Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

NH2MAN09_21-01-2011
W5421
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carat W5421

  • Page 1 NH2MAN09_21-01-2011 W5421 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Brugsanvisning...
  • Page 2 Veiligheidsvoorschriften, Hoofdonderdelen, Motor Speci f caties, V oorgeschreven Gebruik, Stroomvoorziening, NEDERLANDS Afvalverwijdering, Werkproces, Diamantslijpschijven, Onderhoud, Garantie, Symbolen, Thermische Beveiliging, Emissie, Conformiteitsverklaring. Safety Instructions, Main Parts, Motor Speci f cations, Intended Use, Power Supply , Environmental Protection, ENGLISH Working Proces, Diamond Grinding Wheels, Maintenance, W arrenty, Symbols, Overload Protection, Emission, Declaration of Conformity.
  • Page 3 W5421 NH2MAN09 NH2MAN03 NH2MAN04 NH2MAN05 NH2MAN06 NH2MAN10 MZWRAIL230 XAM-G1022 XAM-G1009L MZW5421000 MZWRAIL130 XAM-FB2030 XAM-FB2040 XAM-FS12D (2mm) XAM-NH20036 (3mm) XAM-NH20035 (5mm) XAM-NH20034 MZWRAIL130 = 6,6 kg MZWRAIL230 = 9,9 kg MZW5421000 = 12 kg NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 4 150 mm 1 1 2 2 3 3 Ø350 Ø450 Ø540 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 5 150 mm 150 mm 150 mm NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 6 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 7 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 8 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 9 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 10 Ø350 Ø450 Ø540 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 11 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 12 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 13 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 14 Ø350 Ø450 Ø540 1 1 2 2 3 3 1 » 3,5 cm 2 » 4 Ø350mm 3 » 4 1,5 cm 2 3 3 4 » 3 Ø450mm 5 » 2 16,5 4 4 5 5 4 » 3 Ø540mm 5 »...
  • Page 15 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 16 XAM-NH20009 NH2MAN09 21-01-2011...
  • Page 17: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    VEILGHEIDSVOORSCHRIFTEN f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN sche schok. WAARSCHUWING Lees alle veiligheids- 3) Veiligheid van personen waarschuwingen en alle voorschriften.
  • Page 18 maatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch bruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkhe- gereedschap. den. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor ma- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet teriaalafname met de rand van de schijf.
  • Page 19 m) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voor- e) Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke dat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is ge- inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of komen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact het verlies van de controle over het elektrische gereed- komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het schap.
  • Page 20 AFVALVERWIJDERING De voedingskabel van de W5421 is uitgerust met een Geef elektrisch gereedschap nooit met het PRCD schakelaar (veiligheidsschakelaar voor persoons- huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn...
  • Page 21: Garantie

    EN 60745. CONFORMITEITSVERKLARING Visueel controleren. Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product (W5421) in overeenstemming is met de bepa- lingen van de richtlijnen: EN 61029; EN 15027; 2006/42/EC; 2004/108/EC Draag gehoorbescherming; boven de 90 dB(A) is het gebruik van een ge- Directeur: hoorbeschermer ver plicht.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Carrying power tools with your fi nger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites WARNING: Read all safety warnings and all accidents.
  • Page 23 k) Hold the power tool only by the insulated gripping MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS Safety warnings for wall chasers surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Read all safety warnings, instructions, illustrations Contact with a “live”...
  • Page 24 The power cord of the W5421 is equipped with a PRCD WORKING PROCES switch which protects the operator against electrocution. An important part of the workings proces is the handling of After connecting the mains plug with the outlet, the PRCD the residu.
  • Page 25: Maintenance

    Wear hearing protection; when sound and the lifetime of the machinery. levels are over 90dB(A), hearing The W5421 needs very little maintenance. protection is obligatory. The recommended maintenance and intervals are men- tioned in the table below.
  • Page 26: Overload Protection

    The measured average vibration is less then 2,5 m/s², Measured values determined according to EN 60745. DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product (W5421) is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 61029; EN 15027; 2006/42/EC; 2004/108/EC Director C.J.
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes L’OUTIL fatigué...
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    f) Garder affûtés et propres les outils permettant h) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant de couper. Des outils destinés à couper correctement chaque utilisation examiner les accessoires pour entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont détecter la présence éventuelle de copeaux et fi ssures. moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 29 Le câble d’alimentation de la W5421 est équipé d’un in- meule. g) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe terrupteur GFCI (Interrupteur de sécurité...
  • Page 30: Entretien

    14. Boulon d’ancrage machines. Plaque de calage La W5421 nécessite très peu d’entretien. Le 16. PRCD tableau dessous vous montre quand un entretien est con- 17. Profondeur Limite seillé. Une indication de la périodicité est donnée.
  • Page 31: Protection Thermique

    à la machine ! CERTIFICATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit Lisez les conseils de sécurité et (W5421) est en conformité avec les normes ou documents d’utilisation avant de travailler avec normalisés suivants: cette machine.
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    SICHERHEITSHINWEISE 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ei- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEK- nem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerk- TROWERKZEUGE zeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Page 33: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    e) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrol- g) Trennscheiben, Flansche oder anderes Zubehör lieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionie- müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektro- ren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so werkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerk- auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, dre- zeuges beeinträchtigt ist.
  • Page 34: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder Das Netzkabel der W5421 ist mit einem PRCD-Schalter zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig (Personenschutzschalter) ausgestattet, der den Benutzer tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe vor einem Stromschlag schützt.
  • Page 35: Wartung

    TECHNISCHE DATEN DES MOTORS ge Wartung (Kontrolle, Reinigung und Schmie- Typ W5421 rung) positiv auf die Sicherheit und Lebens- Maximale Leistungsaufnahme 2200W dauer des Geräts auswirkt. Die W5421 ist Schutzklasse I wartungsarm. In der nachfolgenden Tabelle Drehzahl unbelastet 2700 rpm wird aufgeführt, wann eine W artung wünschenswert ist.
  • Page 36 Diese Werte werden gemäß EN 60745 erzielt. Dieses Produkt entspricht den gelten- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG den CE-Richtlinien. Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt (W5421) übereinstimmt mit der Richtlinien: EN 61029; EN 15027; 2006/42/EC; 2004/108/EC Sichtprüfung ausführen. Geschäftsführer: C.J. van Beek Tragen Sie Gehörschutz;...
  • Page 37 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelses- briller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn af- GENERELLE ADVARSELSHENVISNINGER FOR EL- hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen VÆRKTØJ for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el- Læs alle advarselshenvisninger og in- værktøjet er slukket, før du tilslutter det til strøm- strukser.
  • Page 38 VÆRKTØJSSPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKSER føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsom- Advarselshenvisninger til murillefræsere råde. k) Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede gribefl a- Læs alle sikkerhedsinstrukser, anvisninger, illustra- der, når du udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan tioner og forskrifter, der følger med dette elværktøj. I ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget tilfælde af manglende overholdelse af følgende anvisnin- kabel.
  • Page 39 Netledningen til W5421 er udstyret med en PRCD afbryder tioner. som beskytter operatøren mod elektrisk overgang. Efter tilkobling af netledningen til strømkilden, aktiveres PRCD ANVENDELSE AF MASKINEN afbryderen ved at trykke på...
  • Page 40 øget sikkerhed for operatøren og forlænger maskinens leve- tid. Anvend høreværn; Når lydniveauet er The W5421 kræver minimal vedligeholdelse. over 90dB(A), er høreværn påkrævet. Den anbefalede vedligeholdelse og intervaller herfor , er vist i skemaet på næste side.
  • Page 41 Den målte gennemsnitlige vibration er mindre end 2,5 m/s², De målte værdier fastsættes efter EN 60745. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer, som eneansvarlige, at dette produkt (W5421) er i overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserede dokumenter: EN 61029; EN 15027; 2006/42/EC; 2004/108/EC Director C.J.
  • Page 42 Assembly instructions Bijlage A/Appendix A H a n d S a w C a r a t W - 5421 V e r . 0 . 0 | 42 P a g e...
  • Page 44 CARAT NEDERLAND BV. Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands...

Table of Contents