Operational chair seat and back shell replacement (18 pages)
Summary of Contents for Steelcase Criterion Plus 453
Page 1
Phillips Tip Torque wrench, 100 ft. lb. capacity If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) Retainer for immediate action by people who want to help you. Installation Tool (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,...
Page 2
Discard base retainer clip A. Base Caps Turn chair upside down and remove base retainer clip. Remove screws then remove cap from bottom of base. Slide old base cap down hub tube by pushing in the center. Carefully lift base assembly off chair, then slide New Base Cap old base cap off the hub tube.
Page 3
B. Casters To remove casters, strike with rubber mallet as shown in figure below. Insert new casters. CASTER CASTER Page 3 of 30 939545300 Rev D...
Discard base retainer clip Pneumatic Cylinder Turn chair upside down and place on clean padded work bench. Remove and discard base retaining clip from the bottom of the chair base and carefully lift base up and off the chair. Remove bearing, rubber cushion and washer from the end of the pneumatic cylinder and discard.
Page 5
Remove cylinder. Install new cylinder, retainer, cylinder cap RETAINER and bearing. See full size illustrations on page 6. INSTALLATION TOOL IMPORTANT: Add grease to column as shown. Reinstall base. Attach base retaining clip. RETAINER CYLINDER CAP GREASE BASE RETAINER CLIP Page 5 of 30 939545300 Rev D...
D. Back Assembly Remove back shell, and discard. Release locking tabs and lift back off. Align new back assembly with support rails, push down until locking tabs engage. Page 7 of 30 939545300 Rev D...
Page 8
E. Seat Cushion Assembly Remove arms from bottom of seat. Remove cable from bottom of seat. Remove four (4) bolts holding seat to chair control plate. Replace seat and arms using new bolts. Page 8 of 30 939545300 Rev D...
Page 9
F. Cable Assembly Remove screws from the bottom of the seat. Disconnect the cable end from the chair control, and discard the old cable. Replace cable and all screws. Page 9 of 30 939545300 Rev D...
Page 10
G. Criterion Plus Chair Control Replacement Remove base (see steps 1 thru 3 on page 2). Remove back (see steps 1 thru 3 on page 7). Remove seat cushion (see steps 1 thru 3 on page 8). Remove chair control. Re-assemble the chair control.
Page 12
Jeter l'attache de fixation de l'embase A. Couvercles d'embase Retourner la chaise et enlever l'attache de fixation de l'embase. Dévisser les vis puis retirer le couvercle de l'embase. Faire coulisser le couvercle d'embase usé le long du tube de pivot en poussant au centre. Soulever l'assemblage de l'embase avec Couvercle d'embase neuf précaution pour le séparer de la chaise, puis faire...
Page 13
B. Roulettes Pour enlever les roulettes, frapper dessus avec un maillet en caoutchouc comme illlustré par la figure ci-dessous. Insérer des roulettes neuves. ROULETTE ROULETTE Page 13 of 30 939545300 Rev D...
Page 14
Jeter l'attache de fixation de l'embase C. Cylindre pneumatique Renverser la chaise et la placer sur un établi propre et rembourré. Enlever l'attache de fixation de l'embase du dessous de la chaise et la jeter, et soulever l'embase avec précaution pour la séparer de la chaise. Retirer le roulement, coussin en caoutchouc et rondelle de l'extrémité...
Page 15
Retirer le cylindre. PIÈCE DE RETENUE DU Installer les pièces neuves : cylindre, CYLINDRE PNEUMATIQUE pièce de retenue, r chapeau de cylindre et roulement. Voir les illustrations d'installation en taille réele à la page 16. IMPORTANT : Graisser la colonne comme indiqué. ARRETOIR CHAPEAU DE Remettre l'embase en place.
Page 16
Taille réelle Pièce de retenue Rondelle Coussin en Chapeau De Cylindre du cylindre lumineuse caoutchouc pneumatique de zinc Attache de fixation Roulement de l'embase Page 16 of 30 939545300 Rev D...
Page 17
D. Assemblage du dossier Retirer la coque du dossier et la jeter. Relâcher les onglets de blocage et soulever le dossier pour le détacher. Aligner le nouvel assemblage de dossier avec les raills de support, pousser vers le bas jusqu'à l'engagement des onglets. Page 17 of 30 939545300 Rev D...
Page 18
E. Assemblage du coussin du siège Démonter les accoudoirs du dessous du siège. Enlever le câble du dessous du siège. Dévisser les quatre (4) boulons qui maintiennent le siège à la plaque de contrôle de la chaise. Remonter le siège et les accoudoirs à l'aide de boulons neufs. Page 18 of 30 939545300 Rev D...
Page 19
F. Assemblage du câble Dévisser les vis du dessous du siège. Déconnecter l'extrémité du câble du contrôle de la chaise et jeter le câble usé. Remplacer le câble et toutes les vis. Page 19 of 30 939545300 Rev D...
Page 20
G. Remplacement du contrôle de la chaise Criterion Plus Enlever l'embase (voir les étapes 1 à 3, page 12). Enlever le dossier (voir les étapes 1 à 3, page 17). Enlever le coussin du siège (voir les étapes 1 à 3, page 18). Retirer le contrôle de la chaise.
Page 21
Llave torsiométrica, capacidad de 149 kg-m (100 lb-pie) Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.
Page 22
Deseche la presilla de retención de la base A. Molduras de la base Voltee la silla y retire la presilla de retención de la base. Retire los tornillos y saque el casquillo de la parte inferior de la base. Presione el centro de la moldura vieja y deslícela hasta que salga del tubo central.
Page 23
B. Ruedas Golpee las ruedas con un martillo de goma para sacarlas (vea la figura de abajo). Coloque ruedas nuevas. RUEDA RUEDA Page 23 of 30 939545300 Rev D...
Page 24
Deseche la presilla de retención de la base C. Cilindro neumático Voltee la silla y colóquela sobre un banco de trabajo forrada con una almohadilla limpia. Retire y deseche la presilla de retención de la base y levante cuidadosamente la base para separarla de la silla.
Page 25
Saque el cilindro. RETENEDOR DEL Instale un cilindro y un retenedor nuevos, CILINDRO NEUMÁTICO casquillo del cilindro y el cojinete. Vea las ilustraciones de tamaño completo en la página 26. IMPORTANTE: Engrase la columna en el sitio indicado. RETÉN Vuelva a instalar la base. Coloque la presilla CASQUILLO de retención.
Page 26
Tamaño real Retenedor Arandela Amortiguador Casquillo Del Cilindro del cilindro brillante de goma neumático del cinc Presilla de retención Cojinete de la base Page 26 of 30 939545300 Rev D...
Page 27
D. Ensamblaje del espaldar Retire el pieza moldeada trasera y deséchela. Libere las aletas de fijación y separe el espaldar. Coloque el nuevo espaldar sobre los rieles de soporte y presione hacia abajo hasta que Page 27 of 30 939545300 Rev D...
Page 28
E. Ensamblaje del cojín del asiento Retire los brazos de la parte inferior del asiento. Retire el cable de la parte inferior del asiento. Retire los cuatro (4) pernos que sujetan la placa de control de la silla. Vuelva a colocar el asiento y los brazos con los pernos nuevos.
Page 29
F. Ensamblaje del cable Retire los tornillos de la parte inferior del asiento. Desconecte el extremo del cable del control de la silla y deseche el cable viejo. Vuelva a colocar el cable y todos los tornillos. Page 29 of 30 939545300 Rev D...
Page 30
G. Reemplazo del control de la silla Criterion Plus Retire la base (vea las pasos 1 a 3 en la página 22). Retire el espaldar (vea las pasos 1 a 3 en la página 27). Retire el cojín del asiento (vea las pasos 1 a 3 en la página 28). Retire el control de la silla.
Need help?
Do you have a question about the Criterion Plus 453 and is the answer not in the manual?
Questions and answers