Download Print this page

Bonnet Neve COLISEUM 4 ECO User Instructions page 10

Hide thumbs Also See for COLISEUM 4 ECO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, animaux et choses pour lesquelles le construc-
teur NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE CONSIDÉRÉ RESPONSABLE. S'assurer que la tension d'alimentation corre-
sponde aux données indiquées, en outre il faut considérer que les variations maximum de la tension d'ali-
mentation doivent être de ±6%.
IMPORTANT: IL EST OBLIGATOIRE DE CONNECTER LE MEUBLE À LA TERRE. Le constructeur décline toute
responsabilité, si cette norme de sécurité n'était pas respectée. Dans le cas où le meuble doive être installé
loin de la source d'énergie électrique, prévoir un branchement conforme aux normes en vigueur.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITÉS POUR D'ÉVENTUELLES BLESSURES AUX PERSON-
NES OU DOMMAGES AUX CHOSES, CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION ERRONÉE.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
L'installation électrique à l'intérieur du meuble est composée par des éléments de protection et de contrôle, assem-
blés adéquatement et situés dans la partie supérieure du meuble. Les données techniques du meuble sont indi-
quées bien visiblement sur la plaquette signalétique, située à l'intérieur du meuble (voir fig. 8 à la page 5) et dans
le tableau III à la page 5.
Le niveau de bruit généré par le fonctionnement du meuble est inférieur à 70 dB(A). Le meuble ne cause
aucune vibration nuisible.
NOUS DÉCLARONS QUE LE MEUBLE EST CONFORME AU D.L. DU 25/01/1992 N° 108 APPLICATION DE
LA DIRECTIVE CEE 89/109 CONCERNENT LES MATÉRIAUX ET LES OBJETS DESTINÉS À ÊTRE EN CONTACT
AVEC DES PRODUITS ALIMENTAIRES.
ON DÉCLARE QUE LE MEUBLE EST APTE À CONSERVER LES PRODUITS SURGELÉS CONFORMÉMENT AUX
DISPOSITIONS DE LA LOI 30/04/42 N°283 ET MODIFICATIONS ET AU D.M. 29/01/81 G.U. DU 26/03/81
N°85.
7. CHARGEMENT DU PRODUIT
Quand le service technique a terminé l'installation du meuble, mettre sous tension l'appareil en allumant l'interrup-
teur général. À ce moment commence le cycle de refroidissement. Après à peu près 2 heures après la mise en
marche il est possible de charger le meuble avec les denrées à conserver se trouvant déjà à leur température de con-
servation. LE MEUBLE EST RÉGLÉ PAR LE SERVICE TECHNIQUE POUR FOURNIR LES PRESTATIONS
PRÉVUES.
Pendant le chargement des denrées alimentaires faire attention à:
• ce que le chargement soit homogène en dimension et type de denrées;
• ne jamais dépasser la limite de chargement de 160 kg/m
• ne pas obstruer les ouvertures qui garantissent le flux correct de l'air réfrigéré (voir fig. 9 à page 6).
8. UTILISATION DU MEUBLE
Le meuble a été projeté et produit exclusivement pour l'exposition de crèmes glacées et produits surgelés (classe
L). Le meuble est apte à conserver la température du produit mais pas à la refroidir. Les denrées alimen-
taires doivent donc être introduites à son intérieur SEULEMENT SI DÉJÀ FROIDES AUX TEMPÉRATURES DE
CONSERVATION. A cet effet des produits qui ont subi un réchauffement ne doivent en aucun cas être
introduits dans le meuble. Pour le chargement et déplacement des produits, veuillez utiliser des gants de pro-
tection.
DISPOSITIF DE BLOCAGE PORTE
La porte peut être bloquée en position ouverte (pour opérations de chargement ou nettoyage) simplement en
déplaçant le dispositif de blocage dans la direction indiquée par la flèche (voir fig. 16 à page 7).
QUM000130F
2
pour les étagères;
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Coliseum upColisuem 4 eco h2000Colisuem 4 eco h2200