Download Print this page

Mitsubishi Electric SLZ-KF09 Operation Manual

Split-system heat pump
Hide thumbs Also See for SLZ-KF09:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
SLZ-KF09, KF12, KF15, KF18NA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric SLZ-KF09

  • Page 1 SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP SLZ-KF09, KF12, KF15, KF18NA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Page 2 Contents 1. Safety Precautions ..............2 6. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ..15 2. Parts Names ................3 7. Trouble Shooting ..............15 3. Operation ................6 8. Installation, relocation and inspection........16 4. Timer..................13 ...............17 5. Care and Cleaning..............14 : Indicates a part which must be grounded. When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
  • Page 3 ■ ■ 4-way Ceiling Cassette SLZ-KF·NA Fan steps 3 steps Filter Vane Auto with swing Vane Louver – Filter Long-life Air outlet Filter cleaning indication 2,500 hr Wireless remote controller model No. setting Air intake ■ Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Room Timer...
  • Page 4 The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Page 5 ■ Transmission area Not available Remote controller display Battery replacement indicator Set Temperature buttons OFF/ON button Mode button (Changes operation mode) Fan Speed button (Changes fan speed) i-see button Timer ON button Menu button Timer OFF button SET/SEND button Weekly timer ON/OFF button CANCEL button Up/Down buttons Set Time button (Sets the time)
  • Page 6 1. Remove the top cover, insert two LR6 AA bat- indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check. teries, and then install the top cover. received. Signals can be received up to approximately 7 meters (23 feet) in a direct line from the lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive signals.
  • Page 7 Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Operation mode Preset temperature range Cool/Dry 19 – 30 °C, 67 – 87 °F Heat 17 –...
  • Page 8 page Main Main menu Press [F3] to go to the previous page. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Press [F4] to go to the next page. Room Timer Weekly timer Cool Set temp. OU silent mode Main display: Cursor Page Mode Temp. Press the [F4] button to go through the fan speeds in the following order.
  • Page 9 Select "Vane·Louver·Vent. Main Main menu (Lossnay)" from the Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (refer to page 8), and press the Timer For SLZ-KF . Weekly timer [SELECT] button. OU silent mode Main display: Cursor Page DOWN air direction setting of remote controller.) “Refrigerant address No.”...
  • Page 10 1 Select “Maintenance” from the Main Main menu Main menu (refer to page 8), and No setting Step 1 Step 2 Maintenance Initial setting press the [SELECT] button. Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page Draft All outlets reduction* Press the [SELECT] button to save the settings.
  • Page 11 3 Select the desired menu with the 3D i-See sensor 1 First, confirm by setting “Ref. Air distribution [F1] or [F2] button, and press the Manual vane angle Energy saving option address” to 0 and “Unit No.” to 1. Ref. address [SELECT] button.
  • Page 12 3 When Direct/Indirect is selected, 2 When No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option set each air outlet. or Room occupancy energy save No occupancy energy save : Direct Select the air outlet with the [F1] or is selected : Indirect Cooling/Heating : Indirect...
  • Page 13 1 Select the setting with the [F4] Seasonal airflow button. Seasonal airflow Cooling/Heating Select: After changing the setting, press the [SELECT] button to save the setting. OFF: The function is disabled. Cooling only: When the thermostat turns off during cooling mode, the vanes move up and down.
  • Page 14 will appear on the Main display The icon in the Full mode when it is time to cleaning. Room Cool Set temp. Auto will be reset. The icon is scheduled to appear after a certain duration of opera- Mode Temp. tion, based on the premise that the indoor units are installed in a space require more frequent cleaning.
  • Page 15 When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency operation can be done using the emergency buttons on the grille. A DEFROST/STAND BY lamp B Operation lamp C Emergency operation cooling switch D Emergency operation heating switch E Receiver Starting operation button C for more than 2...
  • Page 16 Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ Is the on timer set? Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed. Press the ON/OFF button to stop operation. ■ Is the air conditioner connected to a central remote controller? Consult the concerned people who control the air conditioner.
  • Page 17 Model SLZ-KF09NA SLZ-KF12NA SLZ-KF15NA SLZ-KF18NA Power Supply (Voltage <V>, Frequency <Hz>) Single, 208/230, 60 Rated Input (Indoor only) <kW> 0.02 0.02 0.03 0.04 Rated Current (Indoor only) <A> 0.20 0.24 0.32 0.43 Dimension (Height) <inch> 9-21/32 (13/32) Dimension (Width) <inch> 22-7/16 (24-19/32) Dimension (Depth) <inch>...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Index 1. Consignes de sécurité ............18 ..31 2. Nomenclature ...............19 7. Guide de dépannage ............31 3. Fonctionnement ..............22 8. Installation, deplacement et inspection.........32 4. Minuterie ................29 .............33 5. Entretien et nettoyage ............30 Pour toute information relative à un autre modèle de télécommande, reportez-vous au livret d’instructions fourni dans la boîte de cette dernière. 1.
  • Page 19 Unité interne SLZ-KF·NA Modes du ventilateur 3 modes Filtre Ailette Ailette Auto avec variation Louvre – Filtre Longue durée lement d’air Témoin de nettoyage du Réglage du nº de modèle de télécommande sans fil Admission d’air Interface de la télécommande l’écran.
  • Page 20: Vitesse Du Ventilateur

    <Mode complet> 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Room Set temp. Cool Mode Temp. Mode Temp. 2 Température programmée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé. 4 Vitesse du ventilateur Le réglage de la vitesse de ventilation apparaît ici. n’apparaîtra pas sur certains modèles d’unités intérieures) tralisée.
  • Page 21 Zone de transmission Témoin de remplacement de la pile Froid Auto Ventil. Auto* Témoin de remplacement de la pile * Le réglage initial est nécessaire. Voir le manuel d’installation. Les unités de température peuvent être d’installation. Quand Direct ou Indi- rect est sélectionné, le Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Balayage Auto réglage des ailettes est...
  • Page 22 Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil 1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux piles LR6 AA, puis reposez le couvercle. initial est en cours. L’appareil doit être contrôlé si le voyant d’opération près du récepteur de l’unité intérieure cli- gnote.
  • Page 23 Réglage de la télécommande Température programmée Vitesse du ventilateur Plage de réglage de la température Plage de réglage de la température 19 – 30 ºC, 67 – 87 °F 17 – 28 ºC, 63 – 83 °F Auto 19 – 28 ºC, 67 – 83 °F Ventil.
  • Page 24 Page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Pressez [F3] pour revenir à l’écran High power Timer précédent. Room Weekly timer Pressez [F4] pour aller à la page sui- Cool Set temp. OU silent mode vante. Main display: Cursor Page Mode Temp. Sélectionnez l’élément désiré, et ap- OU silent mode Auto...
  • Page 25 Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités Timer Weekly timer extérieures à connecter. OU silent mode Main display: Cursor Page une certaine direction via les procédures détaillées ci-après. Seule la sortie Explication des termes Swing Réinitialiser...
  • Page 26 Main Main menu Maintenance No setting Step 1 Step 2 Initial setting Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page All outlets reduction* ] pour enregistrer les paramètres. d’envoi. Maintenance menu Auto descending panel Manual vane angle transmission.
  • Page 27 3D i-See sensor Manual vane angle Air distribution Ref. address Energy saving option Unit No. Seasonal airflow Identify unit Check button Input display: Setting display: Cursor Cur. Address Check rant et le numéro d’unité avec la d'économie d'énergie) dont les ailettes doivent être instal- d'occupation de la pièce détecté...
  • Page 28 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Energy saving option Direct/Indirect setting No occupancy energy save Sélectionnez la sortie d'air à l'aide : Direct n'est pas occupée) ou Room occu- : Indirect Cooling/Heating : Indirect : Direct d'énergie si la pièce est occupée) [F4].
  • Page 29 Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas 1 Sélectionnez le réglage à l'aide de être détectées. Seasonal airflow Seasonal airflow Cooling/Heating Hea- quelconque, un meuble par exemple Select: Il est possible qu'une personne ne soit pas détectée dans les cas suivants.
  • Page 30 apparaît sur l’écran principal dans en mode complet quand les L’icône Room nettoyé. Cool Set temp. Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les tionnement cumulé de tous les appareils est réinitialisé. Mode Temp. L’icône Main Main menu Restriction Energy saving Night setback modèle.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser la télécommande Lorsque les piles de la télécommande sont usées ou lorsque la situées sur la grille. E Capteur pendant plus de 2 secondes. pendant plus de 2 secondes. ment a commencé. Les détails concernant le mode d’urgence sont tels qu’indiqués ci-dessous.
  • Page 32 7. Guide de dépannage soit sollicitée. sollicitée. réglé. Si la minuterie peut être réglée, les signes doivent apparaître sur l’écran de la télécommande. Les paramétrages initiaux sont en cours d’exécution. Patientez trois l’écran de la télécommande. minutes environ. Un code d’erreur apparaît sur l’écran de la télécommande. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 33 8. Installation, deplacement et inspection Avertissement : Installation électrique Avertissement : blessure (si l’appareil tombe), de fuite d’eau, etc. Veuillez consulter votre concessionnaire. Précaution : Inspection et entretien de la saleté, la poussière, etc. tionnement. Entsorgung Avertissement : Le client ne doit pas réparer ou déplacer l’appareil lui-même. consulter votre concessionnaire.
  • Page 34: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad............34 6. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto 2. Nombres de las piezas ............35 inalámbrico ................47 3. Manejo ..................38 7. Localización de fallos ............47 4. Temporizador ................45 8. Instalación, reubicación e inspección ........48 5. Mantenimiento y limpieza .............46 ..............49 1.
  • Page 35 Unidad interior Modelo empotrado en techo de 4 direcciones SLZ-KF·NA Pasos del ventilador 3 pasos Filtro Automático oscilante Rejilla – Filtro Larga duración Salida de aire 2.500 horas Ajuste del n.º de modelo del controlador remoto inalámbrico Entrada de aire Main Main menu Vane·Louver·Vent.
  • Page 36 <Modo completo> <Modo básico> 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Room Set temp. Cool Mode Temp. Mode Temp. Aquí aparece el modo de funcionamiento de la unidad interior. Aparece cuando está habilitada la función “Program. On/Off”, “Modo noche” o programador “Auto-Off”. aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado.
  • Page 37 Área de transmisión No disponible Pantalla del controlador remoto Indicador de sustitución de las pilas Botones Set Temperature Botón OFF/ON Botón Mode (cambia el modo de funcionamiento) Botón Fan Speed (cambia la velocidad del ventilador) Botón i-see Botón Timer On (Activar temporizador) Botón Menu (Menú) Botón Timer Off (Desactivar temporizador) Botón SET/SEND (AJUSTAR/ENVIAR)
  • Page 38 Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la unidad interior. Si el controlador remoto se utiliza unos dos minutos después de encender la unidad interior, 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas esta puede pitar dos veces, ya que estará realizando la comprobación automática inicial. LR6 AA y vuelva a colocar la cubierta superior.
  • Page 39 Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento antes de apagar la unidad Temperatura predeterminada Temperatura predeterminada antes de apagar la unidad Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador antes de apagar la unidad Modo de funcionamiento Rango de temperatura predeterminada Frío/Secar 19 – 30 ºC, 67 – 87 °F Calor 17 –...
  • Page 40 Página Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Presione [F3] para ir a la página an- Timer Room Weekly timer terior. Cool Set temp. OU silent mode Presione [F4] para ir a la siguiente Main display: página. Cursor Page Mode Temp.
  • Page 41 Seleccione “Vane·Louver·Vent. Main Main menu (Lossnay)” (Lama·Deflector·Vent. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (Lossnay)) en el Menú principal Timer Weekly timer (consultar la página 40), y presione OU silent mode el botón [ACEPTAR]. Main display: Para las series SLZ-KF·NA, la salida de aire correspondiente solo Cursor Page se encienda el acondicionador de aire (el resto de salidas siguen la...
  • Page 42 1 Seleccione “Maintenance” (Man- Main Main menu No setting Step 1 Step 2 tenimiento) en el Menú principal Maintenance Initial setting (consulte la página 40) y presio- Service ne el botón [ACEPTAR]. Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page Draft...
  • Page 43 3 Seleccione el menú deseado con 3D i-See sensor el botón [F1] o [F2], y pulse el Air distribution Manual vane angle Energy saving option botón [ACEPTAR]. Ref. address Seasonal airflow 0 y “Unit No.” (Nº Unid.) a 1. Unit No. Seleccione el método de control de Setting display: (Codificación) o “Unit No.”...
  • Page 44 3 Si selecciona Directo/Indirecto, 2 Si se ha seleccionado Ahorro de Energy saving option Direct/Indirect setting energía cuando no hay nadie en la No occupancy energy save sala o Ahorro de energía cuando : Direct Seleccione la salida de aire con hay personas en la sala : Indirect Cooling/Heating...
  • Page 45 Seasonal airflow botón [F4]. de aire Seasonal airflow Cooling/Heating Select: pulse el botón [ACEPTAR] para guardarla. DESACTIVAR: la función está desactivada. Solo refrigeración: cuando el ter- mostato se apaga durante el modo mueven hacia arriba y hacia abajo. Solo calefacción: cuando el termosta- to se apaga durante el modo de cale- para hacer circular el aire.
  • Page 46 Si hay dos o más unidades interiores conectadas, el momento de aparecerá en la pantalla princi- pal en modo Completo cuando lle- Aparecerá el icono Room principal. Cool Set temp. Auto cionamiento acumulativo de todas las unidades. Mode Temp. El icono está...
  • Page 47 Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo, puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador. A Luz DEFROST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/RESERVA) B Luz de funcionamiento C Interruptor de refrigeración de funcionamiento de emergencia D Interruptor de calefacción de funcionamiento de emergencia E Receptor...
  • Page 48 ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF ¿Está ajustado el temporizador de encendido? (ENCENDIDO/APAGADO). Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el funcionamiento. ¿El acondicionador de aire está conectado a un controlador remoto central? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire.
  • Page 49 Facilite un circuito exclusivo para el suministro de corriente del condicionador de aire. Asegúrese de observar la potencia del interruptor. Si usa el acondicionador durante varias temporadas, es posible que su potencia se reduzca por acumulación de suciedad dentro de la unidad. a la suciedad, el polvo, etc.
  • Page 52 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN BH79A345H01 Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Slz-kf12Slz-kf15Slz-kf18na