Download Print this page
Parker domnick hunter 005A Manual
Parker domnick hunter 005A Manual

Parker domnick hunter 005A Manual

Filters for compressed air

Advertisement

Quick Links

Filters for Compressed Air
005-055 (AO, AA, ACS, AR, AAR)
EN Original Language
NL
DE
FR
FI
SK
CS
ET
HU
SV
NO
DA
EL
ES
LV
LT
RU
SL
TR
PT
IT
PL
MT
RO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Parker domnick hunter 005A

  • Page 1 Filters for Compressed Air 005-055 (AO, AA, ACS, AR, AAR) EN Original Language...
  • Page 3 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 • Highlights actions or procedures, which if not performed correctly, may lead to personal injury or death. • Benadrukt de acties of procedures die, indien niet juist uitgevoerd, lichamelijk letsel of de dood kunnen veroorzaken. •...
  • Page 4 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 • Pressure. • Druk • Druck. • Pression. • Paine. • Tryck • Trykk • Tryk • • Presión. • Pressão. • Pressione. Πίεση • • Tlak.. • Tlak. • Surve. Ciśnienie •...
  • Page 5 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Warning! This product must be installed and maintained by competent and authorised personnel only, under strict observance of these operating instructions, any relevant standards and legal requirements where appropriate. Retain this user guide for future reference Waarschuwing! Dit product mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door deskundig en bevoegd personeel met strikte inachtneming van deze bedieningsinstructies en de betreffende normen en wettelijke vereisten indien van toepassing.
  • Page 6 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Attenzione L’installazione e la manutenzione del prodotto devono essere affidate a personale competente e autorizzato, nel rigoroso rispetto delle presenti istruzioni di funzionamento, degli standard applicabili e delle normative in vigore, qualora appropriato. Conservare questa guida utente per consultarla in seguito Ostrzeżenie! Instalacja i konserwacja urządzenia muszą...
  • Page 7: Installation Recommendations

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Index • Index • Stichwortverzeichnis • Index • Sisältö • Index • Innholdsfortegnelse • Indeks • Eυρετήριο • Índice • Índice • Indice • Skorowidz • Obsah • Rejstřík • Register • Index • Saturs • Turinys • Указатель • Kazalo • Dizin • Indi/i • Index Technical Specification •...
  • Page 8 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055...
  • Page 9 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Technical Specification • Technische specificaties • Technische Angaben • Caractéristiques techniques • Tekniset tiedot • Tekniska specifikationer • Tekniske spesifikasjoner • Tekniske specifikationer • Τεχνικές προδιαγραφές • Especificaciones técnicas • Especificações Técnicas •...
  • Page 10 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Weights and Dimensions • Gewichten en afmetingen • Gewicht und Abmessungen • Poids et dimensions • Painot ja mitat • Vikter och mått • Vekt og dimensjone • Vægt og mål • VΨgt og m¨l • Pesos y dimensiones • Pesos e Dimensões • Pesi e dimensioni • Ciężary i wymiary • Hmotnosti a rozmery •...
  • Page 11 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Installation • Installatie • Installation • Installation • Asennus • Installation • Innstallasjon • Installation • Eγκατάσταση • Instalación • Instalação • Installazione • Instalacja • Inštalácia • Instalace • Paigaldamine • Telepítés • Uzstādīšana • Installation • Установка • Namestitev •...
  • Page 12: Consignes D'installation

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Installationsempfehlungen Es wird empfohlen, die Druckluft vor dem Eintritt in das Verteilungssystem bzw. in kritische Einsatzstellen/Anwendungspunkte aufzubereiten. Der Anschluss von Drucklufttrocknern an Systeme, die zuvor nass waren, könnte während der Trocknung des Verteilungssystems bei eingebauten Filtern zu einer zusätzlichen Verschmutzung führen.
  • Page 13 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Asennussuositukset On suositeltavaa, että paineilma käsitellään ennen jakelujärjestelmään syöttämistä ja kriittisissä käyttöpisteissä/käyttökohteissa. Paineilmakuivaimien asennus aiemmin märkään järjestelmään saattaa kasvattaa käyttöpisteen suodattimen likakuormitusta jakelujärjestelmän kuivumisen aikana. Suodatinelementit on ehkä vaihdettava tavallista useammin tänä ajanjaksona. Asennuksissa, joissa käytetään öljyttömiä...
  • Page 14 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Anbefalinger for installering Det anbefales at komprimert luft behandles før den føres inn i distribusjonssystemer og også ved kritiske brukspunkter eller enheter. Installering av lufttørkere for komprimert luft til et tidligere fuktig system kan føre til midlertidig smussbelastning for filtre ved brukspunkt i en periode mens distribusjonssystemet tørker ut.
  • Page 15: Recomendaciones De Instalación

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Συστάσεις εγκατάστασης Ο χειρισµ ς του πεπιεσµένου αέρα συνιστάται να πραγµατοποιείται πριν την εισαγωγή στο σύστηµα διανοµής, καθώς επίσης και σε κρίσιµα σηµεία/εφαρµογές χρήσης. Η εγκατάσταση ξηραντήρων πεπιεσµένου αέρα σε προηγουµένως υγρ σύστηµα µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα πρ σθετη βροµιά στο σηµείο...
  • Page 16: Istruzioni Di Installazione

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Recomendações sobre a instalação Recomenda-se que o ar comprimido seja tratado antes da entrada no sistema de distribuição e também em aplicações / pontos de utilização críticos. A instalação dos secadores de ar comprimido num sistema previamente húmido pode resultar numa acumulação adicional de sujidade nos pontos de utilização dos filtros durante o período em que o sistema de distribuição seca.
  • Page 17 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Zalecenia dotyczące instalacji and also at critical usage points / applications. Zalecane jest oczyszczenie sprężonego powietrza przed punktami wlotowymi systemu rozprowadzania, jak też w głównych punktach stosowania. Instalowanie suszarek sprężonego powietrza w wilgotnym układzie może prowadzić do gromadzenia się dodatkowych zanieczyszczeń w punktach stosowania filtrów do czasu osuszenia układu rozprowadzającego.
  • Page 18 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Doporučení k instalaci Před připojením do rozvodného systému a v kritických místech použití / v přívodech doporučujeme stlačený vzduch upravit. Instalace vysoušečů stlačeného vzduchu do vlhkého systému může vést k nanesení dalších nečistot do filtrů po dobu vysoušení rozvodného systému.
  • Page 19 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Telepítési javaslatok Javasoljuk, hogy az elosztórendszerbe, valamint a kritikus felhasználási pontokhoz / alkalmazásokhoz szintén kezelt sűrítettlevegő érkezzen. A sűrítettlevegős szárítók korábban nedves rendszerre telepítése járulékos szennyezési terhelést jelenthet a szűrő használatának kezdetétől számítva a szállítórendszer kiszáradásáig terjedő...
  • Page 20 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Montavimo rekomendacijos Rekomenduojama suspaustą orą apdoroti prieš jam patenkant į skirstymo sistemą bei kritiniuose naudojimo taškuose/įrenginiuose. Suspausto oro džiovintuvus sumontavus drėgnose sistemose, sukeliamas paskirstymo sistemos džiūvimo laikotarpio metu papildomą nešvarumų kaupimąsi taškuose, kuriuose naudojami filtrai. Šio laikotarpio metu gali reikėti dažniau keisti filtravimo elementus. Įrangoje, kurioje naudojami kompresoriai be alyvos, vis tiek yra vandens aerozolių...
  • Page 21 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Priporočila za namestitev Stisnjeni zrak je priporočljivo obdelati še pred vstopom v distribucijski sistem in ob odločilnih točkah uporabe. Namestitev sušilnikov stisnjenega zraka na moker sistem lahko povzroči dodatno nalaganje umazanije v filtrih med obdobjem sušenja distribucijskega sistema.
  • Page 22 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Rakkomandazzjonijiet g[all-Installazzjoni Nirrakkomandaw li l-arja kompressata ti;i trattata qabel ma tid[ol fis-sistema ta’ distribuzzjoni kif ukoll fil-punti / l-applikazzjonijiet kriti/i ta’ l-u]u. L-installazzjoni ta’ tag[mir li jnixxef l-arja kumpressata fuq sistema li kienet imxarrba jista’ jirri]ulta f’aktar tag[bija ta’ [mie; g[all-filtri li jintu]aw f’punt wie[ed, g[all-perjodu sakemm is-sistema ta’...
  • Page 23 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 1/4” F 1/2” M...
  • Page 24 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 050 & 055 The lower closure plate may move when the filter is not pressurised. Het onderste sluitplaatje zou kunnen bewegen wanneer het filter niet onder druk staat. Die untere Verschlussplatte kann sich bewegen, wenn der Filter nicht mit Druck beaufschlagt ist. La plaque d’obturation la plus basse peut bouger si le filtre n’est pas pressurisé.
  • Page 25 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Pokrywa dolna może się przesuwać, gdy filtr nie będzie pod ciśnieniem. Ak filter nie je natlakovaný, spodná uzatváracia platňa sa môže posunúť. Spodní uzavírací deska se může pohybovat, pokud je filtr pod tlakem. Alumine sulgurplaat võib liikuda, kui filter ei ole rõhu all.
  • Page 26: Start-Up And Operation

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Startup and Operation • Starten en bediening • Start und Betrieb • Démarrage et exploitation • Käynnistys ja toiminta • Start och drift • Oppstart og betjening • Start og drift • Έναρξη λειτουργίας και χειρισµ ς • Puesta en marcha y funcionamiento • Arranque e Operação • Avvio e funzionamento •...
  • Page 27 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα εισαγωγής για να ανέβει σταδιακά η πίεση της µονάδας. Ανοίξτε αργά τη βαλβίδα εξαγωγής για να ανέβει η πίεση της σωλήνωσης κατάντι Μην ανοίγετε γρήγορα τις βαλβίδες εισαγωγής ή εξαγωγής και µην υποβάλλετε τη µονάδα σε υπερβολική διαφορική πίεση, δι τι µπορεί...
  • Page 28 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Lēnām atveriet ieplūdes vārstu, lai iekārtā pamazām paaugstinātu spiedienu. Lēnām atveriet izplūdes vārstu, lai caurulēs plūsmas virzienā samazinātu spiedienu Neatveriet ieplūdes un izplūdes vārstus strauji, pretējā gadījumā attiecīgajā iekārtā var rasties pārmērīgi liels spiediens vai tā var sabojāties. Lėtai atidarydami įleidimo vožtuvą, palaipsniui sudarykite slėgį...
  • Page 29 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Accessories • Toebehoren • Zubehör • Accessoires • Lisävarusteet • Tillbehör • Tilbehør • Tilbehør • Eξαρτήµατα • Accesorios • Acessórios • Accessori • Wyposażenie • Príslušenstvo • Příslušenství • Tarvikud • Tartozékok • Piederumi • Priedai • Принадлежности • Dodatna oprema •...
  • Page 30 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Spare Parts (Service Kits) • Reserve-onderdelen (servicekits) • Ersatzteile (Service-Kits) • Pièces de rechange (nécessaires d’entretien) • Varaosat (Huoltopakkaukset) • Reservdelar (servicesatser) • Reservedeler (service-sett) • Reservedele (Servicekit) • Ανταλλακτικά (Πακέτα τεχνικής υποστήριξης) •...
  • Page 31: Maintenance

    AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 EMAK EMAK1 005 - 010 EMAK2 015 - 020 EMAK3 025 - 030 EMAK4 035 - 045 EMAK5 050 - 055 Maintenance • Onderhoud • Wartung • Entretien • Kunnossapito • Underhåll • Vedlikehold • Vedligeholdelse • Συντήρηση • Mantenimiento • Manutenção •...
  • Page 32 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 0 bar 0 bar 0 psi 0 psi 0 bar 0 psi...
  • Page 33 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 0 bar 0 bar 0 psi 0 psi 2008 2009 Align the arrow to the month and year of the next service Breng de pijl op een lijn met de maand en het jaar van de volgende onderhoudsbeurt Stellen Sie den Pfeil auf Monat und Jahr des nächsten WartungsterminsAlignez la flèche sur le mois et l'année de la prochaine révision Kohdista nuoli seuraavan huollon kuukauteen ja vuoteen...
  • Page 34 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055...
  • Page 35 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055...
  • Page 36 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Declaration of Conformity Déclaration de conformité Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK...
  • Page 37 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Konformitetserklæring Declaración de conformidad Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK...
  • Page 38 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055 Deklaracja zgodno ci Vastavusdeklaratsioon Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Parker Hannifin ltd, domnick hunter division Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK...
  • Page 39 AO, AA, ACS, AR, AAR 005 - 055...
  • Page 40 OIL-X, OIL-X EVOLUTION, TETPOR, PNEUDRI and VALAIRDATA are registered trademarks of Parker Hannifin ltd. Parker Hannifin ltd, domnick hunter division has a continuous policy of product development and although the Company reserves the right to change specifications, it attempts to keep customers informed of any alterations.

This manual is also suitable for:

Domnick hunter 005bDomnick hunter 005cDomnick hunter 010aDomnick hunter 010bDomnick hunter 010cDomnick hunter 015b ... Show all