IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio...
parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario interpellare un Installazione tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei materiali a La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso di cucine cappa.
Page 9
Velocità 1 - 20 minuti (sul display appare "1" ed un piccolo Funzione in automatico punto lampeggiante) Il sistema è impostato per default in modalità manuale, per Velocità 2 - 15 minuti (sul display appare "2" ed un piccolo attivare la modalità automatica premere il tasto 4. punto lampeggiante) Il sistema prevede il funzionamento automatico in 2 modalità: Velocità...
Montaggio La selezione ciclica del piano avviene premendo il tasto 1 Agganciare il filtro ai carboni attivi prima posteriormente sulla L’accettazione del piano selezionato viene visalizzata dalla linguetta metallica della cappa, poi anteriormente con i due sequenza di 3 lampeggi della lettera relativa al piano pomelli.
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références La société décline toute responsabilité pour d’éventuels alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et Suivre impérativement les instructions de cette notice.
Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une (angle maxi du coude: 90°). surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface Éviter les variations excessives de section du tuyau. d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie de la cheminée dessus.
Page 13
La minuterie standard est de 5’, à la fin desquelles la hotte graisse, la deuxième annule la signalisation de saturation permute à la vitesse 2. du filtre à charbon. Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche “2”, la hotte permute à la vitesse 1, En mode standard, le dispositif signalant la saturation du en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à...
Test détecteurs Filtre anti-gras - Fig. 9-24 S’effectue en continu en fonctionnement automatique. En Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. cas d’anomalie, “8” clignote sur l’afficheur (prenez contact Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le avec votre service après vente), la hotte peut cependant système d’indication de saturation des filtres –...
EN - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in the text environment and human health, which could otherwise be by alphabet letters. caused by inappropriate waste handling of this product. Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this The symbol...
Installation wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this The minimum distance between the supporting surface for the appliance to the wall. Surface mounting only. cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers.
Page 17
Speed timing The system envisages the automatic function in two modes: The speed timing is activated by pressing the push-button 2 - COOKING function that guarantees the correct suction of for 2”, when the timing cycle is finished the cooker hood will fumes during cooking.
push-button 1 Charcoal filter (filter version only) The acceptance of the selected hob is displayed through the Fig. 23 sequence of 3 flashings of the letter related to the selected It absorbs unpleasant odours caused by cooking. hob. The charcoal filter can be washed once every two months (or Once the hob is selected, wait for 10”...
Need help?
Do you have a question about the RHV 911 and is the answer not in the manual?
Questions and answers