Advertisement

Quick Links

fr500IT
Made in Italy
INSTRUCTION MANUAL
:
WWW.CAMPOMATIC.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FR500IT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Campomatic FR500IT

  • Page 1 Made in Italy INSTRUCTION MANUAL WWW.CAMPOMATIC.COM...
  • Page 2 ITALIANO Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ENGLISH Installation, use and maintenance instructions ARABIC ‫ﻛﺗﻳﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬...
  • Page 3 GLS38FH-1 NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale, in modo da sapere Non disperdere i materiali riciclabili dell’imballaggio nell’ambiente ma portarli ad un impianto esattamente cosa fare e cosa non fare. di smaltimento affinché possano essere riciclati. Un uso inappropriato dell’apparecchio può...
  • Page 4: Removal Of Packaging

    Questa operazione deve essere compiuta da almeno due persone. This operation must be carried out by at least two people. DISIMBALLO • Ponete l’apparecchio nel punto d’installazione (cap. POSIZIONAMENTO E IMBALLO MESSA IN OPERA). Il materiale di imballo è riciclabile al 100%. Per lo smaltimento seguite le normative •...
  • Page 5 GLS38FH-11 GLS38FH-9 GLS38FH-2 GLS38FH-10 GLS38FH-7 GLS38FH-4 GLS38FH-6 RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante il trasporto a) Afferrare gli elementi in plastica, ruotandoli fino a disimpegnarli totalmente dal devono essere segnalati al Vostro Rivenditore entro 24 ore dal ricevimento. ripiano.
  • Page 6 GLS38FH-2 NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di un tecnico Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, qualifi cato (legge 46/90). Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a l’osservanza di alcune regole fondamentali: prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
  • Page 7: Technical Specifications

    Model....000000000000000000000 REFRIG.-FREEZER KUHL-GEFRIERGERAT REFRIGER.-CONGEL. GROSS VOLUME VOL. NET. REFRIG. / FREEZER ......INH. BRUTTO INH. NUTZ KUHLT. / GEFRIER...V ..Hz ..A R600a CLASS ..KLASSE g ../..CLASSE ..kg/24h TYPE ..GLS38FH-42 GLS38FH-41 185,3 cm 67,7 cm...
  • Page 8 GLS38FH-2 COME CONSERVARE GLI ALIMENTI NEL COMPARTO FRIGORIFERO Riponete gli alimenti come illustrato nella figura. NOTE: • La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la VANO SPECIALE PER LA CONSERVAZIONE DI CARNI E PESCE: libera circolazione dell’aria.
  • Page 9 GLS38FH-12 GLS38FH-14 GLS38FH-15 GLS38FH-16 GLS38FH-17 GLS38FH-18 GLS38FH-19 GLS38FH-19a GLS38FH-14 INVERSIONE APERTURA PORTA (solo modelli con maniglia orizzontale) Tutti i modelli sono predisposti per l’inversione dell’apertura della porta, per un più Svitare le 3 viti della cerniera superiore (Fig. 7). coordinato allineamento con l’arredo cucina. Sfilare la porta nel senso indicato dalla freccia (Fig.
  • Page 10 GLS38FH-21 GLS38FH-13 GLS38FH-22 INVERSIONE APERTURA PORTA (solo modelli con maniglia orizzontale) Infilare la porta nel senso indicato dalla freccia (Fig. 15). Rimontare la cerniera superiore sul lato sinistro (Fig. 16). Una volta tolta la cerniera superiore ricoprire i fori con l’apposito coprifori F (Fig.17). REVERSING THE DOOR OPENING (only models with horizontal handle) Slide in the door in the direction indicated by the arrow (Fig.
  • Page 11 GLS38FH-27 GLS38FH-1 POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA LIVELLAMENTO Accertatevi che l’apparecchio sia livellato. - Regolare i piedini P anteriori se necessario (Fig. 22-23). POSITIONING AND INSTALLING THE APPLIANCE LEVELLING THE APPLIANCE Make sure that the appliance is level. - Adjust the front feet P if necessary (Fig. 22-23).
  • Page 12: Electrical Connection

    Model....000000000000000000000 REFRIG.-FREEZER KUHL-GEFRIERGERAT REFRIGER.-CONGEL. GROSS VOLUME VOL. NET. REFRIG. / FREEZER ......INH. BRUTTO INH. NUTZ KUHLT. / GEFRIER. VOLUME BRUT NET VOLUME REFRIG. / CONGEL...V ..Hz ..A R600a CLASS KLASSE ..g ../..CLASSE ..
  • Page 13 MESSA IN FUNZIONE ON / OFF DISPLAY FRIGO REGOLAZIONE TEMPERATURA FUNZIONE SUPER FUNZIONE HOLIDAY ALLARME PORTA APERTA AVVERTENZA IMPORTANTE IMPORTANTE Qualora il prodotto fosse stato coricato durante il trasporto, Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi che occorre disporlo nella normale posizione verticale per almeno la tensione di linea corrisponda con quella riportata nella targa sei ore prima della messa in funzione, altrimenti potrebbe risultare...
  • Page 14: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE FI IT FUNZIONE HOLIDAY ALLARME PORTA APERTA La funzione “HOLIDAY” può essere usata durante un periodo Ad ogni apertura porta si accende il simbolo luminoso di assenza prolungata (tipo il periodo di vacanza); questa funzione retroilluminato bianco in modo fisso; se l’apertura della porta consente un risparmio di energia elettrica in quanto è...
  • Page 15: Regolazione Temperatura

    MESSA IN FUNZIONE ON / OFF REGOLAZIONE TEMPERATURA FUNZIONE SUPER FUNZIONE HOLIDAY AVVERTENZA IMPORTANTE IMPORTANTE Qualora il prodotto fosse stato coricato durante il trasporto, Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi occorre disporlo nella normale posizione verticale per almeno che la tensione di linea corrisponda con quella riportata nella sei ore prima della messa in funzione, altrimenti potrebbe risultare targa dati del prodotto.
  • Page 16 MESSA IN FUNZIONE FI IT MOTOVENTILATORE INTERNO FUNZIONE HOLIDAY La funzione “HOLIDAY” può essere usata durante un periodo All’interno del prodotto è collocato in posizione rialzata sulla di assenza prolungata (tipo il periodo di vacanza); questa funzione zona frigo, un motoventilatore la cui presenza consente di avere consente un risparmio di energia elettrica in quanto è...
  • Page 17: Starting The Appliance

    STARTING THE APPLIANCE ON / OFF FRIDGE DISPLAY TEMPERATURE ADJUSTMENT SUPER FUNCTION HOLIDAY FUNCTION DOOR OPEN ALARM IMPORTANT WARNING IMPORTANT Whenever the product has been lying horizontally during Before plugging the appliance in, make sure that the power transportation, it should be left to stand upright for at least six supply voltage corresponds to the value shown on the product hours before it is switched on, otherwise it may be noisy when data plate.
  • Page 18 STARTING THE APPLIANCE HOLIDAY FUNCTION DOOR OPEN ALARM The “HOLIDAY” function may be used during periods of prolonged Every time the door is opened the symbol is illuminated in inactivity (for example, if all users go on holiday). This function white, in a fixed manner.
  • Page 19: Temperature Adjustment

    STARTING THE APPLIANCE ON / OFF TEMPERATURE ADJUSTMENT SUPER FUNCTION HOLIDAY FUNCTION IMPORTANT WARNING IMPORTANT Whenever the product has been lying horizontally during Before plugging the appliance in, make sure that the power transportation, it should be left to stand upright for at least six supply voltage corresponds to the value shown on the product hours before it is switched on, otherwise it may be noisy when data plate.
  • Page 20 STARTING THE APPLIANCE INTERNAL MOTORISED FAN HOLIDAY FUNCTION The “HOLIDAY” function may be used during periods of prolonged The product is fitted with a motorised fan, a raised feature in the inactivity (for example, if all users go on holiday). This function refrigerator compartment which helps the temperature remain saves electricity as it takes into account the fact that the door of as uniform as possible throughout the refrigerator.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    GLS38FH-33 GLS38FH-34 GLS38FH-35 GLS38FH-32 GLS38FH-35 PULIZIA E MANUNTENZIONE Disinserite sempre l’apparecchio dalla presa di corrente, prima d’effettuare influisce negativamente sull’apparecchio riducendone le prestazioni. qualsiasi operazione di pulizia (Fig. 26a). Nessuna protezione (griglia a filo, carter) deve essere rimossa da parte di personale non qualificato: evitate assolutamente di far funzionare Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione l’apparecchio senza queste protezioni.
  • Page 22: Troubleshooting

    GLS38FH-36 RICERCA GUASTI 1) L’apparecchio non funziona. Controllare che: 3) La temperatura all’interno del comparto frigorifero è troppo bassa. Controllare Non ci sia un’interruzione di corrente che: La spina sia ben inserita nella presa di corrente Il termostato sia sulla posizione corretta Il cavo di alimentazione non sia danneggiato L’impostazione della temperatura sia corretta 4) L’apparecchio è...
  • Page 23 GLS38FH-37 GLS38FH-33 GLS38FH-37 10 W GLS38FH-38 GLS38FH-40 RICERCA GUASTI 5) La luce interna non funziona LAMPADA INTERNA SCOMPARTO FRIGORIFERO Controllate prima il punto 1, poi: SOSTITUZIONE LAMPADA. Con l’apparecchio alimentato, la lampada interna si accende all’apertura del comparto Disinserite l’apparecchio dalla rete elettrica. frigo.
  • Page 24: Technical Assistance Service

    Model....000000000000000000000 REFRIG.-FREEZER KUHL-GEFRIERGERAT REFRIGER.-CONGEL. GROSS VOLUME VOL. NET. REFRIG. / FREEZER ......INH. BRUTTO INH. NUTZ KUHLT. / GEFRIER...V ..Hz ..A R600a CLASS ..KLASSE g ../..CLASSE ..kg/24h GLS38FH-39 TYPE ..SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA Prima di contattare il Servizio Assistenza: le chiusure delle porte siano perfette;...
  • Page 25 ‫ﺇﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻠﻣﺑﺔ‬ .(‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﻠﻣﺑﺔ ﻭﺍﺳﺗﺑﺩﻟﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ )ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻠﻣﺑﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺃﻋِ ﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ :‫( ﺛﻣﺔ ﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ. ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺭ ﻛ ﱠ ﺑﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺗﻼ ﻣ ِ ﺱ ﺍﻟﺿﺎﻏِ ﻁ؟‬ ‫ﻫﻝ ﺍﻟﺻﻳﻧﻳﺔ‬ ‫ﻣﻭﺿﻭﻉ...
  • Page 26 ‫ﺿﻭء ﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ‬ .‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣ ﺗ ّ ﺻ ﻼ ً ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء، ﻳ ُ ﺿﺎء ﺍﻟﻧﻭﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺑ ﺭ ّ ﺍﺩ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺎ ً ، ﻭ ﻳ ُ ﻁﻔﺄ ﻋﻧﺩ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ .‫ﻣﻼﺣﻅﺔ: ﺇﺫﺍ ﺗ ُ ﺭ ِ ﻙ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺎ ً ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ، ﻳ ُ ﻁﻔﺄ ﺍﻟﻧﻭﺭ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳ ﺎ ً . ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺍﻟﻧﻭﺭ ﺇﻻ ﺑﻌﺩ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ...
  • Page 27 :‫ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭﺣﺷ ﻳ ّ ﺔ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻭﺍﺩ ﻛﺎﺷِ ﻁﺔ ﺃﻭ ﻣﺳﺎﺣﻳﻕ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﻥ ﺃﻱ ّ ﻧﻭﻉ ﻛﺎﻥ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭﺣﺷ ﻳ ّ ﺔ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ .(‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺣﻠﻭ ﻻ ً ﺩﺍﻓﺋ ﺎ ً ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻲ ﻛﺭﺑﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺻﻭﺩﺍ )ﻣﻠﻌﻘﺗﻳﻥ ﻓﻲ ﻟﺗﺭﻳﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ...
  • Page 28 ‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ، ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫" ﻟﻣﺩﺓ‬ " ‫ﺻ ُ ﻣ ﱢﻣﺕ ﻭﻅﻳﻔﺔ "ﺳﻭﺑﺭ" ﻟﺗﻘﻠﻳﺹ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺑﺭّ ﺍﺩ ﺑﺄﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ. ﺇﺫﺍ ﻟﻣﺳﺕ ﻛﻠﻣﺔ‬ SUPER " ‫ﺑﻌﺩ ﺍﻧﻘﺿﺎء ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺳﺑﻊ ﺳﺎﻋﺎﺕ، ﺳﺗﺗﻭﻗﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ‬ .‫" ﻣﺿﺎءﺓ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺑﻳﺽ‬ "...
  • Page 29 " ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺳﻭﺑﺭ‬ " Super ‫ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ، ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫" ﻟﻣﺩﺓ‬ " ‫ﺻ ُ ﻣ ﱢﻣﺕ ﻭﻅﻳﻔﺔ "ﺳﻭﺑﺭ" ﻟﺗﻘﻠﻳﺹ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺑﺭّ ﺍﺩ ﺑﺄﺳﺭﻉ ﻭﻗﺕ ﻣﻣﻛﻥ. ﺇﺫﺍ ﻟﻣﺳﺕ ﻛﻠﻣﺔ‬ SUPER " ‫" ﻣﺿﺎءﺓ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺑﻳﺽ. ﺑﻌﺩ ﺍﻧﻘﺿﺎء ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺳﺑﻊ ﺳﺎﻋﺎﺕ، ﺳﺗﺗﻭﻗﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ‬ "...
  • Page 30 ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻣﻬﻡ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺑﺭّﺍﺩ ﺃﻓﻘﻳ ﺎ ً ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻧﻘﻝ، ﻳﺟﺏ ﺇﻋﺎﺩﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻳﺗﻪ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻳﻣﺔ ﻭﺇﺑﻘﺎﺅﻩ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻟﻣﺩﺓ‬ ‫ﺍﻷﻗﻝ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ، ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺩ ﻳ ُﺻﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺿﺟﻳﺟ ﺎ ً ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ‬ ّ ‫ﻣﻬ ﻡ‬ ‫ﻗﺑﻝ...
  • Page 31 ‫ﻭﺻﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬ .‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻹﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻥّ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻔﻠﻁﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﺗﻁﺎﺑﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﻔﻠﻁﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺯﻟﻙ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﺅ ﺭ ّ ﺿ ﺎ ً ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﺭﻋ ﻳ ّ ﺔ ﺍﻹﺟﺭﺍء. ﻻ ﺗﺗﺣ ﻣ ّ ﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻ ﻧ ﱢ ﻌﺔ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺃﻱّ ﺿﺭﺭ ﻻﺣﻕ ﺑﺎﻷﺷﺧﺎﺹ، ﺍﻟﺣ‬ ‫ﻳﻭﺍﻧﺎﺕ...
  • Page 32 ‫ﻭﺿﻊ ﻭﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ‬ ‫ﺗﺳﻭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ‬ .‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥّ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺽ ﻣﺳﺗﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺩﻋﺕ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﻋ ﺩ ّ ﻝ ﺍﻷﺭﺟﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ‬...
  • Page 33 ‫ﺭ ﻛ ّ ﺏ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺑﺎ ﺗ ّ ﺟﺎﻩ ﺍﻟﺳﻬﻡ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ‬ ‫)ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ، ﻗﻡ ﺑﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﻭﺏ ﺑﺎﻟﺻﻔﻳﺣﺔ‬ ‫ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﻟﻠﻣﻘﺑﺽ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺛ ﺑ ّ ﺕ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺎﺏ. ﻗﻡ ﺑﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻟﺛﻘﺏ‬ ‫ﺍﻧﺯﻉ...
  • Page 34 ‫ﻋﻛﺱ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻔ ﻙ ّ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺃﺯ ﻟ ِ ﻕ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺑﺎ ﺗ ّ ﺟﺎﻩ ﺍﻟﺳﻬﻡ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷ ﺩ ّ ﻩ ﺑﻘﻭّ ﺓ )ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ‫ﺍﻧﺯﻉ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﻭﺛ ﺑ ّ ﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ‬ ‫)ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬...
  • Page 35 ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ‬ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻅﺎﻫﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ :‫ﺍﻟﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ ﻭﺍﻷﺳﻣﺎﻙ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻭﺿﻊ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ ﻣﺛﺎﻝ ﺍﻟﻠﺣﻭﻡ، ﺍﻷﺳﻣﺎﻙ ﻭﺑﻌﺽ ﺍﻟﺑﻘﺎﻟﺔ ﺍﻟﻣﺟ ﻠ ّ ﺩﺓ ﻗﻠﻳ ﻼ ً ﻓﻲ ﺣﺟﺭﺓ ﻣﺧﺻﺻﺔ‬ .‫ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ‬...
  • Page 36 ‫ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺑﺔ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﺑﺭﺍﺩ‬ .‫ﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺗﺂﻛﻝ ﻭﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻟﻣﻌﺎﻧﻪ ﺍﻟﺟﻣﻳﻝ‬ ‫ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﻟﻭﺣﺎﺕ ﻣﺻ ﻔ ّ ﺣﺔ ﻣﻁﻠ ﻳ ّ ﺔ ﻭﻣﻌﺎ ﻟ َ ﺟﺔ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺯﻝ‬ .‫ﻣ ُ ﺧﺗﺎﺭ ﻹﺑﻘﺎء ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻭﻣﻧﺢ ﻣﺳﺎﺣﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ...
  • Page 37 ‫ﻭﺗﻭﺻﻳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺣﺎﺫﻳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺇﻥّ ﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﻣﻬﻣﺔ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻘ ﻳ ّ ﺩ ﺑﻬﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻭﺩﻙ ﺃ ﻱ ّ ﺷﻙ، ﺍﻁﻠﺏ ﻣﻥ ﻋﺎﻣﻝ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﻣﺅ ﻫ ّ ﻝ ﺍﻟﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ :‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻣﻊ ﺃ ﻱ ّ ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﻘ ﻳ ّﺩ ﺑﺑﻌﺽ ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻼﻙ...
  • Page 38 ‫ﻧﺯﻉ ﻗﻁﻊ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﺭ ّ ﺍﺩ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻧﻘﻝ‬ .‫ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺃﻥّ ﺍﻟﺑ ﺭ ّ ﺍﺩ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﺿ ﺭ ّ ﺭ‬ .‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﻋﻼﻡ ﺍﻟﺑﺎﺋﻊ ﺑﺄﻱّ ﺿﺭﺭ ﻻﺣﻕ ﺑﺎﻟﺑ ﺭ ّ ﺍﺩ ﺧﻼﻝ‬ .‫ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻋﻥ ﺣﺷ ﻳ ّﺔ ﺍﻟﺑﺎﺏ‬ .‫ﻭُ...
  • Page 39 ‫ﻣﺣﺎﺫﻳﺭ ﻭﺗﻭﺻﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍ ً ﻭﺑﺧﺎﺻ ﺔ ٍ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﻻﺩ. ﻗﺑﻝ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺍﻗﺭﺃ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗ ﻳ ّ ﺏ ﺑﺗﻣ ﻌ ّ ﻥ ﻷﻧﻪ ﺳ ﻳ ُ ﻁﻠﻌﻙ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻓﻌﻠﻪ ﻭﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﺗﺟ ﻧ ﱡ ﺑﻪ. ﺇﻥّ ﺍﻹﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ‬ .‫ﺗﺧ...
  • Page 40 Campoma c S.R.L. Via Configliachi 5/B . 35031, Abano Terme (Padova), ITALIA WWW.CAMPOMATIC.COM...

Table of Contents