Pentair DE40PC1 Owner's Manual

Pentair DE40PC1 Owner's Manual

Stainless steel submersible effluent and sewage pumps
Hide thumbs Also See for DE40PC1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-888-987-8677
English ..............................2-13
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
DE and DS Series
Séries DE et DS
Series DE y DS
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation, l'installa-
tion ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 987-8677
Francais ..........................14-25
Stainless Steel Submersible
Effluent and Sewage Pumps
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Pompes submersibles d'eaux
résiduaires et d'égout
en acier inoxydable
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Bombas sumergibles de acero
inoxidable para aguas
residuales y aguas servidas
4935 0405
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-987-8677
Espanol ...........................26-37
OWNER'S MANUAL
253P7090 (Rev. 02/05/13)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DE40PC1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pentair DE40PC1

  • Page 1 Composer le 1 (888) 987-8677 Llame al 1-888-987-8677 Call 1-888-987-8677 Francais ......14-25 Espanol ......26-37 English ......2-13 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 253P7090 (Rev. 02/05/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 2: General Information

    National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70-1984. specifications individual Branch solids load circuit required Discharge Handling model Volts phase amps (amps) capability point point De40pc1 4/10 10.5 2" 1-1/2" 21" 13" De50pc1 12.0 2" 1-1/2" 21" 13" DsW40p1 4/10 11.0 2"...
  • Page 3: Installation

    4. Lifting or supporting pump by power cord will void warranty. performance gpm of Water at total feet of Head model 5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30’ 35’ 40’ shut off De40pc1 – – 33 ft. De50pc1 – 36 ft. DsW40p1 – – – 27 ft. DsW50p1 –...
  • Page 4: Operation

    Installation / Operation piping For automatic operation, plug or wire pump into an automatic float switch or pump controller. For continuous Piping must not be smaller than pump discharge. operation, plug directly into an electrical outlet or wire The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids directly into switch box.
  • Page 5: Maintenance

    7. Remove the rotor/shaft assembly from the pump body. 6. Clip the motor leads as close as possible to the wire 8. Carefully tap the shaft out of the seal plate (DE40PC1 nuts, strip the new cord leads and the motor leads, and and DE50PC1) or pump body (DSW40P1 through connect the new cord.
  • Page 6: Repair Parts

    Repair Parts 4707 0904...
  • Page 7: Repair Parts List

    Repair Parts repair parts list part Description Qty. De40pc1 De50pc1 Float switch with cord clamp PW217-107B PW217-107B Single phase power cable with grommet 751S5100 751S5100 Nut M4 SS Washer M4 SS Motor cover § § Capacitor box cover 101P1560 101P1560 †7...
  • Page 8 Repair Parts 4708 0904...
  • Page 9 Repair Parts repair parts list part Description Qty. DsW40p1 DsW50p1 DsW50m2 Float switch with cord clamp PW217-107B PW217-107B Power cable with grommet 751S5120 751S5120 ZBR41300 Nut M4 SS Washer M4 SS Motor cover § § § Capacitor box cover 101P1560 101P1560 101P1560 †7...
  • Page 10 Repair Parts 4708 0904...
  • Page 11 Repair Parts repair parts list part Description Qty. DsW100m2 DsW100m4 Float switch with cord clamp – Power cable with grommet ZBR41300 751S5130 Nut M4 SS Washer M4 SS Motor cover § § Capacitor box cover 101P1560 101P1560 †7 O-Ring and gasket kit ZBR05800 ZBR05800 (Incl.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting read and understand safety and operating risk of electrical shock. Disconnect power instructions in this manual before doing any work on to outlet before handling pump or motor. Sudden Starts. If pump! power is on to pump when thermal overload resets, pump may start without warning.
  • Page 13: Limited Warranty

    Warranty Limited Warranty F.E. MYERS warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. product Warranty period whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and related accessories 12 months from date of original installation, or 18 months from date of manufacture...
  • Page 14: Sécurité Générale

    Volts phases ampères (wn ampères) solides marche d’arrêt De40pc1 4/10 10,5 2 po 3,8 cm 53,3 cm 33,0 cm De50pc1 12,0 2 po 3,8 cm 53,3 cm 33,0 cm DsW40p1...
  • Page 15 à la hauteur totale de refoulement en metres modèle 1,5 m 3,0 m 4,6 m 6,1 m 7,6 m 9,1 m 10,7 m 12,2 m arrêt De40pc1 – – 10.0 m De50pc1 – 11.0 m DsW40p1 – – –...
  • Page 16 Installation / Fonctionnement tuyaux Pour le fonctionnement en automatique, brancher ou câbler la pompe dans un interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique ou dans Le diamètre des tuyaux ne doit pas être plus petit que le refoulement de un contrôleur de pompe. Pour le fonctionnement en continu, brancher la pompe.
  • Page 17: Entretien

    Débrancher le courant alimentant la pompe. DsW100m4 – – Déposer la base, le diffuseur et le joint plat (DE40PC1 et DE50PC1) ou le joint torique (DSW40P1 à DSW100M4). remarQUe : Sur les modèles DE40PC1 et DE50PC1, le diffuseur remplacement du cordon électrique fait partie de la base.
  • Page 18: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées 4707 0904...
  • Page 19 Liste des pièces détachées liste des pièces détachées réf. Designation Qté De40pc1 De50pc1 Interrupteur à flotteur, y compris le serre-cordon PW217-107B PW217-107B Câble monophasé, y compris sa bague 751S5100 751S5100 Écrou M4 en acier inoxydable Rondelle M4 en acier inoxydable Couvercle du moteur §...
  • Page 20 Liste des pièces détachées 4708 0904...
  • Page 21 Liste des pièces détachées liste des pièces détachées réf. Designation Qté DsW40p1 DsW50p1 DsW50m2 Interrupteur à flotteur, y compris le serre-cordon PW217-107B PW217-107B Câble, y compris sa bague 751S5120 751S5120 ZBR41300 Écrou M4 en acier inoxydable Rondelle M4 en acier inoxydable Couvercle du moteur §...
  • Page 22 Liste des pièces détachées 4708 0904...
  • Page 23 Liste des pièces détachées liste des pièces détachées réf. Designation Qté DsW100m2 DsW100m4 Interrupteur à flotteur, y compris le serre-cordon – Câble, y compris sa bague ZBR41300 751S5130 Écrou M4 en acier inoxydable Rondelle M4 en acier inoxydable Couvercle du moteur §...
  • Page 24: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes risque de secousses électriques. Couper le lire et bien comprendre les instructions de courant alimentant la prise de courant avant d’intervenir sur la sécurité et de fonctionnement figurant dans cette notice avant pompe ou sur le moteur. Risque de démarrages inattendus. Si d’intervenir sur la pompe! le courant alimente toujours la pompe lorsque le dispositif de protection contre les surcharges thermiques se réenclenche, la...
  • Page 25: Garantie Limitée

    Garantie Garantie limitée F.E. MYERS garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée de la garantie à compter de la durée des garanties indiquées ci-dessous. produits Durée des garanties Selon le premier terme atteint :...
  • Page 26: Especificaciones

    Descarga de manejo modelo Voltios fase -amperios (amperios) de sólidos activación desactivación De40pc1 4/10 10.5 2" 3.8 cm 53.3 cm 33.0 cm De50pc1 12.0 2" 3.8 cm 53.3 cm 33.0 cm DsW40p1 4/10 11.0...
  • Page 27: Instalación

    1.5 m 3.0 m 4.6 m 6.1 m 7.6 m 9.1 m 10.7 m 12.2 m cierre De40pc1 – – 10.0 m De50pc1 – 11.0 m DsW40p1 – – – 8.2 m DsW50p1 –...
  • Page 28: Información Eléctrica

    Instalación / Operación tuberías al bloque de bornes puesto a tierra en la caja de control de bomba o de flotador automático. El cordón eléctrico en las Las tuberías no deben ser más pequeñas que la descarga de la unidades monofásicas es un conductor de 3 alambres con un bomba.
  • Page 29: Mantenimiento

    6, 8 y 10 para la identificación de las piezas. 1. Desconecte el suministro de electricidad a la bomba. DsW100m2 20mF, 450V 40x71 mm 2. Retire la base, el difusor y la empaquetadura (DE40PC1 y DsW100m4 – – DE50PC1) o el aro tórico (DSW40P1 al DSW100M4).
  • Page 30: Lista De Partes De Reparación

    Lista de partes de reparación 4707 0904...
  • Page 31 Lista de partes de reparación lista de partes de reparación ref. Descripción cantidad De40pc1 De50pc1 Interruptor de flotador con abrazadera de cordón PW217-107B PW217-107B Cable eléctrico monof·sico con aro de refuerzo 751S5100 751S5100 Tuerca M4 SS Arandela M4 SS Cubierta del motor §...
  • Page 32 Lista de partes de reparación 4708 0904...
  • Page 33 Lista de partes de reparación lista de partes de reparación ref. Descripción cantidad DsW40p1 DsW50p1 DsW50m2 Interruptor de flotador con abrazadera de cordón PW217-107B PW217-107B Cable de alimentación con aro de refuerzo 751S5120 751S5120 ZBR41300 Tuerca M4 SS Arandela M4 SS Cubierta del motor §...
  • Page 34 Lista de partes de reparación 4708 0904...
  • Page 35 Lista de partes de reparación lista de partes de reparación ref. Descripción cantidad DsW100m2 DsW100m4 Interruptor de flotador con abrazadera de cordón – Cable de alimentación con aro de refuerzo ZBR41300 751S5130 Tuerca M4 SS Arandela M4 SS Cubierta del motor §...
  • Page 36: Acción Correctiva

    Tabla de localización de fallas riesgo de choque eléctrico. Desconecte es importante leer y comprender las la corriente a la salida antes de manipular la bomba o el motor. instrucciones de seguridad y operación en este manual antes de Arranques repentinos, si la corriente está conectada a la bomba realizar trabajos en la bomba.
  • Page 37: Garantía Limitada

    Garantía Garantía limitada F.E. MYERS le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. producto período de garantía lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles y 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o...
  • Page 38 This page intentionally left blank...
  • Page 39 This page intentionally left blank...

This manual is also suitable for:

De50pc1Dsw40p1Dsw50p1Dsw50m2Dsw100m2Dsw100m4 ... Show all

Table of Contents