Shop-Vac 87P series User Manual
Shop-Vac 87P series User Manual

Shop-Vac 87P series User Manual

Wet/dry vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appareils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE jAMAIS fAIRE
fONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEjE LA ASPI-
RADORA fUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series 87P, 90P, 92P
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts
Série 87P, 90P, 92P
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Serie 87P, 90P, 92P
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2012 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2012. Tous droits réservés.
© 2012 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87547-36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac 87P series

  • Page 1 Patents Issued and Pending. Brevets délivrés et en instance. NANDO SIN VIGI- Patentes registradas y en trámite. LANCIA! © 2012 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2012. Tous droits réservés. © 2012 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87547-36...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    A. for dry pick up refer to dry Pick up Operation. ® NOTE: MAny MORe uSefuL TOOLS ARe AVAILABLe AT yOuR LOCAL deALeR OR ShOP-VAC B. for wet pick up refer to Wet Pick up Operation. WeBSITe. C. When using the pump operation feature refer to Pump Operation.
  • Page 3: Assembly

    Without Caster feet also marked with the letter B. Secure with screw provided (figure 29). you will find four casters (figure 2) with your wet/dry 7. Insert casters into feet by placing stem of casters into holes provided. Apply pressure and vacuum.
  • Page 4: Dry Filter

    SIZE Drywall Household 5-8 U.S. Gal (18.9-30.3L) 90671/ 90661/ 90585/ FOAM FILTER SLEEVE fits most Shop-Vac ® for dry pick up. 10-14 U.S. Gal (37.8-53L) 90672/ 90662/ Wet/Dry Vacuums and should remain in place 1. The cartridge filter can be used for most general dry pick up.
  • Page 5: Troubleshooting

    8. Repeat steps 4-7 when vacuum is full and shuts off. 9. After the job has been completed, allow liquid to be pumped until unit has stopped pumping your Shop-Vac ® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with and there is 4”...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Should this product be used for commercial or rental use, a 90 Customers in the united States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer day limited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/support. Visit www.shopvac.com for correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, with- your vacuum's parts list schematic.
  • Page 7: Déballage Et Assemblage

    à l’opposé du drain de vidange), puis fixez-le à l’aide des vis fournies (figure 24). dÉTAILLAnT LOCAL Ou SuR Le SITe WeB de ShOP-VAC 3. Si des rondelles plates sont fournies dans le paquet de pièces de fixation, placez la rondelle ASSEMBLAGE DU SySTÈME DE ROULETTES...
  • Page 8 MOnTAGe eST SOLIdeMenT fIXÉ eT en PLACe en APPuyAnT feRMeMenT À PLuSIeuRS et le poser dans la fente à gauche de la cuve, également marquée A. Le faire tenir avec la vis fournie eMPLACeMenTS SuR Le POuRTOuR de L’AnneAu. ASSuReZ-VOuS que Le fILTRe À dISque (figure 42).
  • Page 9: Utilisation De La Pompe

    2. nettoyez le filtre à cartouche en le secouant et en le brossant pour enlever l’excès de saleté quel que soit le type de nettoyage. ou rincez-le (de l’intérieur du filtre) à l’eau; laissez-le sécher complètement (pendant 24 7. de la buée peut se former dans l’air d’évacuation ou du liquide peut s’égoutter autour du heures environ) et réinstallez-le (figures 65 et 66).
  • Page 10: Fonction Souffleur

    Guide de l’utilisateur. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garan- d’alimentation dans la prise murale et mettez l’appareil en marche. tie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en ARRÊT DE SUCCION AUTOMATIQUE bon état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement...
  • Page 11: Instrucciones De Conexión A Tierra

    4. Asegúrese de que el deflector de entrada esté totalmente insertado dentro de la guía NOTA: dISPOne de MuChAS MÁS heRRAMIenTAS ÚTILeS en Su dISTRIBuIdOR LOCAL O en del deflector sobre el interior del depósito. (Consulte la Sección Instalación del filtro de eL SITIO WeB de ShOP-VAC ® Cartucho)
  • Page 12 ENSAMBLADO DE LA RUEDA No todas las unidades vienen equipadas con el mismo sistema de ruedas. Siga las instrucciones que apliquen a su unidad. Sin bases de la rueda encontrará cuatro ruedas (figura 2) con su aspiradora para aspiración de sólidos y líquidos. 1.
  • Page 13 del filtro) enjuague con agua. nO LAVe O Seque eL fILTRO A MÁquInA. INSTALACIÓN DE MANGO DEL CARRO Para lavar la manga de hule-espuma, consulta Operación de Aspiración de Líquidos en este manual. deje que los filtros se sequen por completo antes de volver a instalarlos. Coloque la aspiradora en su posición vertical.
  • Page 14 DE MONTAJE se adaptan a la mayoría las TAMAÑO Muro de mampostería Uso doméstico aspiradoras para líquidos y sólidos Shop-Vac 10. Coloque el codo de aspiración de líquidos sobre el extremo de la manguera y acople el ® 5-8 gal. (18,9-30,3L)
  • Page 15: Función De Soplador

    Retire la tapa del drenaje comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation y vacíe el desecho líquido en un drenaje adecuado. una vez que haya vaciado el depósito, garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante regrese la tapa de drenaje a su posición original.

This manual is also suitable for:

92p series90p series

Table of Contents