Gianneschi CP 40G Series Operating Manual

Self-priming electro pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POMPE AUTOADESCANTI
SELF-PRIMING ELECTRO PUMP
CP 40G
MANUALE OPERATIVO DELLE POMPE AD ANELLO LIQUIDO SERIE:
OPERATING MANUAL FOR LIQUID RING PUMPS SERIES:
CP 40G
Ed. 03/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP 40G Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gianneschi CP 40G Series

  • Page 1 POMPE AUTOADESCANTI SELF-PRIMING ELECTRO PUMP CP 40G MANUALE OPERATIVO DELLE POMPE AD ANELLO LIQUIDO SERIE: OPERATING MANUAL FOR LIQUID RING PUMPS SERIES: CP 40G Ed. 03/2018...
  • Page 2 5 – INDICE: 1. PREMESSA 1.1 CONDIZIONE DI IMPIEGO 1.2 MOVIMENTAZIONE 1.3 CONTROLLI PRELIMINARI 1.4 SICUREZZA INSTALLAZIONE 2.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI MESSA IN FUNZIONE 3.1 MANUTENZIONE 3.2 RICAMBI 3.3 DISEGNI ESPLOSI DIFETTI E RIMEDI INDEX: 1. INTRODUCTION 1.1 CONDITION OF USE 1.2 HANDLING 1.3 PRELIMINARY INSPECTION 1.4 SAFETY...
  • Page 3: Condizioni Di Impiego

    Direttive delle legislazioni locali. Prima di installare le El/pompe è indispensabile leggere attentamente questo opuscolo: la Gianneschi Pumps and Blowers S.r.l. declina ogni responsabilità in caso di incidente dovuto a negligenza o alla mancata osservanza delle istruzioni qui descritte; declina altresì...
  • Page 4: Controlli Preliminari

    - Controllare che sulla pompa e sul suo eventuale equipaggiamento supplementare (per esempio serbatoi e tubetti di flussaggio, ecc.) non siano visibili segni di danneggiamento - in caso di danneggiamento avvisare immediatamente la Gianneschi Pumps and Blowers S.r.l. per verificare la funzionalità della pompa.
  • Page 5: Installazione

    2.0 INSTALLAZIONE L’installazione è un’operazione che può risultare difficoltosa; deve, pertanto, essere effettuata da personale competente. ATTENZIONE: durante l’installazione applicare tutte le disposizioni di sicurezza emanate dagli organi competenti del paese d’installazione e dettate dal buon senso. Posizionare l’elettropompa in un luogo asciutto e ben ventilato con temperatura non superiore a +45°C.
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    2.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI Le elettropompe serie -CP 40G- vengono vendute pronte per essere collegate. È cura dell’installatore, che deve essere qualificato, collegarle in maniera conforme al paese d’installazione. Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi che non vi sia tensione ai capi di linea.
  • Page 8: Manutenzione

    Le tenute meccaniche possono essere di diversi tipi di materiali, esecuzioni ed installazioni. La corretta scelta è stata valutata in fase di progettazione dalla GIANNESCHI PUMPS a seguito delle indicazioni fornite dal cliente in funzione del liquido e delle condizioni d’esercizio tale da garantire la massima affidabilità...
  • Page 9 ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO • Svitare le 4 viti del coperchio 19614 r rimuovere il coperchio 19606, se necessario utilizzare due leve facendo attenzione a non rigare danneggiare il coperchio. • Rimuovere l’O-Ring. 19615 • Estrarre manualmente la girante 19607 facendo attenzione a non far cadere la chiavetta. •...
  • Page 10 Per questo motivo la Gianneschi Pumps and Blowers può fornire su ordinazione KIT di manutenzione già forniti dei componenti di consumo.
  • Page 11: Disegni Esplosi

    3.4 DISEGNI ESPLOSI 3.4.1 Versione con asse speciale...
  • Page 12 3.4.2 Versione con calettatore...
  • Page 13: Possibile Causa

    Girante bloccata Pulire la girante e il corpo pompa Difetto del motore Rivolgersi direttamente alla Gianneschi service o ad un rivenditore Il motore gira senza Valvole e filtri ostruiti Pulire valvola e filtro pompare Altezza di aspirazione...
  • Page 14: Condition Of Use

    The use of these machines must be made by qualified and experienced personnel, in full compliance with local legislation. These instructions should be carefully read before installation of any CP 40G series pump. The Gianneschi Pumps and Blowers S.r.l. declines all responsibility in case of accident or damage due to negligence or lack of observance of instructions given in this booklet, or application in conditions not conforming to detail on the motor plate.
  • Page 15: Preliminary Inspection

    - Check that pump/or accessories such as tanks, piping, valves, etc. are free from visible markings such as dents, scratches and damage which may have occurred during transportation - In the event of damage, report this immediately to the transport company and to Gianneschi Pumps and Blowers S.r.l. customer service department.
  • Page 16: Electrical Connections

    Pipes: Install the pipes well anchored on their own supports near the inlet and outlet points of the pump to avoid their transmitting any vibration. Ensure the pipes are fully sealed with jointing compound to the pump ports. Install a pipe with diameter same than the pump holes. Pumps are supplied with thread ports, so three pieces pipe union is recommended at suction and delivery ports.
  • Page 17 3.0 STARTING NEVER RUN PUMP DRY! Check the shaft turns freely (an hexagonal key or a screwdriver should be into the slot of the shaft Fig.2). Fill the body pump through the delivery hole, to prime the pump. This is an important operation that has to be done at first starting and each time the body pump is empty, to avoid damage Fig.1.
  • Page 18: Maintenance

    Purpose of mechanical seals is to retain handled product inside the pump in the area where the shaft exits the pump casing. To assure maximum reliability and safe operation Gianneschi Pumps and Blowers evaluates seal choices at time of pump selection in connection with customer’s requirements, application and liquid details.
  • Page 19: Disassembly Instruction

    / pump, the game required for a new pump is 0.23 ± 0.18mm. When the game exceeds these maximum limits of tolerance performance of the pump and its auto- ignition could vary greatly, in this case call a technician Gianneschi Pumps and Blowers Srl or GSI Srl.
  • Page 20: Spare Parts

    When ordering spare parts always provide this information. We recommend the use of original spares: in case this is not respected, Gianneschi Pumps and Blowers Srl. declines any responsibility for eventual damages and not correct running caused by not original spare parts.
  • Page 21 Version with special shaft Version with shrink disk...
  • Page 23 Impeller Blocked Clean the impeller and the pump casing Motor detective Consult a Gianneschi Service or dealer The motor run but the Valve and filter dirty Clean valve and filter pump not work Suction depth to height...
  • Page 24: Additional Notes

    A. ADDITIONAL NOTES a. Brushes Substitution...
  • Page 25 Ai sensi dell’allegato II ella direttiva macchine 2006/42/CE e successivi emendamenti. Il sottoscritto costruttore: GIANNESCHI Pumps and Blowers S.r.l. Dichiara sotto la propria responsabilità che le pompe e le elettropompe serie: CP 40G, e loro derivati, destinate al pompaggio di acqua pulita ove non vi sia il pericolo di esplosione sono conformi a quanto...
  • Page 26  Tel.: +39 0584 969422; 0584 631087  Fax: +39 0584 361088 E-Mail: info@gsisrl.net Gianneschi Pumps and Blowers Srl. Via Luigi Gianneschi 55040 Capezzano Pianore (LU) - ITALIA  Tel.: +39 0584 969391  Fax: +39 0584 969411 Web site: www.gianneschi.net - E-Mail: info@gianneschi.net...

This manual is also suitable for:

01aam513k

Table of Contents