Vitek VT-1501 Manual Instruction
Hide thumbs Also See for VT-1501:
Table of Contents
  • Важные Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Подготовка К Работе
  • Приготовление Капучино
  • Приготовление Эспрессо
  • Удаление Накипи
  • Жұмысқа Дайындық
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Приготування Капучіно
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-1501.indd 1
23
29
1
VT-1501
Coffee maker
Кофеварка
3
9
16
20.05.2019 9:28:42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-1501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-1501

  • Page 1 VT-1501 Coffee maker Кофеварка IM VT-1501.indd 1 20.05.2019 9:28:42...
  • Page 2 IM VT-1501.indd 2 20.05.2019 9:28:42...
  • Page 3: Important Safety Measures

    ENGLISH • COFFEE MAKER VT-1501 Do not switch the coffee maker on if the The coffee maker is intended for making water tank is empty. • “ESPRESSO” and “CAPPUCCINO” coffee. Never leave the operating coffee maker unattended. • DESCRIPTION Before plugging the unit in make sure that the Power indicator power switch is in off position «0».
  • Page 4 (10) and remove the tank (11) upwards, fill it with cold water up to the MAX mark and fill it with cold water up to the MAX mark and install it back to its place. install it back to its place. IM VT-1501.indd 4 20.05.2019 9:28:42...
  • Page 5: Making Espresso

    • Switch the coffee maker on, setting the the position « ». The tip (13) should not power switch (14) to the «–» position, the touch the bottom of the cup, as this can hin- IM VT-1501.indd 5 20.05.2019 9:28:42...
  • Page 6 • Put the cappuccinator pipe (12) without the to drain the water from the boiler and fill the tip (13) into the cup with the drink you want boiler with citric acid solution), switch the IM VT-1501.indd 6 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 7: Troubleshooting

    Froth milk only after the indicator (5) milk steam lights up. The tank is too big or of improper Use a narrow high container for size frothing milk You used skimmed milk Use only whole milk with fat content 4-6%. IM VT-1501.indd 7 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 8: Delivery Set

    If the user Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz reveals such differences, please report them via Rated input power: 1250-1450 W e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. RECYCLING The unit operating life is 3 years...
  • Page 9: Важные Меры Предосторожности

    ному на корпусе устройства. устройство в качестве игрушки. • • Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; Во время работы и остывания разме- включайте её в электрическую розетку, щайте устройство в местах, недоступных имеющую надёжный контакт заземления. для детей. IM VT-1501.indd 9 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    этом загорится индикатор (1), а индика- ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР- тор (2) будет мигать. ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО- • Дождитесь нагрева бойлера, индика- ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ тор (2) перестанет мигать и будет све- ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. титься постоянно. IM VT-1501.indd 10 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 11 тор (2) перестанет мигать и будет све- • Поставьте подходящую чашку на решётку титься постоянно. • поддона (8). Включите подачу воды, установив ручку • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. переключателя режимов работы (3) в поло- IM VT-1501.indd 11 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 12: Приготовление Капучино

    холодным молоком или сливками. Примечание: • Повторное приготовление кофе рекомен- Установите ручку переключателя режимов – работы (3) в положение « ». Наконеч- дуется производить с интервалами не ник (13) не должен касаться дна ёмкости, менее 5 минут. IM VT-1501.indd 12 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 13: Удаление Накипи

    ните пункты 7-10 не менее 3 раз, не делая тель (5), совместив выступ на фильтре (4) 10-15 минутного перерыва. с прорезью в держателе (5) и поверните Включите кофеварку, установив выключа- фильтр (4) по/против часовой стрелке. тель питания (14) в положение «0». IM VT-1501.indd 13 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 14 Используйте только цельное обезжиренное молоко молоко, жирностью 4-6%. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Кофеварка – 1 шт. Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц Мерная ложка – 1 шт Номинальная потребляемая Инструкция – 1 шт. мощность: 1250-1450 Вт IM VT-1501.indd 14 20.05.2019 9:28:43...
  • Page 15 принципы работы устройства, без предва- рительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользова- тель обнаружил такие несоответствия, про- сим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. IM VT-1501.indd 15 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 16 корпусындағы кернеуге сәйкес келетінін және ыстық беттерге тимеуін қадағалаңыз. тексеріңіз. Кофеқайнатқышты ыстық беттерге • Желі бауы «еуроашамен» жабдықталған; қоймаңыз. • оны жерге сенімді қосылған байланысы Құрылғыны балалардың ойыншық ретінде • бар электр розеткасына қосыңыз. ойнауына рұқсат етпеңіз. IM VT-1501.indd 16 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 17: Жұмысқа Дайындық

    жағдайда, сондай-ақ құрылғы құлаған суық сумен толтырыңыз және орнына болса, құрылғыны электр розеткадан қойыңыз. ажыратыңыз да, кепілдеме талонында Кофе сүзгісін (4) ұстағышқа (5) орнатыңыз, • және www.vitek.ru сайтында көрсетілген ол үшін сүзгідегі шығыңқыны байланысу мекенжайлары бойынша кез ұстағыштағы (5) ойыққа сәйкестеңіз де...
  • Page 18 Ұнтақталған кофені сүзгіге (4) өлшегіш сыйымдылықты (11) жоғары бағытқа қарай • қасықпен (16) себіңіз, өлшегіш қасықтың шешіп алыңыз, оны MAX белгісіне дейін суық сумен толтырыңыз және орнына (16) теріс жағымен сәл ғана кофені қойыңыз. нығыздаңыз. IM VT-1501.indd 18 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 19 Сүтті немесе кілегейді көпіршіткеннен жоғарғы алаңшаға қойыңыз, бойлердегі – су қызған уақытта жоғарғы алаңша да кейін бірден түтік-капучинаторды (12) және ұштықты (13) тазалаңыз – бұл үшін қызады, сол кезде тостағандарды да ұштығы (13) бар түтік-капучинаторды қыздырамыз. IM VT-1501.indd 19 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 20 3 реттен кем емес қайталаңыз. Кофеқайнатқыштың жұмысы тиімді болу үшін Қуаттандыру сөндіргішін (14) «–» күйіне 2-3 ай сайын, ал егер су «кермек» болса, одан орнатып, кофеқайнатқышты қосыңыз, осы да жиі, қағын кетіріп тұру керек. кезде индикатор (1) жанады. IM VT-1501.indd 20 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 21 Сүтті тек индикатор (5) температурасы төмен жанғаннан кейін ғана көпіршіңіз. Сыйымдылық өте үлкен немесе Сүтті көпіршіту үшін жіңішке биік көлемі келіспейді ыдысты қолданыңыз Сіз қаймағы айырылған сүтті Тек қаймағы айырылмаған, қолданғансыз майлылығы 4-6% сүтті қолданыңыз. IM VT-1501.indd 21 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 22: Техникалық Сипаттамалары

    болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады. Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз. IM VT-1501.indd 22 20.05.2019 9:28:44...
  • Page 23 та мережного шнура під час роботи при- • Щоб уникнути ризику виникнення по- строю. • жежі, не використовуйте перехідники при Будьте особливо уважними, якщо при- підмиканні пристрою до електричної стрій використовується дітьми або людьми розетки. з обмеженими можливостями. Пристрій IM VT-1501.indd 23 20.05.2019 9:28:45...
  • Page 24 хідно витримати його при кімнатній темпе- ження « ». • ратурі не менше трьох годин. Дочекайтеся, коли індикатор (2) світи- Витягніть кавоварку з упаковки та видаліть тиметься постійно, після цього встано- – пакувальні матеріали. віть ручку перемикача режимів роботи (3) IM VT-1501.indd 24 20.05.2019 9:28:45...
  • Page 25 30 секунд вимкніть подачу води, устано- опіків від виходить гарячого пара. Наглядайте за наповненням піддона (9), вивши перемикач режимів роботи (3) у – періодично зливайте воду та промивайте положення « ». • піддон (9). Попереднє нагрівання завершене. IM VT-1501.indd 25 20.05.2019 9:28:45...
  • Page 26: Приготування Капучіно

    кач живлення (14) у положення «0», індика- тор (1) погасне. ЯК ОТРИМАТИ ДОБРИЙ ЕСПРЕСО ВАЖЛИВО: Використовуйте свіжо мелену каву, призна- Необхідно, щоб молоко, яке використо- – вується для приготування пінки, було сві- чену для кавоварок «еспресо». IM VT-1501.indd 26 20.05.2019 9:28:45...
  • Page 27 відповідний посуд. Дочекайтеся, коли піддон (9) та злийте з нього воду, промийте індикатор (2) світитиметься постійно, піддон (9) та установіть його на місце, уста- новіть решітку (8) на піддон. після цього увімкніть подачу пари при- IM VT-1501.indd 27 20.05.2019 9:28:45...
  • Page 28: Комплект Постачання

    потужність: 1250-1450 Вт спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис- УТИЛІЗАЦІЯ тувач виявив такі невідповідності, просимо пові- домити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та еле- Гарантія...
  • Page 29 КЫРГЫЗ КОФЕ КАЙНАТКЫЧ VT-1501 контакты бар электр розеткасына Кофе кайнаткыч «ЭСПРЕССО» кофени туташтырыңыз. бышыруу жана «КАПУЧИНО» кофесин жасоо Өрт коркунучун жоюу үчүн түзмөктү электр • үчүн арналган. розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз. СЫПАТТАМА Түзмөктү тегиз туруктуу беттин үстүнө • Электр тармагына кошулгандын...
  • Page 30 ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон чыпканы (4) саат жебесинин багыты же шайман кулап түшкөн учурларда аны боюнча/каршы бураңыз. розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же Чыпка кармагычты (5) кофе бышыргычка • www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген орнотуңуз. Кармагычтын (5) чыгып турган автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) жайлары бойлердеги...
  • Page 31 Бойлер кайнаганын күтүңүз, индикатор (2) • токтогонуна чейин « » бураңыз. үлпүлдөбөй, туруктуу түрдө күйүп баштайт. Ылайыктуу чынысын түпкүчтүн Иштөө режимдердин которгучун (3) « » • • панжарасына (8) коюңуз. абалына орнотуп, суу берүүсүн иштетиңиз, IM VT-1501.indd 31 20.05.2019 9:28:46...
  • Page 32 учу (13) чынынын түбүн тийбегени зарыл, СУУСУНДУКТАРДЫ ЖЫЛЫТУУ антпесе буу чыгуу таалданат, бир аз Сиз учу (13) жок капучинатор түтүкчөнү (12) көнүгүүдөн кийин сүт көбүгүн алууга бир чыныга салып, суусундуктарды жылытсаңыз нече секунда жетиштүү болот. болот. IM VT-1501.indd 32 20.05.2019 9:28:46...
  • Page 33 Кебээрди кетирүү үчүн кофе кайнаткыч Чыпка кармагычты (5) кофе бышыргычка – жана кофе машиналарда колдонулган орнотуңуз. Кармагычтын (5) чыгып турган атайын каражаттарды колдонмосун жайлары бойлердеги оюктары менен аткарып колдонсоңуз болот. дал келиши зарыл, андан соң чыпка IM VT-1501.indd 33 20.05.2019 9:28:46...
  • Page 34 Колдонмо – 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман Электр азыгы: 220-240 В ~ 50-60 Гц менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде Номиналдуу иштетүү топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөн- кубаттуулугу: 1250-1450 Вт дөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары IM VT-1501.indd 34 20.05.2019 9:28:46...
  • Page 35 алган дүкөнгө кайрылыңыз. алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек. Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен IM VT-1501.indd 35 20.05.2019 9:28:46...
  • Page 36 Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-1501.indd 36 20.05.2019 9:28:46...

This manual is also suitable for:

Vt-1501 mc

Table of Contents