Summary of Contents for Beta Motorcycles Minicross E
Page 1
ENGLISH Thank you for the trust granted and congratulations for your optimal choice. With this manual, we intend to give you the necessary information for a correct use and a suitable maintenance.
Page 2
SAFETY WARNINGS ATTENTION • This vehicle is not a toy, it can only be used for the practice of the offroad, always under the supervision of an adult. The practice of the offroad has risks, an adult person must control at all times that the motorbike is not used in a dangerous way.
Page 3
ENGLISH GUARANTEE 1. Procedure: If you wish to make a guarantee claim, you must always go to the official dealer that has performed the sale, even in the cases in which the purchaser and seller are from places far away from each other. ATTENTION.
Index 1. CHAPTER 1. KNOWLEDGE OF THE VEHICLE 1.1. Identification ..................5 1.2. Power switch ..................6 1.3. Technical information ..............7 2. CHAPTER 2. OPERATION AND USE 2.1. Control and maintenance ..............8 2.2. Battery charging ................11 2.3. Rear shock ..................13...
1.2. Power switch ATENTION • The ignition switch is an important safety element so that the motorbike is not started in an involuntary way. Close the ignition system when the motorbike is not being used; as the engine does not make any noise, someone may start the throttle control thinking that the motorbike is stopped.
ENGLISH 1.3. Technical data • Weight: 43 Kg. (36v) 45Kg. (48v) • Total lenght: 1400mm. • Total width: 600mm. • Total height: 900mm. • 1025mm. Distance between axles: • Seat height: 695mm. • 290mm. Distance to the ground: • Front fork: bars of 33mm, compression of spring, hidraulic system in oil bath. •...
Chapter 2, operation and use 2.1. Control and maintenance It is advised that all repair or replacement operations are made by a qualified professional, but for an optimal maintenance, it is also advised that you perform these operations before or after each use.
Page 9
ENGLISH 2.1.2. Steering To adjust steering it is enought to loosen the nut B, C y D, tighten the A nut and tighten the B, C y D nuts again. 2.1.3. Regulation of brakes The front and rear brakes are disc brakes with hydraulic control.
Page 10
2.1.4. Brake pads To control the status of the front and back brake pads, it is enough to observe the end of the pads, which must show as a minimum a Ferodo of 0.5mm. If it is less than 0.5 mm, you must go to an official Beta Trueba spot for its replacement.
ENGLISH 2.2. Battery charging ATENTION Batteries are a wearing element with a determined useful life. When batteries do not take any more charge, they must be taken to the corresponding municipal recycling centre. To recharge batteries, follow these steps: • Make sure that the motorbike has the ignition in off.
Page 12
SAFETY WARNING FOR THE PROPER USE OF THE BATTERY: PRECAUTIONS: • Always use the charger supplied by the manufacturer. • Charge the battery at room temperatura or at less tan 45ºC and ventilated areas. • Dom not charge the battery without voltaje or at a voltaje lower than 36V. •...
ENGLISH 2.3. Rear shock Unscrew the top A of picture, and by means of a manual air stain inflate the shock absorver. ATENCION: Do not exceed 50 psi.
Page 15
ESPAÑOL Gracias por la confianza otorgada y felicitaciones por su óptima elección. Con este manual, pretendemos darle la información necesaria para un correcto uso y un adecuado mantenimiento.
Page 16
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN • Este vehículo no es un juguete, solo puede ser utilizado para la práctica del offroad siempre bajo la supervisión de un adulto. La práctica del offroad conlleva riesgos, una persona adulta debe controlar en todo momento que no se use la moto de forma peligrosa. •...
Page 17
ESPAÑOL GARANTÍA 1. Procedimiento Si quiere hacer una reclamación de garantía, siempre debe acudir al concesionario oficial que ha realizado la venta, incluso en los casos en que el comprador y el vendedor son de lugares lejanos entre si. ATENCION La red de concesionarios oficiales Beta se reserva el derecho de no tramitar garantías de productos no comercializados por el mismo agente.
Page 18
Índice 1. CAPÍTULO 1. CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 1.1. Identificación ..................19 1.2. Interruptor de encendido ..............20 1.3. Información técnica ..............21 2. CAPÍTULO 2. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN 2.1. Control y mantenimiento ..............22 2.2. Carga baterías................25 2.3. Amortiguador ..................27...
1.2. Interruptor de encendido ATENCION • El botón de contacto es un elemento de seguridad importante para que la moto no se ponga en marcha de forma involuntaria. Pulse el botón como la foto “A” cuando la moto no esté en uso, como el motor no hace ruido, alguien puede accionar el mando de gas pensándose que la moto esta parada.
ESPAÑOL 1.3. Datos técnicos • Peso: 43 Kg. (36v) 45Kg. (48v) • Longitud total: 1400mm. • Anchura total: 600mm. • Altura total: 900mm. • Distancia entre ejes: 1025mm. • Altura asiento: 695mm. • Distancia al suelo: 290mm. • Horquilla delantera: barras de 33mm, compresión de muelle, sistema hidráulico bañado en aceite.
Capítulo 2, Funcionamiento y utilización 2.1. Control y mantenimiento Se aconseja que todas las operaciones de reparación o sustitución sean realizadas por un profesional cualificado, pero para un óptimo mantenimiento, se aconseja también que usted realice las siguientes operaciones antes o después de cada uso: 2.1.1.
Page 23
ESPAÑOL 2.1.2. Dirección Para ajustar la dirección basta con aflojar los tres tornillos B, C y D, apretar la tuerca A y volver a apretar los B, C y D. 2.1.3. Regulación frenos El freno posterior es de disco con pinza hidráulica.
Page 24
2.1.4. Pastillas de freno Para controlar el estado de las pastillas de freno anterior y posterior, basta con observar la extremidad de las pastillas, que deberán presentar como mínimo un ferodo de 0,5mm. En el caso que sea inferior debe dirigirse a un punto oficial Beta Trueba para su sustitución.
ESPAÑOL 2.2. Carga baterías ATENCIÓN Las baterías son un elemento de desgaste con una vida útil determinada. Una vez las baterías no cogen más carga deben llevarse al centro de reciclaje municipal correspondiente. Para recargar las baterías siga los siguientes pasos: •...
Page 26
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL USO CORRECTO DE LA BATERIA DE LITHIUM ION: PRECAUCIONES: • Utilizar siempre el cargador suministrado por el fabricante. • Cargar la batería a temperatura ambiente o menos de 45º C y en sitios ventilados. • No cargar la batería sin tensión o con tensión inferior a 36V •...
ESPAÑOL 2.3. Amortiguador Desenrosque el tapón A que se muestra en la ilustración y mediante una mancha de aire manual especial para amortiguadores, hinche el amortiguador. ATENCION no exceda los 50 psi. Si quiere regular la compresión a través del muelle, debe aflojar la contratuerca B y apretar una o dos vueltas.
Need help?
Do you have a question about the Minicross E and is the answer not in the manual?
Questions and answers