagsiden inde og føre bagstykket først opad og derefter bagud. Skru kulsyrepatronen ud, samtidig med at du mærker, at maskinen vipper et stykke forover.
Page 24
Isætning af vandflasken Tag proppen af vandflasken. Før flasken, så kulsyrerøret kommer ned i flasken og pres flasken opad, til den går imod. Drej derefter flasken, som vist på illustrationen, indtil du mærker, at den går i låst position. Kontrollér at flasken sidder ordentligt fast, inden du går i gang med at bruge den.
Tilsætning af smag til vandet Tilsæt gerne smag til dit danskvand med frugt eller AGA smakskoncentrater. Læs anvisningerne på smagsvariant-flaskerne nøje igennem og bland den angivne mængde i vandet, efter at det er tilsat kulsyre. Hæld smagsvarianten forsigtigt i og hold samtidig flasken på...
Page 26
Lavt kulsyreindhold Pakningen ved Skift pakningen. Ny i vandet og stort kulsyrepatronens fæste pakning kan bestilles hos gasforbrug er væk eller utæt kundeservice Kontakt Linde Gas Kundeservice, AGA-produkter: +45 32 83 66 00 my.AGA.dk...
Page 27
Garantibetingelser Linde Gas garanterer varens funktionalitet i to år fra indkøbsdato. Garantien gælder kun oprindelige fejl (fabrikationsfejl eller anden fejl, som varen havde, inden den solgtes). I tilfælde af en oprindelig fejl bærer Linde Gas ansvaret for, at varen repareres eller at du får en ny vare.
Innledning Gratulerer med din nye AGA kullsyremaskin. Med denne maskinen kan du selv lage friskt og godt vann med kullsyre. Du kan også smaksette det kullsyrede vannet med frukt eller våre naturlige essenser som finnes i butikken. En AGA kullsyreflaske holder til ca.
Page 29
Utløpsdatoen står trykt på vannflasken. • Bruk aldri vannflasker som er misfargete, deformerte eller sprukne. • For å unngå bakterieansamlinger i flasken: sørg for å skylle vannflasken før bruk. • Drikk aldri rett fra flasken. • Bruk kun AGA vannflasker.
Page 30
Instruksjoner for bruk av kullsyremaskinen Med din nye kullsyremaskin kan du lage ditt eget vann med kullsyre, og med AGA smaksessenser kan du også smaksette vannet. For å lage ditt eget vann med kullsyre, trenger du en AGA 425 g kullsyreflaske. Når flasken er brukt opp, kan du kjøpe en ny flaske hos forhandleren.
Page 31
Ta ut kullsyreflasken Sett kullsyremaskinen på et plant underlag. Ta av maskinens bakdeksel ved å holde låseknappen på baksiden inne og føre bakdekselet først opp, så bakover. Skru gassflasken ut, samtidig som maskinen vinkles litt fremover. Vipp maskinen videre og løft ut gassflasken. Fyll vannflasken Først må...
Page 32
Monter vannflasken Fjern korken fra vannflasken. Før flasken på plass slik at kullsyrerøret kommer ned i vannet, trykk flasken oppover til det tar imot. Vri flasken som på bildet, helt til du kjenner at den går i låst stilling. Forsikre deg om at vannflasken sitter fast før bruk. Ha kullsyre i vannet OBS! Ha aldri kullsyre i andre væsker enn rent vann.
Smaksett vannet Smaksett gjerne det kullsyrede vannet med frukt eller AGA smaksessenser. Les anvisningene på essensflaskene grundig og ha angitt mengde essens i det allerede kullsyrede vannet. Hell essensen forsiktig i mens du vinkler vannflasken for å unngå...
Page 34
Fyll ikke vann over av vann vannflasken maksmerket på vannflasken Lavt kullsyrenivå i vannet Pakningen ved Bytt pakning. Ny pakning og høyt gassforbruk gassflaskens feste kan bestilles fra mangler eller lekker kundeservice Kontakt Linde Gas kundeservice, AGA-produkter: +47 220 277 60 my.AGA.no...
Page 35
Garantivilkår Linde Gas garanterer varens funksjonalitet i en periode på to år fra innkjøpsdagen. Garantien gjelder kun opprinnelige feil (produksjonsfeil eller andre feil som produktet hadde før det ble solgt). Ved avdekking av opprinnelig feil står Linde Gas ansvarlig for at varen repareres eller at du får en ny vare.
Page 36
Onnittelut AGA-hiilihapotuslaitteen hankinnan johdosta. Tämän laitteen avulla teet itse hyvää ja raikasta hiilihapotettua vettä. Voit myös maustaa sitä hedelmillä tai myymälöistä löytyvillä luonnollisilla makuaineilla. Yhdestä AGA- hiilidioksidipullosta saa noin 60 litraa hiilihapotettua vettä. Lue tämä käyttöopas ennen ensimmäistä käyttökertaa, jotta tiedät, kuinka laitetta käytetään ja millaisia sääntöjä...
Page 37
• Älä koskaan käytä vesipulloja, joiden käyttöpäiväys on kulunut umpeen, sillä se saattaa muodostaa turvallisuusriskin. Käyttöpäiväys on painettu vesipulloon. • Älä koskaan käytä värjäytyneitä, kolhiintuneita tai säröytyneitä vesipulloja. • Bakteerikertymien välttämiseksi muista aina huuhtoa vesipullo ennen käyttöä. • Älä koskaan juo suoraan pullosta. • Käytä vain AGA-vesipulloja.
Page 38
Hiilihapotuslaitteen käyttöohjeet Uuden hiilihapotuslaitteesi avulla voit hiilihapottaa oman juomavetesi, ja voit myös maustaa sitä AGA juomatiivisteillä. Veden hiilihapottamiseksi tarvitaan 425 g:n AGA- hiilidioksidipullo. Kun pullo on käytetty tyhjäksi, voit ostaa uuden jälleenmyyjältäsi, ja saat samalla hyvityksen tyhjästä pullosta. Hiilidioksidipullon paikalleen asetus Poista sinetti ja suojus hiilidioksidipullosta.
Page 39
Hiilidioksidipullon irroitus Aseta hiilihapotuslaite tasaiselle alustalle ja poista laitteen takaosa painamalla takaosan lukituspainiketta ja työntämällä takaosaa ensin ylös- ja sitten taaksepäin. Kierrä hiilidioksidipullo auki. Huomaat, että laite kallistuu hieman eteenpäin. Käännä laitetta lisää eteenpäin ja nosta hiilidioksidipullo pois paikaltaan. Vesipullon täyttäminen Puhdista ensin vesipullo.
Page 40
Vesipullon paikalleen asetus Irrota vesipullon korkki. Aseta pullo laitteeseen siten, että hiilihappoputki osuu veteen ja työnnä sitten pulloa ylöspäin niin pitkälle kuin se menee. Kierrä pulloa kuvan osoittamalla tavalla, kunnes tunnet, että se on kiertynyt perille asti. Varmista, että vesipullo on tukevasti paikallaan. Veden hiilihapotus HUOM! Älä...
Page 41
Veden maustaminen Voit maustaa hiilihapotetun veden hedelmillä tai AGA-juomatiivisteillä. Lue makupainepulloissa olevat ohjeet huolellisesti läpi ja lisää ilmoitettu määrä makuainetta lasiin, kannun tai karahviin. Lisää tämän jälkeen hiilihapotettu vesi ja sekoita tarvittaessa.
Page 42
Älä täytä vesipulloa yli nopeasti vedellä paljon vettä enimmäistäyttörajan Veden hiilihappopitoisuus Hiilidioksidipullon Vaihda tiiviste. Voit tilata on pieni mutta liitännän tiiviste puuttuu uuden tiivisteen kaasunkulutus suuri tai se vuotaa asiakaspalvelusta Yhteydenotot Linde Gasin asiakaspalvelu, AGA-tuotteet: +358 102 429 002 my.AGA.fi...
Page 43
Takuuehdot Linde Gas takaa tuotteen toiminnan kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu kattaa ainoastaan alkuperäiset viat (valmistusviat tai muut viat, joita tuotteessa on ollut ennen ostohetkeä). Alkuperäisen vian tapauksessa Linde Gas vastaa siitä, että vioittunut tuote korjataan tai että asiakas saa tilalle uuden tuotteen. Takuu ei ole voimassa, jos tuote on vahingoittunut: • ...
Need help?
Do you have a question about the exclusive and is the answer not in the manual?
Questions and answers