Evolution S355CPSL Original Instructions Manual page 49

Hide thumbs Also See for S355CPSL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

et les embouts outils etc., conformément
à ces instructions, en tenant compte les
conditions de travail et le travail à effectuer.
L'utilisation de cet outil électrique pour des
travaux autres que ceux pour lesquels il a été
conçu peut entraîner une situation dangereuse.
h) Gardez les poignées et les surfaces de
prises sèches, propres et exemptes d'huile
et de graisse. Des poignées ou des surfaces
de prises glissantes ne permettent pas la
manipulation et le contrôle de l'outil électrique
en toute sécurité lors de situations imprévues.
5) Avertissements généraux de sécurité
(2.6)
des outils électriques [Réparation]]
a) Les réparations des outils électriques
doivent être confiées à un technicien
qualifié, n'utilisant que des pièces
identiques à celles d'origine. Ceci assurera le
maintien de la sécurité de l'outil électrique.
CONSEILS DE SANTÉ
(2.7)
AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation de cet
appareil, des particules de poussière peuvent
être engendrées. Dans certains cas, en fonction
des matériaux avec lesquels vous travaillez,
cette poussière peut être particulièrement
néfaste. Si vous suspectez que la peinture à la
surface du matériau que vous souhaitez couper
contient du plomb, demandez les conseils d'un
professionnel. Les peintures au plomb doivent
être retirées uniquement par un professionnel.
Ne tentez pas de les enlever par vous-même.
Une fois que la poussière s'est déposée sur
les surfaces, un contact entre la main et la
bouche peut donner lieu à l'ingestion de
plomb. Une exposition même à des faibles
niveaux de plomb peut provoquer des lésions
irréversibles au cerveau et au système nerveux.
Les jeunes enfants et les enfants à naître sont
particulièrement vulnérables.
Il vous est conseillé de considérer les risques
associés aux matériaux avec lesquels vous
travaillez et de réduire les risques d'exposition.
Certains matériaux pouvant engendrer des
poussières potentiellement dangereuses
pour votre santé, nous vous conseillons
donc d'utiliser un masque agréé avec filtres
interchangeables lors de l'utilisation de cet
appareil.
Vous devez toujours :
Travailler dans un endroit bien aéré.
Travailler en portant un équipement
de protection agréé tel que des
masques anti-poussière spécialement
conçus pour filtrer les particules
microscopiques.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un
(2.8)
outil électrique peut entraîner la projection
d'objets étrangers vers vos yeux, qui peuvent
www.evolutionpowertools.com
entraîner de graves lésions oculaires. Avant de
commencer à utiliser l'outil électrique, portez
toujours des lunettes de protection munies
d'écrans latéraux ou un masque facial intégral si
nécessaire.
Avertissements de sécurité de la machine
(3.0)
à tronçonner
a) Positionnez-vous et les passants hors du
plan de la lame circulaire en rotation. Le
protecteur aide à protéger l'opérateur contre
les fragments de la lame circulaire cassée et le
contact accidentel avec la lame circulaire.
b) N'utilisez que des lames de découpe
circulaires renforcées collées ou diamantées
pour votre outil électrique. Le simple fait qu'un
accessoire peut être fixé à votre outil électrique
n'assure pas un fonctionnement sûr. N'utilisez
que des lames au carbure d'Evolution Power Tools
pour la coupe de bois, de métaux et de plastiques
ou des lames diamantées d'Evolution Power Tools
pour la coupe de pierre ou de maçonnerie avec
votre outil électrique.
REMARQUE: Les termes « renforcé collé » ou
« diamanté » sont utilisés en fonction de la
désignation de l'outil, le cas échéant.
c) La vitesse nominale de l'accessoire doit
être au moins égale à la vitesse maximale
indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires
qui tournent plus vite que leur vitesse nominale
peuvent se briser et voler en éclats.
d) Les lames circulaires ne doivent
être utilisées que pour les applications
recommandées. Par exemple : ne pas meuler
avec le côté d'une lame de coupe circulaire.
Les lames de découpes circulaires abrasives
sont destinées au meulage périphérique, les
forces latérales appliquées à ces lames circulaires
peuvent les faire éclater.
e) Utilisez toujours des brides de lames
circulaires en bon état avec un diamètre
adapté à la lame circulaire que vous avez
choisie. Les bride de lames circulaire appropriées
supportent la lame circulaire, réduisant ainsi le
risque de casse de la lame circulaire.
f) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre
accessoire doivent correspondre à la capacité
nominale de votre outil électrique. Les
accessoires avec une taille incorrecte ne peuvent
pas être convenablement protégés ou contrôlés.
g) La taille de l'arbre des lames circulaires
et des brides doit s'adapter correctement
à la broche de l'outil électrique. Les lames
circulaires et les brides dont les trous d'arbre ne
correspondent pas à la quincaillerie de montage
de l'outil électrique risquent de se déséquilibrer,
de vibrer excessivement et de provoquer une
perte de contrôle.
h) N'utilisez pas les lames circulaires
endommagées. Avant chaque utilisation,
inspectez les lames circulaires pour vérifier qu'il
48

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S355cpsS380cps

Table of Contents