Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original instructions
GB
Vacuum cleaner
BVC2500
GR
Art.-Nr.: 014522
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
Σκούπα υγρών στερεών
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BVC2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BVC2500

  • Page 1 Original instructions Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Vacuum cleaner Σκούπα υγρών στερεών BVC2500 Art.-Nr.: 014522...
  • Page 6: Proper Usage

    1. Proper usage • People and animals must not be vacuumed using the machine. The appliance is intended for domestic wet • Do not vacuum any hot, incandescent, and dry vacuuming in, for example, the flammable, explosive materials, or those which house, work room, car or garage.
  • Page 7: Symbols On The Appliance

    • Make sure that the mains voltage corresponds with the information on the rating plate. Wear good quality, strong gloves. • Only plug the appliance into a socket which is Always use breathing apparatus when safeguarded by at least 13 A. machining materials which generate dust.
  • Page 8: Description Of Operation

    machine has a blower function. The following Pull out the mains plug. describes the function of the operating parts. Danger of electric shock. See the front fold-out page for illustrations. 1. Attach the feet (6) to the housing. - The feet must be fitted into the appropriate 6.1 Switching on/off adaptors on the bottom of the waste collector (see Fig.
  • Page 9: Technical Data

    7. Technical data 9. Storage Mains voltage 220-240 V~, 50/60 Hz • Keep the cable wound around the cable holder Power consumption of motor 1000 W on the back if the unit. Safety class Protection category IPX4 • Place the two separated vacuum tubes into the Cable length accessory holder on the unit’s feet (6).
  • Page 10: Troubleshooting

    11. Trouble shooting Problem Possible.cause Fault.correction Check plug socket, cable, line, Mains voltage is not plug and fuse, where appropriate, present repair through electrical specialist Device does not start Defective on/off switch Repair through customer service Defective motor Hose system or jets blocked Remove obstructions and blockages Suction pipes assembled Assemble suction pipes correctly...
  • Page 11: Κατάλληλη Χρήση

    1. Κατάλληλη χρήση • Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα για να απορροφήσετε ζεστά υλικά, εκρηκτικά υλικά ή υλικά που είναι επικίνδυνα για την υγεία. Αυτό Το μηχάνημα αυτό είναι σχεδιασμένο για υγρή και περιλαμβάνει ζεστή στάχτη, πετρέλαιο, διαλυτικά στεγνή χρήση σε χώρους εργασίας, αυτοκινήτου, ή...
  • Page 12 • Σιγουρευτείτε ότι η τάση του ρεύματος είναι ίδια με αυτή του μηχανήματος. Φορέστε γάντια προστασίας • Συνδέστε το μηχάνημα σε πρίζα μόνο εάν έχει Φορέστε μάσκα προστασίας με υλικά ασφάλεια τουλάχιστον 13A. που μπορεί να παράγουν ποσότητες σκόνης. • Το μηχάνημα θα πρέπει να συνδεθεί στην πρίζα μόνο...
  • Page 13: Περιγραφή Λειτουργίας

    1. Τοποθετήστε τις ρόδες ( 6) στο κέλυφος του οδηγιών. μηχανήματος. 6.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση • Οι ρόδες πρέπει να τοποθετηθούν με τους αντάπτορες στο κάτω μέρος του κάδου. (βλέπε Συνδέστε το μηχάνημα στην πρίζα. εικόνα 2) Ενεργοποίηση της σκούπας : 2.
  • Page 14: Προστασία Περιβάλλοντος

    Μήκος καλωδίου • Ελέγξτε το μηχάνημα πριν από κάθε χρήση Χωρητικότητα κάδου 20Lt για προβλήματα ή ζημιές στο καλώδιο και επισκευάστε τις πριν την χρήση. Τεχνικές και οπτικές τροποποιήσεις μπορεί να 10. Προστασία περιβάλλοντος πραγματοποιούνται χωρίς προειδοποίηση. Όλες οι διαστάσεις, πληροφορίες και οι δηλώσεις που...
  • Page 15 11. Προβλήματα Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ελέγξτε την πρίζα, το καλώδιο, το Η τάση δεν είναι σωστή βύσμα και την ασφάλεια και όπου χρειάζεται επισκευάστε. Το μηχάνημα δεν ξεκινά Προβληματικός διακόπτης On/ Δώστε το σε εξουσιοδοτημένο σέρβις για επισκευή Προβληματικό μοτέρ Το...

This manual is also suitable for:

014522

Table of Contents