Shop-Vac 954 Series User Manual
Shop-Vac 954 Series User Manual

Shop-Vac 954 Series User Manual

Wet/dry vacuums
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATTENTION!
Read all safety rules careful-
ly before attempting to oper-
ate. Retain for future reference.
ATTENTION!
Lire attentivement les consignes
de sécurité avant d'utiliser cet
aspirateur. Conserver ce Guide
pour s'y reporter ultérieurement.
¡ATENCIÓN!
Lea cuidadosaments todas las
normas de seguridad antes de uti-
lizar la aspiradora. Conserve este
manual para futuras consultas.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electrical
devices produce arcs or sparks
that can cause a fire or explo-
sion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER!
Ne jamais utiliser cet aspirateur
en présence de vapeurs ou de
matières inflammables. Les
appareils électriques produisent
des arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie ou
une explosion.
NE JAMAIS LAISSER
FONCTIONNER CET
APPAREIL SANS
SURVEILLANCE!
¡PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos produ-
cen arcos o chispas que pueden
causar un incendio o una
explosión.
¡NO DEJE LA
ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
User manual. Please review before operating vac.
Guide de l'utilisateur. À lire avant d'utiliser l'aspirateur
Manual del usuario. Por favor lea este manual antes de usar la aspiradora.
Shop Vac
Wet/Dry Vacuums
®
Aspirateurs pour déchets secs et humides Shop Vac
Aspiradoras para aspiración en húmedo y seco Shop Vac
SERIES 954
Commercial/Industrial Use
Description
The Shop-Vac
Wet/Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non-volatile materials. Equipped with powerful,
®
permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick-up. Double
filtration is available for most Shop-Vac
dolly or easy roll caster system. Automatic float shut off prevents overflow during wet pick-up. Includes versatile 1-1/4" (3.18cm),
1-1/2" (3.81cm) or 2-1/2" (6.35cm) diameter accessories. Tank styles include steel with rust resistant epoxy phenolic coated
interiors, durable stainless steel and rugged dent resistant polypropylene tank. UL listed.
SÉRIE 954
À usage commercial et industriel
Description
Les aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac
Ils sont équipés d'un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de
filtration livrés de série qui permettent d'aspirer des déchets secs ou humides. Un système à double filtration est livrable sur la
plupart des aspirateurs Shop-Vac
.Ce type de système est livré de série sur les aspirateurs à usage commercial Shop-Vac
®
Équipés d'un chariot ultra-robuste ou d'un système à roulettes, ils peuvent être déplacés facilement. Lorsqu'on aspire des déchets
humides, le flotteur arrête automatiquement l'aspirateur de fonctionner pour éviter un débordement. Ils sont livrés avec des acces-
soires polyvalents de 3,18 cm (1-1⁄4 pouce), de 3,81 cm (1-1⁄2 pouce) ou de 6,35 cm (2-1⁄2 pouces). Les cuves sont soit en acier
à intérieur enduit de résine phénolique résistant à la rouille, soit en acier inoxydable durables ou en polypropylène solide résistant
aux coups. Ces aspirateurs sont classés UL.
SERIE 954
Para Uso Comercial/Industrial
Descripción
Las aspiradoras para aspiración en húmedo /seco Shop-Vac
volátiles. Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de
filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac
filtrado y es una función estándar en todas las aspiradoras comerciales Shop-Vac
fuerte o un sistema de ruedas de fácil desplazamiento. El cierre automático del flotador evita derrames durante la aspiración de
líquidos. Incluye accesorios versátiles con diámetros de 3,18 cm. (1-1/4"), 3,81 cm. (1-1/2") o 6,35 cm. (2-1/2"). Los diseños del
depósito incluyen exteriores de acero con interiores revestidos en plástico fenólico epóxico anticorrosivo, acero inoxidable durable
y depósito de polipropileno resistente a las abolladuras. Incluidas en los listados de UL.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
Web site: www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
Web site: www.shopvac.ca
vacuums and is standard on Shop-Vac
®
sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles.
®
han sido diseñadas para aspirar materiales sólidos y líquidos no
®
®
Commercial Vacuums. Equipped with heavy duty
®
cuentan con doble
®
. Equipadas con una carretilla de construcción
®
Patents Issued and Pending. Printed in U.S.A.
Brevets délivrés et en instance. Imprimé aux É.-U.
Patentes registradas y en trámite. Impreso en los EE.UU.
© 2007 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2007. Tous Droits Réservés.
© 2007 Shop-Vac Corporation. Todos los Derechos
Reservados
®
.
®
87539-69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac 954 Series

  • Page 1 ® volátiles. Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac cuentan con doble ®...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including 11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. ashes.
  • Page 3 *CleanStream ® , Gore ® and designs are registered trademarks of W.L. Gore & Associates, Inc. **Ultra Web ® is a registered tademark of Donaldson Co., Inc.
  • Page 4 ASSEMBLY REAR CASTER DOLLY/TOOL HOLDER AND FRONT CASTER FEET ASSEMBLY (Not standard with all models) You will find four casters (a), two caster feet (b), rear caster dolly/tool holder (c), and four screws with your wet/dry vacuum. Assemble as follows: 1.
  • Page 5 down on a flat surface. up through holes in dolly frame. Ensure head of screw is fully recessed in area provided. After machine screw 2. Place wheels on rear frame/axle assembly with is inserted, tighten with flatwasher and hex nut. extended hub of wheel towards dolly frame and 14.
  • Page 6: Installation

    For 16" Diameter Tanks INSTALLING THE CARRIAGE HANDLE Tank Handle Handle Carriage (Not standard with all models) Handle Basket Stand vacuum right side up. Place metal carriage handle Basket Basket Sealing outside of tank and under the side carrying handles. Be Adapter Adapter Hex Head...
  • Page 7 Shop-Vac distributor. When picking up several tanks full of liquid, the filter will The efficiency of these vacuum cleaners is largely dependent on the filter.
  • Page 8: Automatic Shutoff

    Dispose of bag when full water, dry completely Dispose of bag when full Do not attempt to service your Shop-Vac ® wet/dry vacuum cleaner beyond that described in shaking the vacuum unit. To restore optimum and reinstall; do not airflow, remove filter, tap end cap against use with foam sleeve this manual.
  • Page 9 Visit www.shopvac.com for your vacuum’s parts list schematic. Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to the Authorized Shop-Vac® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    à terre Elles risquent aussi d’être renvoyées dans l’air. On peut se procurer d’autres filtres en tissu ou qu'il ait été laissé à l'extérieur. S'adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l'aide. intégral et d’autres sacs-filtres collecteurs.
  • Page 11 DÉBALLAGE 4. Avant de reposer le couvercle, s’assurer que le bon filtre est installé en se reportant aux 1. Sortir l’aspirateur et tous les accessoires de la boîte en carton. rubriques « Aspiration de déchets secs » et « Aspiration de déchets humides ». 2.
  • Page 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU CHARIOT À 1. Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle de la cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers le haut. ROULETTES ARRIÈRE, DU PORTE- 2.
  • Page 13 down on a flat surface. up through holes in dolly frame. Ensure head of screw 2. Place wheels on rear frame/axle assembly with is fully recessed in area provided. After machine screw extended hub of wheel towards dolly frame and is inserted, tighten with flatwasher and hex nut.
  • Page 14 Pour les cuves de 14 pouces de diamètre Pour les cuves de 16 pouces de diamètre INSTALLATION Cuve Cuve Manche Manche Manche Manche (Pour savoir quels filtres utiliser, se reporter à la rubrique Panier Panier Adapter Adapter Adapter Adapter « Fonctionnement ») de panier de panier de panier...
  • Page 15 Les accessoires figurant dans cette page ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Tous les aspirateurs Shop-Vac® dont il est fait référence dans ce Guide sont livrés avec des accessoires qui permettent d’aspirer des déchets secs et humides. Les accessoires figurant dans cette page ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs.
  • Page 16: Arrêt Automatique

    ® que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, détacher les débris. On peut également le s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac ® nettoyer en rinçant sa surface extérieure à l’eau courante. Éviter de mouiller l’intérieur AVERTISSEMENT! du filtre.
  • Page 17 Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com. Pour les clients canadiens : Retournez l’appareil au complet (en port payé) au centre de réparation agréé Shop-Vac le plus près de votre domicile. Une liste complète des centres de réparation agréés est livrée avec chaque aspirateur.
  • Page 18: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que 6.
  • Page 19 *CleanStream ® , Gore ® y sus diseños son marcas registradas de W.L. Gore & Associates, Inc. **Ultra Web ® es una marca registrada de Donaldson Co., Inc. 2 Sp...
  • Page 20: Montaje

    MONTAJE 1. Con el cable desconectado de la toma de corriente y habiendo retirado la cubierta del ENSAMBLADO DE CARRETILLA/ depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba. 2. Coloque el eje en posición vertical sobre una superficie dura y golpee con un martillo so- PORTA-HERRAMIENTAS, RUEDAS Y bre la tuerca ciega (1).
  • Page 21 up through holes in dolly frame. Ensure head of screw down on a flat surface. is fully recessed in area provided. After machine screw 2. Place wheels on rear frame/axle assembly with is inserted, tighten with flatwasher and hex nut. extended hub of wheel towards dolly frame and 26).
  • Page 22: Instalación

    hacia afuera para que encaje en su lugar Figura 34. INSTALACIÓN DE MANGO DEL CARRO (No es común para todos los modelos) Coloque la aspiradora en su posición vertical. Coloque el mango Para depósitos de 35,56 cm de diámetro Para depósitos de 40,64 cm de diámetro del carro de metal fuera del depósito y por debajo de los mangos de transporte laterales.
  • Page 23 SIN VIGILANCIA! Aspiración de sólidos Vea la tabla de instalación y referencia de filtros de la aspiradora Shop-Vac® en la página 2 para determinar qué tipo de filtrado para materiales sólidos es mejor para sus necesidades. Es necesario Utilización de soplador un filtrado de mejor calidad para los materiales sólidos más finos.
  • Page 24: Mantenimiento

    Dispose of bag when full tapa contra una superficie dura para aflojar No intente realizar un servicio a su aspiradora para líquidos y sólidos Shop-Vac® que exceda los residuos. Los residuos restantes pueden al descrito en el presente manual. Diríjase a un centro de servicio técnico calificado para extraerse enjuagando la superficie exterior todas las otras tareas de mantenimiento.
  • Page 25: Acción Correctiva

    Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.

Table of Contents