Black & Decker TCM1000KT Use And Care Book Manual

Black & Decker TCM1000KT Use And Care Book Manual

8-cup programmable thermal coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
8-CUP PROGR MM BLE
THERM L COFFEEM KER
C FETER TÉRMIC
PROGR M BLE
DE 8 T Z S
C FETIÈRE ISOTHERME
PROGR MM BLE
DE 8 T SSES
Register your product online at www.
prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet
en el sitio
Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de G N R
$100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de G GNER
100 000 $!
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
1-800-738-0245
1-800-231-9786
01-800-714-2503
(É.-U./Canada)
Model
Modelo
Modèle
❑ TCM1000KT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker TCM1000KT

  • Page 1 G N R $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Model Modelo Modèle ❑ TCM1000KT...
  • Page 2 IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. q To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids.
  • Page 3: Table Of Contents

    INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & Decker Coffeemaker. Your new coffeemaker comes with an easy-to-set timer so you can wake up the aroma and taste of fresh-brewed coffee anytime. Can’t wait until brewing cycle is finished? The Sneak- -Cup Pages grab a cup before brewing is done.
  • Page 4: Control Panel

    : Use for brewing smaller quantities. Important: When using this feature, make sure to fill the water reservoir half full. The coffeemaker will continue the brewing cycle until the reservoir is empty. How to Use This unit is for household use only.
  • Page 5: Re Dy To Brew Coffee

    Coffee may overflow if lid is not properly in place. • The carafe keeps coffee hot up to 4 hours so you can leave it away from coffeemaker for serving. lways check that lid is properly closed in place when not in use, this will ensure that coffee stays hot.
  • Page 6: Troubleshooting

    3. Place the thermal carafe with lid secured, all the way into the coffeemaker under the brew basket and plug in the unit. 4. Press the ON/OFF button and let half of the vinegar solution brew into the thermal carafe (until the solution level in the water window goes down to "3."...
  • Page 7 ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así...
  • Page 8: Conocimiento Del Producto

    INTRODUCCIÓN Gracias por escoger la Cafetera Térmica Programable de 8 Tazas Black & Decker®. Su nueva cafetera cuenta con un cronómetro fácil de programar para que usted pueda despertar al aroma y al sabor del café fresco. También, gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak- -Cup®, usted podrá servirse una taza de café...
  • Page 9: P Sos Prelimin Res

    Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. P SOS PRELIMIN RES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Cuando escoja un lugar para el aparato, asegúrese de colocarlo alejado de los gabinetes. PROGR M CIÓN DEL RELOJ (C) 1.
  • Page 10: Prep R Ción De 1 A 4 T Z S

    c. Presione el botón UTO/ON; aparece en la pantalla, indicando la hora programada para el inicio del ciclo de colado. 3. Si desea verificar la hora programada para el ciclo de colado automático ( UTO), presione el botón PROG. 4. Para cancelar el ciclo de colado automático, presione dos veces el botón del interruptor (ON/OFF).
  • Page 11: Detección De F Ll S

    DETECCIÓN DE F LL S Problema Razón El aparato no El aparato no enciende. está conectado. El aparato gotea. Hay exceso de agua en el tanque. La jarra térmica no conserva suficientemente caliente el café. El ciclo de colado se . El aparato puede demora demasiado.
  • Page 12 FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
  • Page 13: Comprendre Le Fonctionnement

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi la cafetière isotherme programmable de 8 tasses Black & Decker ® . Votre nouvelle cafetière est dotée d’une minuterie facile à programmer et vous permet de vous réveiller à l’arôme du café et d’obtenir la saveur du café...
  • Page 14: Pour Commencer

    Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER 1. Retirer toutes les étiquettes, le matériau d’emballage et les instructions. 2. Choisir l’emplacement de l’appareil. Ne pas le placer près des armoires. Réglage de l’heure (C) 1. Brancher l’appareil dans une prise murale de c.a. ordinaire. L’horloge numérique affiche 12 : 00 M en clignotant.
  • Page 15: Infusion De 1 À 4 T Sses

    c. ppuyer sur le bouton d’infusion automatique ( UTO/ON); l’icône s’affiche, indiquant que le cycle d’infusion débutera à l’heure programmée. 3. Pour vérifier l’heure programmée pour l’infusion automatique, il suffit d’appuyer sur le bouton de programme (PROG) pour afficher l’heure programmée. 4.
  • Page 16: Dép Nn Ge

    DÉP NN GE Problème Cause possible L’appareil ne L’appareil n’est pas fonctionne pas. branché. L’appareil fuit. Il est possible que le réservoir d’eau soit trop plein. La carafe isotherme. ne garde pas le café chaud assez longtemps. L’infusion prend Il est possible que beaucoup de temps l’appareil ait besoin à...
  • Page 17 ¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS ÑOS DE G R NTÍ...
  • Page 18 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 19 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1000 W 120 V 60 Hz CAT.

Table of Contents