Notas:
– SimonsVoss Technologies GmbH no asume ningún
tipo de responsabilidad por desperfectos en las
puertas o en los componentes provocados por un
montaje incorrecto.
– El candado SimonsVoss solo se puede usar para el
fin previsto. Queda prohibido cualquier otro tipo de
uso.
– La instalación debe ser realizada únicamente por
personal especializado.
– Evitar que los candados entren en contacto con
aceite, pintura o ácidos.
– Para usos en exterior se debe emplear la varian-
te .WP.
– Reservado el derecho a efectuar modificaciones o
mejoras técnicas.
– Aunque la documentación ha sido elaborada según
nuestro leal saber y entender, no se excluye la posi-
bilidad de que pueda contener errores. En este sen-
tido, tampoco se puede asumir ninguna responsabi-
lidad.
– Si existen divergencias de contenido en versiones
de la documentación en otros idiomas, en caso de
duda resultará válido lo indicado en el original ale-
mán.
Indicaciones sobre el cambio de pilas
– El cambio de pilas debe ser realizado únicamente
por personal especializado.
– Si se intercambia la polaridad, se pueden producir
desperfectos en el candado.
– Solo se pueden utilizar pilas que hayan sido autori-
zadas por SimonsVoss.
– El candado se debe hacer funcionar con dos pilas.
46
SimonsVoss Technologies GmbH
Need help?
Do you have a question about the SL and is the answer not in the manual?