Exigences Fondamentales; Indications Relatives Au Produit; Domaine D'application; Caractéristiques Techniques - Siemens 1PM4 101 Instructions Manual

Hollow shaft motors liquid cooled
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1

Exigences fondamentales

Les moteurs à arbres creux 1PM4 sont en conformité avec:
- 98/37/La Directive CE 98/37/EGsur les machines
- 73/23/la Directive de basse tension
- la Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique.
Veillez à assurer pour votre produit final le respect de
toutes les prescriptions légales! Les prescriptions et
exigences nationales, locales ou spécifiques à l'installation
doivent être respectées.
La mise en service des moteurs est interdite aussi
longtemps que le produit final ne remplit pas les
dispositions des directives citées.
Veuillez respecter les instructions de configuration SIEMENS pour
les moteurs 1PM4.
Il y a lieu de respecter les instructions de sécurité pour le
transport, l'installation, le montage, la dépose et
l'exploitation des moteurs à arbres creux!
Le non-respect de ces instructions peut engendrer des blessures
corporelles ou des dommages matériels graves.
Toutes les tâches (transport, positionnement, montage,
dépose des moteurs à arbres creux) ne peuvent être
exécutées que par du personnel qualifié, au courant des
dangers spécifiques et respectant les stipulations des
modes d'emploi existants.
La maintenance (remplacement des mesureurs de roues dentées
ou des paliers) est uniquement effectuée par le fabricant ou par un
centre de service autorisé SIEMENS.
Menaces mécaniques
Des moyens appropriés sont utilisés pour le transport et le montage.
Les instruments de levage, de déplacement et les porte-
charges doivent satisfaire aux prescriptions
en vigueur, par ex .: la directive CEE pour les machines 98/37 CE,
Appendice 1,
les prescriptions des associations préventives des accidents du
travail BGV D6, BGV D8, BGV D27, VBG 9a et autres
Le risque de blessures est présent dans les environs du moteur en
rotation.
Le fabricant du produit final est responsable de la
protection contre le contact accidentel avec le moteur en
rotation.
Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou des
cheveux non retenus!
Risques électriques
Le raccordement électrique des moteurs à arbres creux s'effectue
selon les indications du mode d'emploi.
Tous les travaux électriques sont effectués hors tension
par un électricien de métier.
Les exigences demandées aux électriciens de métier sont
conformes à la EN 50110-1:1996 (DIN VDE 0105-100):
- Connaissances en électrotechnique
- Expérience en travaux électrotechniques
- Connaissances de l'installation / de la machine
- Connaissances des dangers et des mesures de sécurité
- Capacités de décisions pour le déroulement des travaux en toute
sécurité.
Les moteurs à arbres creux ne sont utilisés qu'avec les survolteurs
prévus. Tout raccordement non conforme risque d'occasionner des
dégâts.
Ne jamais raccorder les moteurs à un réseau de courant
triphasé non connu! Respectez l'ordre des phases
correct!
Le sonde thermométrique et les capteurs à électronique intégrée
sont des constituants sensibles aux décharges électrostatiques
(CSDE).
Ne touchez pas les raccordements avec les mains ou avec
des outils susceptibles d'être chargés d'électricité
statique!
Siemens AG
FRANÇAIS
Menace thermique
Les températures superficielles des moteurs peuvent atteindre plus
de 80
o
C (176
o
F).
Ne touchez pas les surfaces chaudes!
Les éléments sensibles à la température (câbles électriques,
composants électroniques) ne peuvent pas toucher les surfaces
chaudes.
Utilisation conforme
Les moteurs sont conformes aux normes harmonisées de la série
NE 60034 (VDE 0530). Ils sont conçus pour des installations
industrielles ou commerciales.
Cas spécial:
Pour l'utilisation dans des installations non commerciales, n'oubliez
pas de tenir compte des exigences accrues lors de la conception et
du montage!
L'observation de toutes les directives du mode d'emploi constitue
une composante de l'utilisation conforme aux stipulations.
Températures ambiantes: -15
Lorsque vous utilisez de l'eau comme liquide de refroidissement,
n'oubliez pas de protéger les moteurs contre le gel!
Hauteur de placement: Maximum 1.000 m au-dessus du niveau de la
mer. Les conditions sur le lieu d'utilisation doivent correspondre à
toutes les données de la plaque signalétique.
L'utilisation dans des zones menacées par les explosions
est interdite.
Le mode d'emploi fait partie intégrante de la livraison et doit être
conservé dans un endroit accessible.
Les machines en exécution spéciale (version, forme de
construction) peuvent différer sur certains détails techniques.
S'il subsiste des questions au sujet de l'utilisation ou du
fonctionnement des moteurs, adressez-vous au constructeur ou à
un centre de services SIEMENS.
2

Indications relatives au produit

2.1

Domaine d'application

L'arbre creux du moteur sert à l'alimentation de lubrifiants de
refroidissement ou à permettre le passage d'outils de serrage. Die
Les moteurs sont utilisés lorsque
- un environnement défavorable est présenté pour le
refroidissement par air
- l'environnement ne doit subir aucune charge thermique
- une puissance volumique élevée est exigée du moteur pour un
espace de montage réduit.
Applications: Fraiseuses entièrement couvertes, tours avec
actionnement des outils ou des contre-broches.
Types de construction: 1 de l'installation
2.2
Caractéristiques techniques
Types de moteurs
Types de construction
Degré de protection standard
Température du liquide de refroidissement à l'entrée
Autres liquides de refroidissement ou températures sur demande
Température ambiante
En cas de refroidissement par eau, veuillez veiller à la protection
contre le gel!
Niveau de pression acoustique selon DIN EN 21 680, partie 1
1PM410. à 1PM413.
Équilibrage selon NE60034-14 force de vibration de niveau SR
Les paliers sont conçus pour un nombre de tours élevé:
Types de moteurs
1PM4101...105
1PM4107
1PM4133
1PM4137
1PM4138
o
o
o
o
C à +40
C (5
F à 104
F)
1PM4 101, 103, 105, 107
1PM4 133, 135, 137
Fig. 1
IP65 (au passage de l'arbre IP55)
o
o
huile: 0
C à +10
C (32 à 50
eau: 5°C à 25°C (41 à 77
o
max. 40
C
env. 69 dB(A) ; avec L37 72 dB(A)
Standard
L37
-1
12.000 min
18.000 min
-1
12.000 min
15.000 min
10.500 min
-1
15.000 min
-1
10.500 min
13.000 min
10.500 min
-1
12.000 min
0
F)
0
F)
-1
-1
-1
-1
-1
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents