Download Print this page

Silvercrest SHBS 500 B2 Operating Instructions Manual

Hair & beard trimmer
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 B2
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
IAN 270711
GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB1.indd 2
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Mode d'emploi
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
22.10.15 11:30

Advertisement

loading

  Also See for Silvercrest SHBS 500 B2

  Related Manuals for Silvercrest SHBS 500 B2

  Summary of Contents for Silvercrest SHBS 500 B2

  • Page 1 HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 B2 HAAR- UND BARTSCHNEIDER TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX Bedienungsanleitung Mode d’emploi TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA HAIR & BEARD TRIMMER Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 270711 GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB1.indd 2 22.10.15 11:30...
  • Page 2 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Deutsch ................. 2 Français............... 14 Italiano................ 26 English................. 38...
  • Page 3 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Inhalt 1. Übersicht ................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........4 3. Sicherheitshinweise ............4 4. Lieferumfang ..............7 5. Aufladen ................7 6. Bedienung ................7 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze ........7 Haare schneiden ..............8 Haare ausdünnen ..............8 Konturen und Bart schneiden ...........8 7.
  • Page 5: Übersicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    1. Übersicht Kammaufsatz, variabel einstellbar Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes Schieber für Ausdünnfunktion 0: ohne Ausdünnfunktion : Ausdünnfunktion eingeschaltet Ein-/Ausschalter Batteriesymbol leuchtet blau: Gerät in Betrieb blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen...
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
  • Page 7 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 8 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ~ Stecken Sie das Netzteil erst dann in ~ Der nur für die Entsorgung ausgebaute eine Steckdose, wenn das Kabel mit Akku darf nicht wieder verwendet wer- dem Gerät verbunden ist. den.
  • Page 9: Lieferumfang

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    4. Lieferumfang 6. Bedienung 1 Haar- und Bartschneider Sie können den Haar- und Bartschneider un- 1 Netzteil|8 abhängig vom Ladezustand des Akkus je- 2 variabel verstellbare Kammaufsätze|1: derzeit im Netzbetrieb verwenden. Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15|mm 1.
  • Page 10: Haare Schneiden

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    6.2 Haare schneiden 6.3 Haare ausdünnen Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die HINWEISE: • Das zu frisierende Haar muss trocken Haarlänge zu verändern. • Schieben Sie den Schieber|3 nach sein.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    7. Reinigung und Pflege überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.|B. Nähmaschinenöl. 5. Bild C: Führen Sie die Nase des Scher- GEFAHR durch Stromschlag! kopfes|10 unter die Gehäusekante und ~ Ziehen Sie das Netzteil|8 aus der Steck- drücken Sie den Scherkopf an den...
  • Page 12: Problemlösungen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Der mit diesem Gerät ver- wendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. GEFAHR durch Akkus! ~ Achten Sie beim Ausbau darauf, dass Der Akku muss sachgerecht entsorgt werden. Wenden der Akku nicht beschädigt wird. Brand- Li-Ionen gefahr! Sie sich dazu an den batte-...
  • Page 13: Technische Daten

    10. Technische Daten repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- jahresfrist das defekte Gerät und der Modell: SHBS 500 B2 Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und Haar- und Eingang: 5|V schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Bartschneider: , 1000|mA Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
  • Page 14 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- Lieferant sierten Service-Center vorgenommen wur- Bitte beachten Sie, dass die folgende An- den, erlischt die Garantie. schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Abwicklung im Garantiefall Service-Center.
  • Page 15 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU   ...
  • Page 16 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ............15 2. Utilisation conforme ............16 3. Consignes de sécurité ............16 4. Éléments livrés ..............19 5. Rechargement ..............19 6. Utilisation .................19 Poser/retirer les sabots ............19 Pour couper les cheveux ............20 Pour désépaissir les cheveux ..........20 Pour couper la barbe et les contours ........20 7.
  • Page 17: Aperçu De L'appareil

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement 0 : sans fonction de désépaississement : fonction de désépaississement activée Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie voyant allumé...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains.
  • Page 19 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 20 )5B*5$B+DDU%DUWVFKQHLGHUIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ~ Branchez le bloc d'alimentation dans la ambiante ne doit pas être inférieure à prise de courant seulement lorsque le -10 °C ni supérieure à +40 °C. ~ Les contacts de chargement sur l'appa- câble est raccordé...
  • Page 21: Éléments Livrés

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ~ Ne recouvrez pas le bloc d'alimenta- 4. Le symbole représentant une fiche sec- tion, afin d'éviter toute surchauffe. teur|6 est allumé en rouge et le rechar- ~ Les lames de la tête de rasage ne gement de la batterie est en cours.
  • Page 22: Pour Couper Les Cheveux

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    6.2 Pour couper les cheveux 6.3 Pour désépaissir les cheveux REMARQUES : Utilisez la fonction de désépaississement • Les cheveux à couper doivent être secs. pour réduire le volume des cheveux sans en •...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    7. Nettoyage et tête de rasage|10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à...
  • Page 24: Dépannage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    La batterie à lithium-ion utili- sée dans cet appareil ne peut pas être éliminée avec DANGER ! Risque lié aux piles ! ~ Veillez, lors du démontage, à ce que la les ordures ménagères.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Modèle : SHBS 500 B2 Si au cours des trois années suivant la date Appareil : Entrée : 5 V d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Page 26 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    pecter précisément toutes les consignes pré- Fournisseur sentées dans le mode d’emploi. Les fins Attention ! L’adresse suivante n’est pas d’utilisation et les actions contre-indiquées ou une adresse de service. Contactez déconseillées dans le mode d’emploi doivent d’abord le centre de service cité...
  • Page 27 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU   ...
  • Page 28 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Panoramica ..............27 2. Uso conforme ..............28 3. Istruzioni per la sicurezza ..........28 4. Materiale in dotazione ............31 5. Ricarica ................31 6. Funzionamento ..............31 Applicazione/rimozione degli accessori pettine ......31 Taglio dei capelli ..............32 Sfoltimento dei capelli ............32 Taglio di contorni e barba ............32 7.
  • Page 29: Panoramica

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    1. Panoramica Accessorio pettine a regolazione variabile Taglienti, componenti della testina Cursore per la funzione di sfoltimento 0: senza funzione di sfoltimento : funzione di sfoltimento attivata Interruttore on/off Simbolo della batteria si accende con luce blu: apparecchio in funzione lampeggia con luce blu durante la ricarica: la batteria è...
  • Page 30: Uso Conforme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il tagliacapelli e regolabarba è destinato esclusivamente al taglio di capelli/peli uma- Congratulazioni per l'acquisto del vostro ni. Usare l'apparecchio solo su capelli nuovo tagliacapelli e regolabarba.
  • Page 31 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi- zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Page 32 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ~ Inserire l'alimentatore in una presa solo cose e pelle. Sciacquare subito le parti dopo aver collegato il cavo all'apparec- interessate con abbondante acqua pulita chio. e rivolgersi a un medico. La soluzione elet- ~ Collegare l'alimentatore solo ad una pre- trolitica può...
  • Page 33: Materiale In Dotazione

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    4. Materiale in 6. Funzionamento dotazione È sempre possibile utilizzare il tagliacapelli e regolabarba indipendentemente dallo sta- 1 tagliacapelli e regolabarba to di carica della batteria, collegandolo alla 1 alimentatore|8 rete elettrica. 2 accessori pettine a regolazione variabile|1: 1.
  • Page 34: Taglio Dei Capelli

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    6.2 Taglio dei capelli 6.3 Sfoltimento dei capelli Utilizzare la funzione di sfoltimento per ri- durre il volume dei capelli senza modificar- NOTE: • I capelli da tagliare devono essere ne la lunghezza. •...
  • Page 35: Pulizia E Cura

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    7. Pulizia e cura 5. Figura C: far passare la protuberanza della testina|10 sotto il bordo dell'al- loggiamento e premere la testina verso il basso dalle taglienti, finché scatta in PERICOLO di scossa elettrica! posizione in modo udibile.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ~ Non cortocircuitare la batteria. Non col- 9. Risoluzione dei legare i contatti della batteria smontata problemi ad oggetti metallici. La batteria può sur- Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- riscaldarsi ed esplodere. mente, scorrere la checklist seguente, poiché...
  • Page 37: Dati Tecnici

    10. Dati tecnici tuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per av- valersi di questa garanzia occorre presentare Modello: SHBS 500 B2 entro il termine di tre anni l'apparecchio difet- toso e la prova d'acquisto (scontrino), descri- Apparecchio: Ingresso: 5 V...
  • Page 38 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Il prodotto è destinato esclusivamente Fornitore all'uso privato e non commerciale. La garan- Si tenga presente che il seguente indirizzo zia decade in caso di maneggio scorretto e non è un indirizzo di assistenza. inadeguato, ricorso alla forza e interventi Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- non autorizzati dal nostro centro assistenza.
  • Page 39 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU   ...
  • Page 40 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Contents 1. Overview .................39 2. Intended purpose .............40 3. Safety information ............40 4. Items supplied ..............42 5. Charging ................43 6. Operation .................43 Pushing on/removing the comb attachments......43 Cutting hair ................. 43 Thinning hair ...............
  • Page 41: Overview

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    1. Overview Comb attachment, adjustable Blades, part of the shaving head Slider for thinning function 0: without thinning function : thinning function activated On/off switch Battery symbol is lit blue: device in operation flashing blue during charging: battery is fully charged Plug symbol Flashing red: battery almost empty...
  • Page 42: Intended Purpose

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
  • Page 43 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Page 44: Items Supplied

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    ing plate. The wall socket must continue WARNING! Risk of injury from to be easily accessible after the device cutting is plugged in. ~ The tips of the comb attachments and ~ Ensure that the cable cannot be dam- shaving head are sharp.
  • Page 45: Charging

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    5. Charging 6.1 Pushing on/removing the comb attachments NOTES: WARNING! Risk of injury! • Before the device is used for the first Switch off the device before replacing or time, and during the following charging changing the comb attachments|1.
  • Page 46: Thinning Hair

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    7. Cleaning and care • Hold the device in such a way that the comb attachment|1 lies as flat as possi- ble on the head. Move the device DANGER! Risk of electric through your hair smoothly and in only shock! one direction so as to avoid catching.
  • Page 47: Disposal

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    5. Figure C: guide the lug of the shaving be connected by metallic objects. The head|10 under the edge of the hous- battery may overheat and explode. ~ Only remove the battery to dispose of ing and press the shaving head down- wards onto the blades until it is heard the device.
  • Page 48: Troubleshooting

    10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SHBS 500 B2 only a minor problem, and you can solve it Device: Input: 5 V yourself. , 1000 mA...
  • Page 49 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  2NWREHU    within the period of three years the defective Handling in case of a warranty device and the purchase receipt are present- claim ed, including a brief written description of In order to ensure prompt processing of your the defect and the time it occurred.
  • Page 50 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 10/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 500 B2 IAN 270711 GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB1.indd 1 22.10.15 11:30...

This manual is also suitable for:

270711