Download  Print this page

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use And Care Book Manual

8-cup thermal coffeemaker
Hide thumbs

Advertisement

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
8-Cup Thermal
Coffeemaker
Cafetera térmica
de 8 tazas
Cafetière avec
thermoverseuse
de 8 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models
Modelos
Modèles
❑ DE790
❑ DE790B

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790

  Summary of Contents for Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790

  • Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 8-Cup Thermal Coffeemaker Cafetera térmica de 8 tazas Cafetière avec thermoverseuse de 8 tasses...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑...
  • Page 3: How To Use

    2. Wash all parts as instructed in the “Care and Cleaning”section. Note: Coffeemaker works without having to set the clock. 3. Before using your coffeemaker for the first time, brew water through it as instructed in the “BREWING” section without adding grounded coffee.
  • Page 4: Care And Cleaning

    3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level goes down to around "4"). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits. 4. Turn on coffeemaker and brew remaining cleaning solution into carafe.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑...
  • Page 6: Panel De Control

    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado † 1. Tapa enteriza (Pieza Nº DE790B-03) 7. Panel de control 2. Rociador de agua † 8. Tapa de colado (Pieza Nº DE790B-04) 3. Tanque de agua † 9. Cesto de colar removible 4.
  • Page 7: Cuidado Y Limpieza

    10. Sirva el café. 11. Cuando haya terminado de servir el café, vuelva a cerrar la tapa girándola en sentido a las agujas del reloj. 12. Vuelva a colocar la jarra térmica en el plato de la jarra. Nota: la jarra térmica mantiene caliente el café. Asegúrese de que la tapa de colado se encuentre siempre en la posición cerrada después de cada uso.
  • Page 8: Importantes Mises En Garde

    Depósitos minerales Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necesita una limpieza. La frecuencia con que deben limpiarse los depósitos depende del uso del aparato y de la dureza del agua.
  • Page 9: Panneau De Commande

    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
  • Page 10 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Enlevez tous les autocollants et les matériaux d'emballage attachés à la machine à café. 2. Lavez toutes les pièces comme l'indique la section « Entretien et nettoyage ». Remarque : il n'est pas nécessaire de régler l'horloge pour utiliser la machine à café. 3.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Remarque : si vous prenez trop longtemps à entrer l'heure et les minutes pertinentes après avoir pressé la touche « PROG », l'horloge retourne au réglage de l'heure. Pour reprogrammer une infusion automatique, il vous suffit de suivre les étapes 1 à 3. 4.
  • Page 12: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 13 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
  • Page 14 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 the risk of fire or electric Tel.: (787) 782-6175 shock, do not remove the Republica Dominicana cover of the coffeemaker. Plaza Lama, S.A. There are no user- Av, Duarte #94 serviceable parts inside. Santo Domingo, Repair should be done República Dominicana...
  • Page 15 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub.

This manual is also suitable for:

Black decker home de790b