Project Source VANITY Quick Start Manual

Vanity meuble-lavabo tocador

Advertisement

Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call our customer service department at 1-866-389-8827
8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday.
Appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827
Entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-389-8827 De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,
hora estándar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Fixed Shelf
Tablette fixe
Repisa fija
x 3
E
Crown Moulding - Front
Moulure couronnée avant
Moldura tipo corona: Frontal
x 1
I
EB12266
U180168
MODEL/MODÈLE/MODELO #V26018L-PS, V26118L-PS
Model Number/Numéro de modèle/Número de modelo
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
Production Date (located on back panel of cabinet)/
Date de fabrication (située sur le panneau arrière de
l'armoire)/Fecha de producción (ubicada en el panel
posterior del gabinete)
Face Frame Assembly
Ensemble d'armature du devant
Ensamble de la estructura frontal
x 1
A
Right Side Panel
Panneau latéral droit
Panel lateral derecho
x 1
C
Adjustable Shelf
Tablette réglable
Repisa ajustable
x 3
F
Crown Moulding - Left
Moulure couronnée gauche
Moldura tipo corona: Izquierda
x 1
J
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0163623, 0163626
MEUBLE-LAVABO
Back Rail
Traverse arrière
Riel posterior
x 2
G
1
VANITY
TOCADOR
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
________
________
________
Left Side Panel
Panneau latéral gauche
Panel lateral izquierdo
x 1
B
Back Panel
Panneau arrière
Panel posterior
x 1
D
Back Rail
Traverse arrière
Riel posterior
x 1
H
Crown Moulding - Right
Moulure couronnée droite
Moldura tipo corona: Derecha
x 1
K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Project Source VANITY

  • Page 1 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0163623, 0163626 VANITY MEUBLE-LAVABO TOCADOR MODEL/MODÈLE/MODELO #V26018L-PS, V26118L-PS Questions?/Des questions?/¿Preguntas? Call our customer service department at 1-866-389-8827 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. Appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827 Entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 2: Hardware Contents/Quincaillerie Incluse/Aditamentos

    HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS Note: Hardware not shown to size. Remarque : La quincaillerie n’est pas illustrée en grandeur réelle. Nota: Los aditamentos no se muestran en tamaño real. Pull Plastic Door Plug Metal Cam Bouchon de porte en plastique Came en métal Poignée Tapón para puerta de plástico Leva de metal...
  • Page 3 PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Installation Time: 90 Minutes Tools and materials recommended for installation (not included): saw, hammer, variable speed drill, tape measure, level, adjustable wrench, stud finder, lag bolts, screwdrivers (Phillips and flathead), socket and ratchet (for lag bolts), toggle bolts (optional), clear silicone caulk/sealant (do not use plumber’s putty).
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Push plastic cams (II) and cam bolts (EE) into left (B) and right (C) side panels. Enfoncez les cames en plastique (II) et les boulons à came (EE) dans les panneaux latéraux gauche (B) et droit (C). Inserte las levas de plástico (II) y los pernos de leva (EE) en los paneles laterales izquierdo (B) y derecho (C).
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Apply glue to wood dowels (FF) on back rails (G) and insert into holes in left side panel (B) (observe the location of drill holes of the back rails in diagram). Install the middle and lower fixed-shelves (E) with finished edge facing to the front and shelf cams facing downward.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Apply glue to wood dowels (FF) on fixed shelves (E) and back rails (G) and install the right side panel (C). Tighten metal cams (CC) with a screwdriver in a clockwise direction. Appliquez de la colle sur les goujons en bois (FF) situés sur les tablettes fixes (E) et sur les traverses arrière (G) et installez le panneau latéral droit (C).
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Lightly tap plastic inserts (LL) into top fixed shelf (E). With a hammer, assemble crown moulding by tapping Hoffman keys (HH) into crown moulding pieces (I, J, K). With a hammer, secure crown moulding to top fixed shelf (E) with metal brackets (GG) and 1/2 in.
  • Page 8: Care And Maintenance/Entretien/Cuidado Y Mantenimiento

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Insert shelf clips (KK) into pre-drilled holes in side panels of cabinet. Place adjustable shelves (F) on shelf clips (KK). Use 4 clips per shelf. Insérez des supports pour tablette (KK) dans les trous prépercés situés sur les panneaux latéraux de l’armoire.
  • Page 9: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred. How Long The Warranty Lasts: Coverage for vanity lasts for the life of the product. What The Manufacturer Will Do Under The Warranty: During the warranty period, the manufacturer, at its option, will repair or replace any part or product that proves to have substantial defects in materials or workmanship, or the manufacturer will provide an equivalent replacement product.
  • Page 10 LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Que couvre cette garantie? Le fabricant garantit ses pièces et ses produits contre tout défaut important de matériaux ou de fabrication, dans des conditions d’utilisation domestique normales, pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat originale.
  • Page 11 LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTIE À VIE LIMITÉE/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Lo que cubre esta garantía: El fabricante garantiza que sus piezas y productos no presentarán defectos importantes en los materiales y la mano de obra con el uso doméstico desde la fecha de compra original. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original y podría no ser transferible.
  • Page 12: Replacement Parts List/Liste Des Pièces De Rechange/Lista De Piezas De Repuesto

    444-R18022 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Project Source® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés Project Source® es una marca registrada de LF, LLC.

This manual is also suitable for:

Meuble-lavaboTocadorV26018l-psV26118l-ps01636230163626

Table of Contents