Pannes; Panne De Moteur; Liste De Controles En Cas De Panne; Entretien / Elimination - Intimus 16.50 SmartShred Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F
6

Pannes

Danger !
Danger de mort par électrocution !
En cas de réparation, débrancher le raccor-
dement réseau avant d'ouvrir le destruc-
teur, déclencher l'interrupteur principal et
le verrouiller à l'aide d'un cadenas !
REMARQUE !
Si des défauts dus au fonctionnement devaient
survenir, des fenêtres pop-up spécifiques avec
message d'erreur apparaissant à l'écran. Vous y
apprendrez la cause du défaut et les mesures
pour l'éliminer.
Si le problème ne peut pas être éliminé, tou-
chez le point d'interrogation bleu : l'adresse de
votre technicien de service apparaît.

6 .1 Panne de moteur

Si le moteur du destructeur est surchargé, la protec-
tion thermique intégrée coupe le circuit électrique
pour plein régime. Une fenêtre pop-up avec le mes-
sage d'erreur apparaît.
Une fois le refroidissement réussi (env. 30 min), la ma-
chine peut à nouveau être utilisée à plein régime.
REMARQUE !
Si la machine devait ne plus fonctionner à
plein régime malgré un refroidissement réussi
du moteur surchargé (la fenêtre pop-up ne
se ferme plus), il s'agit alors d'un défaut de la
machine. Dans ce cas, veuillez en informer le
service clientèle.
6 .2 Liste de controles en cas de pan-
ne
Quand la machine ne fonctionne pas, contrôler les
points suivants:
le connecteur d'alimentation de courant du de-
structeur est-il raccordé au réseau?
l'interrupteur de verrouillage (fig. 4/1) est-il déver-
rouillé?
l'interrupteur principal (fig. 4/2) est-il enclenché?
la barre d'arrêt d'urgence (fig. 3) est-elle déver-
rouillée?
¾ tirer la barre rouge située sur la table.
le récipient (fig. 9/3) est-il repoussé en butée?
le récipient (fig. 9/3) est-il plein?
¾ Le récipient doit être vidé.
la trappe de commutation (fig. 1) „récipient plein"
94709 1 02/18
est il libre de mouvement?
¾ En cas de besoin libérer le trappe.
le moteur a-t-il été en surcharge?
¾ voir description au paragraphe „Panne de mo-
teur", p. 25.
l'une des phases est-elle hors fonction?
¾ Contrôler les fusibles des trois phases à la prise
de courant et les remplacer si nécessaire.
REMARQUE !
Si aucun point de contrôle mentionné ne cor-
respond ou si d'autres dysfonctionnements de
la machine sont détectés, la machine ne doit
plus être utilisée ! Veuillez alors en informer le
service clientèle.
7

Entretien / elimination

7 .1 Entretien du jeu d'engrenages

Danger !
Risque de blessure dû à un choc élec-
trique ou à des pièces en mouvement !
Avant d'ouvrir le bâti, débrancher la machi-
ne au niveau de l'interrupteur principal et
retirer la fiche.
REMARQUE !
Il est interdit d'apporter une quelconque mo-
dification!
L'autorisation d'exploitation sera annulée en
cas d'infraction !
Une fois par mois, les 2 roues de synchronisation ainsi
que les roues pour chaînes et la chaîne d'entraînement
doivent être graissées.
Procédér comme suit:
1 . Démontez la plaque de protection gauche du
carter.
2 . Graissez les pièces mentionnées ci-dessus à l'aide
d'un pinceau ou d'une pompe à graisse spéciale.
3 . Remettre la plaque de protection et rebranchez la
machine. La machine est de nouveau prête à fonc-
tionner.
7 .2 Conseil pour economie de cou-
rant
Veillez à ce que la machine soit mise hors circuit la nuit
(interrupteur principal (fig. 4/2) à savoir position „0").
16.50 SmartShred
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

655-10c655-6c

Table of Contents