Page 1
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 1 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 HAIR AND BEARD TRIMMER SHBS 500 B2 HOYER Handel GmbH HAIR AND BEARD TRIMMER HÅR- OG SKÆGTRIMMER Tasköprüstraße 3 Operating instructions Betjeningsvejledning DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND TONDEUSE À BARBE ET À CHEVEUX...
Page 2
_291831_HaarBartschneider_Ausklapp.fm Seite 2 Donnerstag, 3. August 2017 10:55 10 English ..................2 Dansk ..................14 Français ................. 26 Nederlands ................40 Deutsch .................. 52...
Page 3
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 3 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 3 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 1. Overview Comb attachment, adjustable Blades, part of the shaving head Slider for thinning function : without thinning function : thinning function activated On/off switch Battery symbol is lit blue: device in battery mode without power unit flashing blue during charging: battery is fully charged Plug symbol Flashing red: battery almost empty...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 4 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
Page 7
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 5 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
Page 8
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 6 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Connect the cable to the device before and consult a doctor. The electrolyte plugging the power unit into a wall solution can cause irritation. socket. WARNING! Risk of injury from Only connect the power unit to a prop- cutting erly installed, easily accessible wall The tips of the comb attachments and...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 7 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 4. Items supplied 6. Operation 1 hair and beard trimmer Regardless of the charging state of the bat- 1 power unit 8 tery, the hair and beard trimmer can always 2 adjustable comb attachments 1: be mains-operated.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 8 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6.3 Thinning hair • Place a sheet or cape around throat and neck to prevent cut-off hair from drop- Use the thinning function to reduce the vol- ping into the collar. ume of the hair without changing its length.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 9 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 7. Cleaning and care 5. Figure C: guide the lug of the shaving head 10 under the edge of the hous- ing and press the shaving head down- DANGER! Risk of electric wards onto the blades until it is heard shock! to lock in place.
10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SHBS 500 B2 only a minor problem, and you can solve it Device: Input: 5 V yourself. , 1000 mA...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 11 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 11. Warranty of the Technical Symbols HOYER Handel GmbH Safety isolating transformer short circuit proof Dear Customer, your device is provided with a 3 year war- ranty starting with the purchase date. In the Double insulation event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
Page 14
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 12 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£...
Page 15
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 13 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10...
Page 16
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 14 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Indhold 1. Oversigt ..................15 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........16 3. Sikkerhedsanvisninger ..............16 4. Leveringsomfang ................18 5. Opladning ..................19 6. Betjening ..................19 Påsætning/aftagning af kamme............19 Klipning af hår ................. 20 Udtynding af håret ................
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 15 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 1. Oversigt Kam, variabel indstillelig Skær, bestanddel af skærehovedet Skyder til udtyndingsfunktion : uden udtyndingsfunktion : med udtyndingsfunktion Tænd-/slukkontakt Batterisymbol lyser blåt: apparat i batteridrift uden strømforsyningsdel blinker blå under opladningen: batteri er opladet Stiksymbol blinker rødt: batteri næsten tomt lyser rødt under opladningen: batteri oplades...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 16 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi ønsker dig tillykke med din nye hår- og Hår- og skægtrimmeren er udelukkende be- skægtrimmer. regnet til klipning af menneskehår. Brug kun apparatet til tørt hår.
Page 19
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 17 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang- lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op- syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 18 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Stik først strømforsyningsdelen i stikkon- pågældende steder med rigeligt rent takten, når kablet er forbundet med ap- vand og opsøg en læge. Elektrolytopløs- paratet. ningen kan forårsage irritationer. Tilslut kun strømforsyningsdelen til en ADVARSEL mod at skære sig med forskriftsmæssigt installeret, let tilgænge- kvæstelser til følge...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 19 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 5. Opladning 6. Betjening Du kan til enhver tid bruge hår- og skægtrim- meren i netdrift uanset batteriets ladetil- ANVISNINGER: • Oplad apparatet i 90 minutter inden stand. 1. Kontrollér i den forbindelse, at appara- den første brug og ved de følgende op- ladninger.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 20 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6.2 Klipning af hår • For at opnå en lige klippelinje ved klip- pelængder på over 20 mm, skal appa- ratet føres flere gange gennem håret fra ANVISNINGER: forskellige retninger. • Håret, der skal klippes, skal være tørt. •...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 21 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 7. Rengøring og pleje 8. Bortskaffelse Det i dette apparat integrerede batteri må ikke komme i husholdningsaffaldet. Appara- FARE for elektrisk stød! tet skal bortskaffes korrekt med det indbyg- gede batteri. Træk strømforsyningsdelen 8 ud af stik- kontakten, før rengøring af apparatet Dette produkt er underlagt det...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 22 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 9. Fejlfinding 10. Tekniske data Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, Model: SHBS 500 B2 skal du først gå den følgende tjekliste igen- Apparat: Indgang: 5 V nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- , 1000 mA blem, som du selv kan løse.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 23 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 11. HOYER Handel Tekniske symboler GmbHs garanti Sikkerhedsisolationstrans- forma- tor kortslutningssikker Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- te apparat. I tilfælde af mangler på dette Beskyttelsesisolering produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet.
Page 26
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 24 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- På www.lidl-service.com kan du ret samvittighedsfuldt inden leveringen.
Page 27
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 25 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10...
Page 28
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 26 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............27 2. Utilisation conforme ..............28 3. Consignes de sécurité ..............28 4. Éléments livrés ................31 5. Rechargement ................31 6. Utilisation ..................32 Poser/retirer les sabots ..............32 Pour couper les cheveux ..............32 Pour désépaissir les cheveux .............
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 27 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement : sans fonction de désépaississement : fonction de désépaississement activée Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie allumé...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 28 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains.
Page 31
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 29 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
Page 32
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 30 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 circuit. Demandez conseil à votre élec- uniquement à un atelier spécialisé ou tricien. Faites exclusivement appel à un au service après-vente. électricien spécialisé pour effectuer le DANGER ! Risque lié aux montage.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 31 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 5. Rechargement AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels Utilisez uniquement les accessoires REMARQUES : d’origine. • Avant la première utilisation et lors des Ne placez jamais l'appareil sur des sur- rechargements suivants, rechargez à faces brûlantes (par ex.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 32 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6. Utilisation 6.2 Pour couper les cheveux Vous pouvez utiliser la tondeuse à barbe et à cheveux à tout moment sur secteur indé- REMARQUES : pendamment de l'état de chargement de la •...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 33 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6.4 Pour couper la barbe et • Coupez si possible dans le sens contraire à celui de la pousse des che- les contours veux. • Afin de bien couper tous les cheveux, AVERTISSEMENT : risque de bles- passez plusieurs fois au même endroit.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 34 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 7. Nettoyage et tête de rasage 10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 36 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 11. Garantie de Symboles techniques HOYER Handel GmbH Transformateur d'isolement de sé- curité protégé contre les courts- Chère cliente, cher client, circuits Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En Isolation de protection cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro-...
Page 39
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 37 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine.
Page 40
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 38 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Tel.: 0800 919270 été utilisé ou entretenu de manière conforme. E-Mail: hoyer@lidl.fr Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré-...
Page 41
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 39 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10...
Page 42
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 40 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Inhoud 1. Overzicht ..................41 2. Correct gebruik ................42 3. Veiligheidsinstructies ..............42 4. Levering ..................45 5. Opladen ..................45 6. Bediening ..................46 Opzetkammen opsteken/verwijderen ..........46 Haar scheren................... 46 Haar uitdunnen................47 Contouren en baard scheren ............. 47 7.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 41 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 1. Overzicht Opzetkam, variabel instelbaar Messen, onderdeel van de scheerkop Schuifknop voor uitdunfunctie : zonder uitdunfunctie : uitdunfunctie ingeschakeld In-/uitschakelaar Batterijsymbool brandt blauw: apparaat met accuvoeding zonder netadapter knippert blauw tijdens het opladen: accu is opgeladen Stekkersymbool knippert rood: accu bijna leeg brandt rood tijdens het opladen: accu wordt opgeladen...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 42 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De haar- en baardtrimmer is uitsluitend be- stemd voor het scheren van menselijk haar. Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en Gebruik het apparaat alleen voor droog baardtrimmer.
Page 45
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 43 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
Page 46
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 44 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Als extra beveiliging wordt het installeren van een aardlekschakelaar (FI/RCD) met GEVAAR door accu's een nominale uitschakelstroom van maxi- Bescherm de accu tegen mechanische maal 30 mA in het stroomcircuit aanbe- beschadigingen.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 45 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 5. Opladen Dek de netadapter niet af om overver- hitting te voorkomen. De messen van de scheerkop mogen AANWIJZINGEN: worden schoongemaakt met water. Ge- • Laad het apparaat 90 minuten op alvo- bruik geen andere vloeistoffen.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 46 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6. Bediening 6.2 Haar scheren U kunt de haar- en baardtrimmer te allen tij- AANWIJZINGEN: de op netvoeding gebruiken, onafhankelijk • Het te scheren haar moet droog zijn. van de oplaadstatus van de accu. •...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 47 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6.4 Contouren en baard • Kam het haar steeds weer goed door. • Om bij scheerlengtes die langer zijn scheren dan 20 mm een rechte scheerlijn te krij- gen, dient het apparaat meerdere keren WAARSCHUWING voor verwondin- vanaf verschillende kanten door het gen!
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 48 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 7. Reiniging en dig af met een zachte doek. Gebruik uitsluitend zuurvrije olie, zoals bijv. onderhoud naaimachineolie. 5. Afbeelding C: druk de neus van de GEVAAR door een elektrische scheerkop 10 onder de rand van de schok! behuizing en druk de scheerkop op de Trek de netadapter 8 uit het stopcon-...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 49 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 9. Problemen oplossen 10. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SHBS 500 B2 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Apparaat: Ingang: 5 V checklist. Misschien is het een klein probleem , 1000 mA dat u zelf kunt oplossen.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 50 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 11.Garantie van Technische symbolen HOYER Handel GmbH Veiligheids-scheidingstransforma- tor kortsluitvast Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- af de koopdatum. Wanneer dit product on- Randaarde volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product.
Page 53
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 51 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 53 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 1. Übersicht Kammaufsatz, variabel einstellbar Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes Schieber für Ausdünnfunktion : ohne Ausdünnfunktion : Ausdünnfunktion eingeschaltet Ein-/Ausschalter Batteriesymbol leuchtet blau: Gerät im Akkubetrieb ohne Netzteil blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 54 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Page 57
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 55 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 58
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 56 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 GEFAHR durch peratur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschreiten. Stromschlag Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, durch metallische Gegenstände verbun- wenn das Gerät, das Netzteil oder das Ka- den werden.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 57 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 4. Lieferumfang 6. Bedienung 1 Haar- und Bartschneider Sie können den Haar- und Bartschneider un- 1 Netzteil 8 abhängig vom Ladezustand des Akkus je- 2 variabel verstellbare Kammaufsätze 1: derzeit im Netzbetrieb verwenden. Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15 mm 1.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 58 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 6.2 Haare schneiden • Schneiden Sie, wenn möglich, gegen die Wuchsrichtung des Haares. • Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie HINWEISE: mehrmals mit dem Gerät durch eine • Das zu frisierende Haar muss trocken sein. Haarpartie.
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 59 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Scherkopf reinigen und ölen HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der 1. Bild B: Drücken Sie den Scherkopf 10 Kammaufsatz 1 nach dem Verstellen noch mit dem Daumen nach hinten vom Ge- fest auf dem Gerät sitzt. rät ab.
Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Um- welt zu entlasten. Informationen zur Entsor- Modell: SHBS 500 B2 gung und der Lage des nächsten Recy- Haar- und Bart- Eingang: 5 V clinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer schneider: , 1000 mA...
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 61 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 11. Garantie der Technische Symbole HOYER Handel GmbH Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Schutzisolierung dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Page 64
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 62 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10 Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be-...
Page 65
__291831_HaarBartschneider_B6.book Seite 63 Donnerstag, 3. August 2017 10:16 10...
Need help?
Do you have a question about the SHBS 500 B2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers