Download Print this page

FAAC 615 Instructions Manual page 4

Barrier articulation kit
Hide thumbs Also See for 615:

Advertisement

I
Il Kit articolazione barriera è stato creato per la trasformazione di sbarre rigide in sbarre articolate. Il montaggio è realizzabile in
abbinamento ai corpi barriera 615 standard, 620 standard sx, 620 standard dx, 620 rapida sx e 620 rapida dx.
NOTA.
: Il Kit articolazione è adatto per altezze massime di passaggio di metri 3,2.
Seguire attentamente le operazioni sottoelencate :
1) Calcolare la lunghezza delle due parti A e B come in fig. 1 o 2.
2) Tagliare i due spezzoni di sbarra e praticare le forature per il fissaggio degli snodi come in fig. 3.
3) Assemblare i particolari
4) Inserire il gruppo
,
come in fig. 5.
5) Montare il supporto
tembre 2005.
Attenzione
: Il cofano della 615 viene fornito già forato. Per il cofano 620,se non si utilizza un cofano preforato,eseguire le fo-
rature facendo riferimento alla fig. 4.
6) Inserire la boccola
7) Inserire la forcella
con la boccola
8) Avvitare i dadi
e
Attenzione
: una forcella e un dado hanno filettatura sinistra.
9) Avvitare il tubo
fino a un quarto della forcella con filettatura sinistra.
10) Posizionare i due spezzoni di sbarra perfettamente in orizzontale ed allineare il tubo q sulla forcella con filettatura destra.
11) Tracciare la posizione di taglio del tubo
12) Tagliare il tubo
e filettarlo con maschio M10 destro per circa 20 mm.
13) Avvitare in senso orario il tubo
14) Serrare i dadi
e
15) Terminare l'installazione, applicando il coperchio di protezione
GB
The barrier articulation Kit was created to convert rigid beams into articulated beams. Assembly is possible by combining with the
following barrier bodies: 615 standard, 620 standard LH, 620 standard RH, 620 rapid LH and 620 rapid RH.
NOTE.
: The articulation Kit is suitable for a maximum transit height of 3,2 metres.
Carefully observe the following operations:
1) Calculate the length of the two parts A and B as shown in fig. 1 or 2.
2) Cut the two beam sections and drill the holes for securing the joints as in fig. 3.
3) Assemble parts
and
4) Insert group
,
,
5) Fit support
on the barrier body as in fig. 5,using the spacer
Important
: The housing of 615 is supplied drilled. As regards the 620 housing, if you are not using a pre-drilled housing, drill the
holes referring to fig. 4.
6) Insert the bush
and the fork
7) Insert fork
with bush
8) Screw nuts
and
on forks
Important
: one fork and one nut are threaded on the left.
9) Screw tube
up to one fourth of the fork threaded on the left.
10) Position the two beam sections perfectly horizontally and align tube
11) Trace the cutting position of tube
12) Cut tube
and thread it with RH male M10 to about 20 mm.
13) Screw tube
clockwise on the right-hand fork to align the beam.
14) Tighten nuts
and
15) Finish installing by fitting the protective cover
F
Le Kit d' articulation pour barrière a été conçu pour transformer une lisse rigide rectangulaire en lisse articulèe.Le montage peut
être réalisé indifféremment sur les corps de barrière modèles : 615 standard, 620 standard gauche ou droit, 620 rapide gauche
ou drite.
REMARQUE
: le Kit d'articulation ne peut être utilisé, que pour des passages disposants d'une hauteur sous plafond maxi de
3,20 mètres.
Passage libre maxi pour véhicule : 3,20 m.
Suivre attentivement et dans l'ordre les opèrations suivantes :
1) Calculer les longueurs exactes des deux parties A et B de la lisse, comme indiquè dans les figs. 1 ou 2.
2) Couper la lisse à l'endroit souhaité en pratiquant les onglets, pour obtenir les deux parties A et B. Pratiquer les perçages néces-
saires à la fixation de l' articulation comme mentionné fig. 3.
3) Assembler les pièces
4) Insérer l'ensemble obtenu
Utiliser la visserie fournie comme en fig. 5.
5) Monter le support
sur le corps de barrière, comme indiqué fig. 5,en utilisant l'entretoise
d'avant septembre 2005.
ISTRUZIONE KIT ARTICOLAZIONE BARRIERA 615/620
e
con lo snodo
,
e
negli spezzoni delle sbarre ed assemblare con i particolari
sul corpo barriera come in fig. 5,utilizzando il distanziale
e la forcella
sul supporto
sull' attacco
sulle forcelle
e
.
a un quinto della filettatura della forcella destra.
sulla forcella destra in modo che la sbarra risulti allineata.
sul tubo
.
INSTRUCTIONS FOR BARRIER ARTICULATION KIT 615/620
with joint
inserting pin
and
in the beam sections and assemble with parts
on support
on fitting
and assemble with pin
and
.
at one fifth of the thread of the right-hand fork.
on tube
.
KIT D' ARTICULATION POUR BARRIERES 615/620
et
avec l'articulation
,
,
,
dans les deux parties de la lisse. Assembler et fixer le tout avec les pièces
inserendo il perno
come in fig. 5.
ed applicare il seeger
ed assemblare con il perno
.
as in fig. 5
with old pockets dated before September 2005.
and fit the seeger ring j as in fig. 5.
and seeger rings
with the fork threaded on the right.
.
. Insérer l'axe
comme indiquè fig. 5.
2
e
utilizzando le viti in dotazione
solo con tasche vecchie antecedenti set-
come in fig. 5.
e i seeger
.
and
, using the supplied screws as in fig. 5.
.
avec les vieilles poches datant
et
.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

620