Download Print this page

Tacx Booster Assembly page 19

Hide thumbs Also See for Booster:

Advertisement

・ 汗液等液体会对电子设备造成损害, 请勿在潮湿环境下使用。 不正确的使用和/或维护将导
致骑行台保修失效。
・ 八岁以上儿童, 生理、 精神上有缺陷人群及缺乏经验人群, 可在充分了解此设备的操作及可
能带来的风险后, 在他人监护及指导下, 以安全方式使用设备进行训练。
・ 儿童请勿在无人监护的情况下使用骑行台。
・ 本设备非针对工业、 商业或医疗用途而设计。
・ 请勿将设备置于水或潮湿环境中。
・ 请使用干布清洁, 避免清洁剂或研磨剂。
安全及使用指南
・ 使用骑行台进行训练前, 请先咨询您的医生或教练。
通常情况下
・ 产品设计或规格尺寸若有更改, 恕不另行通知。
・ 特此声明, 所有品牌标志及产品名称皆为各自所有者的商标或注册商标。
・ 本手册经谨慎制作, 但无任何责任由此衍生。 Tacx 对手册中的任何错误或其衍生后果概
不负责。
・ 未经认证单位许可的变动或改造, 将撤销使用者操作此设备的权利。
・ 请保留产品手册及包装, 以便未来参考使用。
繁體中文
・ 使用訓練台時 , 自行車後輪會高速轉動 。
・ 本產品經測試即使長時間使用也不會有過熱的情況 , 但若是長期而密集的使用 , 磁阻器的
外殼會產生高溫 , 請確認其冷卻後再進行觸碰 。
・ 未使用訓練台時 , 請避免自行車輪胎與滾筒接觸 。
・ 訓練時請勿急剎車 。 後輪在剎車時 , 飛輪仍會繼續轉動 , 如此可能對滾筒及後輪輪胎造成
不必要的磨損 。
・ 組裝時請勿摔落或撞擊磁阻器 , 以避免不平衡而產生震動 。
・ 請勿拆卸磁阻器 , 以免造成損壞 。
・ 請定期檢查訓練台上的螺帽與螺栓 , 如有需要請將其重新旋緊 。
・ 汗液與水珠會對電子零件造成損害 , 請勿在潮溼的環境使用訓練台 , 錯誤的使用與/或保養
方式將導致產品保固失效 。
・ 八歲以上的孩童或有生理上 、 感官或精神上的缺陷或缺乏經驗與知識的人可以在有人監督
及指導的狀況下 , 且已完全瞭解此裝置的安全操作及其可能帶來的風險後使用此裝置 。
・ 請勿讓兒童使用 Tacx 訓練台 。
・ 本裝置非針對工業 、 商業或醫療功能而設計 。
・ 請勿讓本裝置接觸液體或曝露於潮溼的環境中 。
・ 請使用乾布清潔本裝置 , 避免使用清潔劑或有機溶劑 。
安全及有效使用指南
・ 使用裝置訓練前 , 請先與您的醫生或教練進行諮詢 。
一般
・ 產品設計或規格若有更改 , 恕不另行通知 。
・ 所有品牌標誌及產品名稱皆為各自所有者的商標或註冊商標 , 在此予以認同 。
・ 本手冊經精心製作 , 但無任何權利得由此衍生 。 Tacx 不承擔本手冊任何錯誤或其衍生的
後果的責任 。
・ 未經認證單位許可的變動或改造將撤銷使用者操作本設備的權利 。
・ 保留本手冊與包裝以供未來使用上的參考 。
日本語
• トレーナーの使用中は、 自転車の後輪が高速で回転します。
• 高負荷なトレーニングを行っても、 本体が過熱しないことを検証済みです。 長時間に及び
集中的なトレーニングを行った場合には、 ブレーキ部分が非常に熱くなるおそれがありま
す。 ブレーキに触れる前に、 十分に冷却してください。
• トレーナーを使用しないときは、 ローラー部分から自転車のタイヤを外してください。
• トレーニング中に急ブレーキをかけないようにしてください。 後輪にブレーキをかける
と、 フライホイールが回転し続けてローラー部分と後輪を摩耗してしまうおそれがあり
ます。
• 本体の組み立て中にブレーキを落とさないように注意してください。 ブレーキを落下させ
てしまうとバランスが狂い、 振動の原因となるおそれがあります。
• ブレーキユニットを分解しないでください。 故障の原因となるおそれがあります。
• トレーナーのボルトやナットのチェックを定期的に行い、 必要であれば増し締めを行っ

Advertisement

loading