Download  Print this page

Black & Decker VersaBrew TCM300 Use And Care Book

Tcm300 -tcm500 series 8-cup thermal carafe coffeemakers
Hide thumbs
   

Advertisement

Quick Links

Reservoir / Depósito de agua / Réservoir
Water Window with Cup Levels
Ventana con niveles para el agua
Indicateur de niveau d'eau avec marques pour
le nombre de tasses
Removable Swivel Filter Basket & Latch
Recipiente giratorio removible con seguro de
cierre para el filtro
Panier-filtre pivotant amovible et loquet
Sneak-A-Cup
®
Interrupt Feature
Dispositivo de interrupción de colado Sneak-a-Cup
®
Dispositif de pause pendant l'infusion Sneak-A-Cup
md
Brew-Thru Lid / Tapa para colar
Couvercle à infusion directe
40 oz./1200 ml (8 cup) Thermal Carafe
Jarra térmica de 1200 ml/40 oz. (8 tazas)
Thermoverseuse de 8 tasses (1 200 ml/40 oz)
a. Control Panel with Clock Timer
(TCM500 Series only)
Panel de control con minutero
(Serie TCM500 únicamente)
Panneau de commande avec horloge-minuterie
(Modèles de la série TCM500 seulement)
b. Power On & Auto-Off
)
(TCM300 Series only
a
Interruptor y apagado automático
(Serie TCM300 únicamente)
Interrupteur et arrêt automatique
(modèles de la série TCM300 seulement)
How To Use-English
NOTE: On non-clock models only, the "On" Button has
making hot water, do not fill the Water Reservoir above
a light touch. Be careful not to hit it accidentally.
the 7-cup level marking.
BEFORE FIRST USE
Setting the Clock/Timer (For Clock Models Only)
1. Clean the inside of your Coffeemaker by lifting the
When you plug in the unit, the clock will flash 12:00
Reservoir Lid and pouring cold water into the
a.m. until the correct time is set. The Coffeemaker will
Reservoir up to (NOT exceeding) the 6-cup level on
work without setting the clock.
the Water Window. Pull open and swing out the
1. To set the current time of day: press the HOUR
Filter Basket (A), place a standard paper filter into
button until you reach the correct hour. Watch for
the Basket, but DO NOT add coffee grounds. Close
the little dot in the top left corner of the display that
the Reservoir Lid.
indicates "p.m." time (D). Press the MIN button to
2. Place the Carafe with Brew-Thru Lid in the
set the correct minutes. Once set, the clock will
Coffeemaker and push "On." At the end of the cycle,
continue to keep time unless the Coffeemaker is
discard the water and filter; wash the Filter Basket
unplugged or there is a power failure.
and Thermal Carafe with hot, sudsy water. Rinse
2. To set the auto on time: press the PROG button and a
thoroughly and dry.
light above the AUTO ON button will start flashing
BREWING COFFEE
indicating it is being programmed. Press the HOUR,
1. Pull the Latch, swing open the Filter Basket (A),
then MIN buttons to set the time you'd like coffee to
automatically begin brewing (for example 7:15.).
place a standard paper filter into the Basket, and
add coffee to the desired level (usually one heaping
Watch for the "p.m." indicator dot at the top left of
the digital display. When you're done, press the AUTO
tablespoon for every two cups — adjust to your
taste). Shake the basket slightly to distribute
ON button and the light will stay on to show the timer
is activated and the display will return to the current
grounds evenly. Swing the Filter Basket closed and
make sure it latches.
time of day. Your auto on time (7:15 a.m.) will be set.
3. Prepare the Coffeemaker for brewing as instructed
NOTE: Be sure the paper filter doesn't get bent or
folded in as grounds may clog the Sneak-a-Cup
®
valve
in BREWING COFFEE.
4. To check your pre-set auto time, press PROG and it
and cause an overflow.
2. Open the Reservoir lid and use the carafe to fill the
will display while the light above AUTO ON flashes.
When the flashing stops, the clock will return to the
Reservoir with cold water — watch for the desired
level of cups (up to 8) in the Water Window. DO NOT
current time of day and the light above AUTO ON
will go off. Be sure to PRESS THE AUTO ON button
EXCEED THE MAX FILL LINE on the Water Window.
Close the Reservoir lid.
again so that the light comes back on to reactivate
the timer. To automatically brew coffee again at the
3. Be sure the Brew-Thru Lid is on and closed, then
place the Thermal Carafe on the Coffeemaker.
same pre-set auto-on time (perhaps the next day),
prepare your Coffeemaker for brewing again and
4. For non-clock models, push the "On" button and the
light will come on (B). For clock models, you don't
press the AUTO ON button.
NOTE: The auto-on function can be canceled at any
have to set the clock in order to brew. Push the
"On/Off" Button and the light will come. To pre-set
time by pressing the AUTO ON button a second time.
The AUTO ON light will go out.
an automatic brew time, see "Setting the Clock
Timer." In both the clock and non-clock models, the
About Your Thermal Carafe
1. This Coffeemaker is designed to brew coffee directly
Coffeemaker will automatically shut off when
brewing is done and the light will go out.
through the lid of the Thermal Carafe. The lid must
be in place and in the closed position to brew
Sneak-a-Cup
®
Interrupt Feature
coffee. Coffee may overflow if the Brew-Thru Lid is
You can pour a cup of coffee while still brewing. To
not properly in place.
Sneak-a-Cup,
®
remove the Carafe from the
NOTE: There are some dark spots on the inside of the
Coffeemaker, turn the Lid so that the
on the Lid lines
Thermal Carafe liner. This is normal. They are not
up with the spout (C), pour a cup, retighten the Lid, and
defects.
replace the Carafe on the Coffeemaker.
2. When brewing is done, remove and leave the Carafe
NOTE: To prevent accidental overflow of the Filter
out of the Coffeemaker, or remove the Filter Basket.
Basket, replace the Carafe within 30 seconds when
Be sure the Brew-Thru lid is closed to seal in heat
using the Sneak-a-Cup
®
feature.
and flavor. To pour, be sure the arrow on the lid is
To Make Hot Water
aligned with the spout (see C). Do not turn the arrow
Place a paper filter into the Filter Basket and repeat all
on the Lid beyond the spout when pouring, to
steps under "To Brew Coffee," except do not add
prevent the Lid from falling off.
coffee grounds to the filter. To prevent overflow when
Care & Cleaning
Cleaning
a hard water area, you may need to flush out deposits
1. To clean your Coffeemaker after brewing, be sure
frequently. If there is water remaining in the Reservoir
the Coffeemaker is OFF and cooled. Discard the
after brewing, excessive "spitting" or brewing drips very
paper filter with grounds.
slowly, it's time to clean your Coffeemaker.
2. Wipe the outside of your Thermal Carafe and
To remove mineral deposits:
Coffeemaker unit with a damp, soft cloth. To clean
1. Fill the reservoir with white vinegar to the 4-cup
the inside of the Carafe, rinse with soap and water,
mark on the Water Window and add cold water to
and air dry. Do not put any objects inside the carafe
bring the level up to the 6-cup mark.
for cleaning. DO NOT immerse the Carafe in water,
2. Place a paper filter into the Filter Basket and put the
use abrasive soaps or scouring pads, or put the
Thermal Carafe into the Coffeemaker.
Carafe in a dishwasher.
3. Press the "ON" button. You may see more steaming
3. Only the Filter Basket is dishwasher-safe (top rack).
during cleaning than during a brew cycle.
To remove the Basket, lift the Reservoir Lid, pull the
4. After the cycle is complete, wait 15 minutes, empty
Basket completely open, grasp the Basket, and pull
the Carafe, then add cold water to the 8-cup line. Be
straight up. To replace after cleaning, fit the spindle
sure the Filter Basket and Thermal Carafe are in
of the Basket into the hole on the unit, and push
place; then press the "ON" button.
down. Close and latch the Basket shut.
5. When the cycle is complete, empty the Carafe again
4. If coffee stains appear on the glass liner, fill three-
and discard the soiled filter. You may have to fill the
quarters of the way with hot water, add a denture
Reservoir with cold water and press "ON" to repeat
tablet, let stand for 10-15 minutes, and rinse.
the cycle and flush out the water/vinegar solution.
Mineral Deposits
6. Wash and dry the Filter Basket, Thermal Carafe, and
Mineral deposits can clog your Coffeemaker. If you live in
Reservoir thoroughly.
A
b
Como usar-Español
NOTA: El botón de encendido de los modelos sin reloj
es delicado. Cuide de no golpearlo inadvertidamente.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Limpie el interior de la cafetera. Levante la tapa del
tanque y vierta agua fría adentro (SIN exceder) el
nivel de llenado que indica 6-tazas. Abra y gire hacia
afuera el recipiente del filtro (A), coloque un filtro
corriente de papel dentro del recipiente, pero NO
agregue café molido. Cierre la tapa del tanque.
2. Coloque la jarra con la tapa de colado en su lugar y
encienda la cafetera. Al finalizar el ciclo de colado,
deseche el agua y el filtro y lave con agua caliente
enjabonada el recipiente para el filtro, la jarra
térmica y el depósito para el agua. Enjuáguelos y
séquelos bien.
PREPARACION DEL CAFE
1. Desenganche el seguro, gire y abra el recipiente del
filtro (A), coloque un filtro de papel de tamaño
corriente dentro del recipiente, y agregue el café
hasta el nivel deseado (por lo general una cucharada
llena para cada dos tazas o conforme al gusto). Agite
ligeramente el recipiente para distribuir el café de
manera pareja. Gire el recipiente para cerrarlo y
asegúrese que enganche.
NOTA: Asegúrese que el filtro no se doble para evitar
que el molido de café obstruya la válvula "Sneak-a-
®
Cup
" provocando que rebalse el café.
2. Abra la tapa del depósito de agua y use la jarra para
llenar el depósito con agua fría. Observe el nivel de
tazas deseado (un máximo de 8) a través de la
ventana del agua. NO EXCEDA EL NIVEL MAXIMO DE
LLENADO ilustrado en la ventana del agua. Cierre la
tapa del depósito.
3. Asegúrese que la tapa para colar esté en su lugar y
cerrada antes de colocar la jarra térmica en la cafetera.
4. En los modelos sin reloj, oprima el interruptor y se
iluminará la luz (B). Los modelos con reloj no requieren
programarse para funcionar. Oprima el interruptor y se
iluminará la luz. Consulte la sección de programación
del reloj a fin de activar el colado automático.En
ambos modelos con o sin reloj, tanto la cafetera como
la luz se apagarán automáticamente una vez finalizado
el ciclo de colado.
Dispositivo de interrupción de colado Sneak-a-Cup
Usted puede servirse una taza de café interrumpiendo
el ciclo de colado con el dispositivo Sneak-a-Cup.
Para hacerlo, retire la jarra de la cafetera, gire la tapa
de modo que el
en la tapa quede alineado con la
boquilla (C), sírvase una taza, cierre nuevamente la
tapa, y coloque la jarra en la cafetera.
NOTA: A fin de evitar que se rebalse el café del
recipiente del filtro, cuando se use el dispositivo de
®
interrupción Sneak-a-Cup
coloque la jarra
nuevamente en la cafetera dentro de un lapso de 30
segundos.
Para calentar agua
Coloque un filtro de papel adentro del recipiente del
filtro y repita todos los pasos de la sección
"Preparación del café" sin agregar café molido al filtro.
Para evitar que el agua rebalse una vez caliente, llene
Cuidado y limpieza
Limpieza
1. Para limpiar la cafetera después de haber colado
café, asegúrese que la cafetera indique "OFF"
(apagada) y se haya enfriado. Despoje el filtro de
papel con el café molido.
2. Limpie el exterior de la jarra térmica y de la cafetera
con un paño suave humedecido. Para limpiar el
interior del recipiente para el agua, enjuáguelo con
agua y jabón y permita que se seque al aire. No
introduzca ningún tipo de objeto dentro de la jarra
para limpiarla. NO sumerja la jarra en agua, no use
jabones ni almohadillas abrasivas, y no lave la jarra
en la máquina lavaplatos.
3. Sólo el recipiente del filtro puede lavarse en la
bandeja superior de la máquina lavaplatos.Para
retirar el recipiente, alce la tapa del tanque, abra
bien el recipiente, sujételo y levántelo. Para
colocarlo en su lugar una vez limpio, acomode el eje
del recipiente dentro del agujero en la unidad y
oprima hacia abajo. Cierre con seguro el recipiente.
4. Si aparecen manchas de café en el revestimiento de
cristal de la jarra, llene la jarra con tres cuartos de
agua caliente, agregue una tableta para limpiar
placas dentales, permita reposar de 10-15 minutos y
enjuáguela.
Depósitos minerales
Los depósitos minerales pueden obstruir su cafetera. Si
usted vive en una área en donde el agua es dura,
B
el depósito del agua únicamente hasta el nivel marcado
para 7 tazas.
Programación del reloj/minutero (Sólo para los
modelos con reloj)
Al conectar la unidad, la carátula del reloj parpadea
indicando las 12:00 a.m. hasta ajustarse la hora
correcta. La cafetera funciona sin tener que
programarse el reloj.
1. Programación de la hora corriente del día: Oprima el
botón HOUR hasta alcanzar la hora correcta. Observe
el punto en la esquina superior izquierda de la carátula
que indica la hora "p.m." (D). Oprima el botón MIN
para programar los minutos. Una vez programado, el
reloj continúa funcionando hasta que se desconecte la
cafetera o hasta que haya una falla eléctrica.
2. Programación del colado automático: Oprima el
botón PROG y comenzará a parpadear la luz sobre el
botón AUTO ON para indicar que está siendo
programado. Oprima el botón HOUR y después MIN y
programe la hora para el colado automático del café
(por ejemplo 7:15 a.m.). Observe el punto indicador en
la esquina superior izquierda de la carátula que indica
"p.m.". Una vez programada la hora deseada, oprima
AUTO ON; la luz permanecerá encendida indicando
que el minutero se ha activado y la carátula exhibirá
nuevamente la hora corriente. La cafetera está lista y
programada para colar el café a las (7:15 a.m.).
3. Prepare la cafetera para colar el café conforme las
indicaciones en la sección PREPARACION DEL CAFÉ.
4. Si desea verificar la hora programada para el colado
automático, oprima PROG y aparecerá la hora
mientras parpadea la luz sobre AUTO ON. Cuando la
luz cesa de parpadear, el reloj exhibe de nuevo la hora
corriente y la luz sobre AUTO ON se apaga. Asegúrese
de oprimir AUTO ON nuevamente para que la luz se
encienda y reactive el minutero. Si desea que el café
se cuele automáticamente a la hora ya programada (al
día siguiente quizás), prepare la cafetera nuevamente
para el colado y oprima AUTO ON.
NOTA: La función de encendido automático puede
cancelarse a cualquier hora oprimiendo AUTO ON una
segunda vez. La luz indicadora AUTO ON se apagará.
Información referente a la jarra térmica
®
1. Esta cafetera ha sido diseñada para colar el café
directamente a través de la tapa de la jarra térmica.
®
La tapa debe permanecer en su lugar y cerrada para
que el café pueda colarse. De no estar bien cerrada
la tapa, el café puede rebalsar.
NOTA: Existen manchas oscuras por dentro del
revestimiento de cristal de la jarra térmica. Esto es
normal y no debe considerarse un defecto.
2. Una vez finalizado el ciclo de colado, retire y coloque
la cafetera afuera de la cafetera, o retire el
recipiente del filtro. Asegúrese que la tapa de la jarra
esté cerrada para retener el calor y el sabor del café.
Para verter el café asegúrese que la flecha de la
tapa esté alineada con la boquilla de la jarra
(consulte C). Cuando sirva el café, no gire la tapa de
modo que la flecha no se alinee con la boquilla, para
que no se caiga la tapa.
deberá eliminar los depósitos con frecuencia. Si queda
agua en el recipiente después de haberse colado el
café, si el colado es lento o si la cafetera "escupe" el
agua, es hora de limpiar la cafetera.
Para eliminar los depósitos minerales:
1. Llene el depósito de agua con vinagre blanco hasta
la marca que indica 4-tazas en la ventana del agua
y agregue agua fría hasta alcanzar la marca para
6-tazas.
2. Coloque un filtro en el recipiente para el filtro y
ponga la jarra térmica en la cafetera.
3. Oprima el botón "ON" (encendido). Posiblemente la
cafetera emitirá más vapor que durante un ciclo de
colado normal.
4. Una vez completo el ciclo de colado, espere 15
minutos, vacíe la jarra, y agregue agua fría hasta
alcanzar la marca para 8-tazas. Asegúrese que el
recipiente para el filtro y la jarra térmica estén
colocados en su lugar; luego oprima el interruptor.
5. Una vez completo el ciclo, vacíe la jarra nuevamente
y deseche el filtro sucio. Talvez sea posiblemente sea
necesario llenar de nuevo el depósito con agua fría y
oprimir el interruptor para repetir el ciclo de colado y
así eliminar por completo la solución de agua y
vinagre.
6. Lave y seque bien el recipiente para el filtro, la jarra
térmica y el depósito para el agua.
C
D
Utilisation-Français
NOTE : L'interrupteur est délicat. Prendre garde de ne
marque de 7 tasses lors du remplissage du réservoir.
pas y toucher par inadvertance. Au besoin, débrancher
Réglage de l'horloge-minuterie (Dans le cas des
l'appareil et laisser refroidir l'appareil.
modèles pourvus d'une horloge seulement)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsqu'on branche l'appareil, l'horloge clignote à midi
1. Nettoyer l'intérieur de la cafetière en soulevant le
(12:00 a.m.) jusqu'à ce qu'on règle l'heure. La cafetière
couvercle du réservoir et en y versant de l'eau froide
fonctionne même si l'heure n'est pas réglée.
jusqu'à la marque de 6 tasses (SANS la dépasser) du
1. Pour régler l'heure juste : Enfoncer le bouton des
verre indicateur. Tirer sur le panier-filtre (A) pour
heures (HOUR) jusqu'à l'obtention de l'heure juste.
l'ouvrir et y déposer un filtre standard (SANS y
Vérifier le petit point du coin supérieur gauche qui
ajouter de la mouture). Refermer le couvercle du
indique les heures de l'après-midi (p.m.) (C). Enfoncer
réservoir.
le bouton des minutes (MIN) jusqu'à l'obtention des
2. Place la carafe avec le couvercle à infusion directe
minutes appropriées. Lorsque l'horloge est réglée,
dans la cafetière et enfoncer la touche de mise en
elle le reste jusqu'à ce que l'appareil soit débranché
marche (ON). À la fin du cycle, jeter l'eau et le filtre.
ou qu'il y ait une panne de courant.
Laver le panier-filtre et la thermoverseuse dans de
2. Pour programmer l'heure d'infusion : Enfoncer le
l'eau chaude savonneuse. Bien rincer et assécher.
bouton de programmation (PROG) et un témoin au-
INFUSION DU CAFÉ
dessus du bouton AUTO ON commence à clignoter
pour indiquer le début de la programmation. Enfoncer
1. Tirer sur le loquet, faire pivoter le panier-filtre (A), y
placer un filtre standard et y ajouter du café au goût
le bouton des heures, puis celui des minutes pour
régler l'heure du début de l'infusion automatique
(habituellement, une cuillère à table comble pour
deux tasses; ajuster au goût). Secouer légèrement le
(7:15, par exemple). Surveiller l'indicateur « p.m. »
dans le coin supérieur gauche de l'affichage.
panier afin de répartir la mouture uniformément.
Refermer le panier-filtre en s'assurant qu'il
Lorsque l'heure est réglée, enfoncer le bouton de
mise sous tension automatique (AUTO ON) et le
s'enclenche en place.
NOTE : S'assurer que le filtre n'est pas plié car la
témoin reste allumé pour indiquer la mise sous
tension de la minuterie et l'affichage revient à l'heure
mouture pourrait alors s'en échapper, bloquer la
soupape du dispositif de pause pendant l'infusion et
juste. L'heure d'infusion automatique est alors réglée.
3. Préparer la cafetière conformément aux directives
cela pourrait provoquer un débordement.
2. Ouvrir le couvercle du réservoir et se servir de la
de la rubrique « Infusion du café ».
4. Pour vérifier l'heure d'infusion programmée,
carafe pour le remplir d'eau froide; surveiller le niveau
de tasses voulu (maximum de 8) sur le verre indicateur
enfoncer le bouton de programmation et l'heure sera
indiquée tandis que le témoin clignotera au-dessus
de niveau d'eau. NE PAS DÉPASSER LA MARQUE DE
REMPLISSAGE MAXIMAL indiquée sur le verre
du bouton AUTO ON. Lorsque celui-ci arrête de
clignoter, l'affichage revient à l'heure juste et le
indicateur. Refermer le couvercle du réservoir.
3. S'assurer que le couvercle à infusion directe est en
témoin s'éteint. S'assurer d'ENFONCER DE NOUVEAU
LE BOUTON AUTO ON de sorte que le témoin
place et fermé. Puis, placer la thermoverseuse sur la
cafetière.
d'infusion programmée s'allume pour réactiver la
minuterie. Pour régler la programmation pour la
4. Dans le cas des modèles sans horloge, enfoncer
l'interrupteur et le témoin s'allume (B). Dans le cas
même heure (peut-être pour le lendemain), préparer
la cafetière de nouveau pour l'infusion et enfoncer le
des modèles avec une horloge, il n'est pas
nécessaire de régler l'heure pour infuser du café.
bouton AUTO ON.
Note : On peut annuler en tout temps la fonction de
Enfoncer l'interrupteur et le témoin s'allume. Pour
programmer l'infusion du café, voir la rubrique
programmation en enfonçant de nouveau sur le bouton
AUTO ON. Le témoin s'éteint alors.
relative au réglage de l'horloge-minuterie. Pour tous
les modèles, la cafetière s'arrête automatiquement à
À propos de la thermoverseuse
1. La cafetière est conçue pour infuser le café
la fin de l'infusion et le témoin s'éteint.
Dispositif de pause pendant l'infusion Sneak-A-Cup
md
directement par le couvercle de la thermoverseuse.
Le couvercle doit être en place et fermé pour
Il est possible de se verser une tasse de café pendant
l'infusion. Il suffit de retirer la carafe de la cafetière, de
l'infusion. Il pourrait y avoir un débordement de café
si le couvercle n'est pas bien fermé.
faire tourner le couvercle pour aligner la marque
du
couvercle sur le bec (C), de se verser une tasse de
NOTE : Il y a des taches foncées sur la chemise de la
thermoverseuse. Il s'agit d'une situation normale; ce ne
café, de refermer le couvercle et de remettre la carafe
sur la cafetière.
sont pas des défauts.
2. À la fin de l'infusion, retirer la carafe de la cafetière et
NOTE : Afin d'éviter un débordement accidentel du
panier-filtre, remettre la carafe en place dans les 30
la laisser retirée, ou retirer le panier-filtre. S'assurer
que le couvercle à infusion directe est fermé afin de
secondes qui suivent si on la retire pendant l'infusion.
Eau chaude
conserver la chaleur et la saveur. Pour verser, aligner
la flèche du couvercle sur le bec (voir C). Ne pas faire
Placer un filtre dans le panier et répéter toutes les
consignes de l'infusion du café en omettant d'ajouter
tourner la flèche au-delà du bec lorsqu'on verse afin
d'empêcher le couvercle de tomber.
de la mouture au filtre. Afin d'éviter un débordement
lors de la préparation d'eau chaude, ne pas dépasser la
Entretien et nettoyage
Nettoyage
être nécessaire de rincer l'appareil fréquemment. Il est
1. Pour nettoyer la cafetière à la fin de l'infusion,
temps de nettoyer la cafetière lorsqu' il reste de l'eau
s'assurer qu'elle est hors service et qu'elle est
au fond du réservoir ou que la cafetière dégage
refroidie. Jeter le filtre et la mouture.
beaucoup de vapeur pendant l'infusion ou lorsque
2. Essuyer l'extérieur de la thermoverseuse et de la
l'infusion se fait lentement.
cafetière avec un chiffon doux et humide. Pour
Faire ce qui suit pour nettoyer l'appareil.
nettoyer l'intérieur de la carafe, rincer avec de l'eau
1. Remplir le réservoir de vinaigre blanc jusqu'à la
savonneuse et assécher à l'air libre. Ne rien insérer
marque de 4 tasses du verre indicateur de niveau
dans la carafe pour la nettoyer. NE PAS immerger la
d'eau, puis ajouter de l'eau froide du robinet jusqu'à
carafe, ne pas utiliser de savons ni de tampons à
la marque de 6 tasses.
récurer abrasifs et ne pas placer la carafe au lave-
2. Placer un filtre dans le panier-filtre et mettre la
vaisselle.
thermoverseuse en place.
3. Seul le panier-filtre va sur le plateau supérieur du
3. Appuyer sur l'interrupteur. Le nettoyage peut
lave-vaisselle. Pour retirer le panier de l'appareil,
dégager plus de vapeur que le cycle d'infusion
soulever le couvercle du réservoir, ouvrir
normal.
complètement le panier, le saisir et le tirer ver le
4. À la fin du cycle, attendre 15 minutes, vider la
haut. Pour le remettre en place après l'avoir nettoyé,
carafe, puis verser de l'eau froide jusqu'à la marque
insérer la tige du panier dans le trou prévu à cet effet
de 8 tasses. S'assurer que le panier-filtre et la
sur l'appareil et abaisser le panier. Le refermer et le
thermoverseuse sont en place; puis appuyer sur
fixer en position fermé à l'aide du loquet.
l'interrupteur.
4. Lorsque des taches de café se forment sur la
5. À la fin du cycle, vider de nouveau la carafe et jeter
chemise de verre de la carafe, remplir celle-ci aux
le filtre usé. Il peut être nécessaire de remplir de
trois-quarts d'eau chaude, y ajouter une pastille de
nouveau le réservoir d'eau froide et d'appuyer de
produit pour nettoyer les dentiers, laisser reposer de
nouveau sur l'interrupteur pour répéter le cycle et
10 à 15 minutes et rincer.
bien rincer l'appareil de la solution vinaigrée.
Dépôts de minéraux
6. Laver et assécher à fond le panier-filtre, la
Des minéraux peuvent se déposer dans la cafetière et
thermoverseuse et le réservoir.
la bloquer. Lorsque l'eau de la région est dure, il peut

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Black & Decker VersaBrew TCM300

  Summary of Contents for Black & Decker VersaBrew TCM300

  • Page 1 Reservoir / Depósito de agua / Réservoir Water Window with Cup Levels Ventana con niveles para el agua Indicateur de niveau d’eau avec marques pour le nombre de tasses Removable Swivel Filter Basket & Latch Recipiente giratorio removible con seguro de cierre para el filtro Panier-filtre pivotant amovible et loquet Sneak-A-Cup...
  • Page 2 Series -TCM500 TCM300 Séries http://www.applicaconsumerproductsinc.com TCM508 01-800-714-2499 1-800-231-9786 U.S.A./CANADA TCM300 tasses (Français) thermoverseuse à Cafetières 8-tazas térmicas jarras Cafeteras (Español) Coffeemakers Carafe Thermal 8-Cup (English) Select Thermal ™ D’UTILISATION D’ENTRETIEN GUIDE CONSERVER PRODUCTO USAR ANTES INSTRUCTIVO ESTE LEASE BOOK CARE THIS SAVE READ...

This manual is also suitable for:

Versabrew tcm308Versabrew tcm500Thermal select tcm300 seriesThermal select tcm500 seriesThermal select tcm508Thermal select tcm300