jbc T210 Manual

jbc T210 Manual

Soldering iron handles
Hide thumbs Also See for T210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.jbctools.com
Soldering Iron Handles
Ref. T210 / T245 / T470
Page
English
2
Español
10
Deutsch
18
中文
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for jbc T210

  • Page 1 Page English Español Deutsch 中文 Soldering Iron Handles Ref. T210 / T245 / T470...
  • Page 2 For C210 Cartridge range For C245 Cartridge range The T210 handles are suitable for precision soldering jobs with medium power requirements. The soldering iron handles for general purposes are suitable for both SMD components and jobs Due to their size, they work with conventional and small SMDs as well as under a microscope.
  • Page 3: Changing Cartridges

    These are for working in an oxygen-free atmosphere providing better quality soldering. Save time and change cartridges safely without switching the station off. They offer extra heat to the solder joint and help prevent oxidation. The JBC GN-A Nitrogen 1. Removing 2.
  • Page 4 Fume extractor Cable collector - Maintenance must not be carried out by children unless supervised. Ref. F3435 (for T245 / T470) Ref. CC3702 Ref. F3450 (for T210) Keeps the work area free of cable. Clips can be easily removed for quick...
  • Page 5: Maintenance

    Use a damp cloth or alcohol. - Periodically check all cables and tubes connections. - Replace any defective or damaged pieces. Use original JBC spare parts only. - Repairs should only be performed by a JBC authorized technical service.
  • Page 6 General Purpose Handle Precision Purpose Handle · Mango para aplicaciones de precisión Mango para aplicaciones generales Ref. T210-A Ref. T245-A Espuma suave (Ref. 0016057) Blue Precision Handle · Mango de precisión azul Ref.
  • Page 7 Características de los mangos con aporte de nitrógeno Cambio de cartuchos de los mangos T210 y T245 Este tipo de lápices permite crear una atmosfera libre de oxígeno alrededor de la soldadura Ahorre tiempo y cambie cartuchos con seguridad sin desconectar la estación.
  • Page 8 Ref. CC3702 con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones Ref. F3450 (Para T210) Mantiene el área de relativas al uso del aparato de una manera segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños trabajo libre de cables.
  • Page 9: Mantenimiento

    Sleep o Hibernation. - Revise la conexión de cables y/o tubos. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo podrá ser realizado por un servicio técnico oficial JBC. Handstücken Ref.
  • Page 10 Merkmale Für C210-Kartuschensortiment Für C245-Kartuschensortiment Die T210 eignen sich perfekt für Präzisionsarbeiten mit mittleren Leistungsanforderungen. Diese Handstücke für allgemeine Anwendungen eignen sich perfekt sowohl für SMD-Komponenten Aufgrund seiner Größe sind sie dazu in der Lage, bei mittleren und/oder kleinen Komponenten als auch für Arbeiten mit hohen Leistungsanforderungen (z.B.
  • Page 11 Sie stellen zusätzliche Wärme an der Lötstelle bereit und tragen somit zur 1. Entfernen 2. Einsetzen 3. Fixieren Rostvermeidung bei. An der Werkbank wird ein JBC- GN-A Stickstoff-Generator-Modul oder eine externe Stickstoffversorgung benötigt. Für C210-Kartuschensortiment Nitrogen Precision Handle Stickstoffeingang Handstück für Präzisionsanwendungen mit Stickstoff Eingangs...
  • Page 12 Kabelausleger Ref. F3435 (für T245 / T470) Ref. CC3702 oder geistiger Behinderung oder mangelnder Erfahrung benutzt werden, nachdem ihnen Ref. F3450 (für T210) Hält den Arbeitsbereich angemessene Überwachung oder Einweisung hinsichtlich der Verwendung des Geräts und der frei von Kabel damit verbundenen Risiken gegeben worden ist.
  • Page 13: Wartung

    Reinigung der Metallteile benutzt werden. - Überprüfen Sie regelmäßig alle Kabel und Schlauchanschlüsse. - Jedes defekte oder schadhafte Teil austauschen. Nur Original-Ersatzteile von JBC verwenden. - Reparaturen dürfen nur von dem Vertragskundendienst von JBC durchgeführt werden. 焊铁手柄...
  • Page 14 产品特性 用于 C210 烙铁头系列 用于 C245 烙铁头系列 T210 非常适用于功率要求适中的精密焊接作业。 这一通用型焊笔非常适用于 SMD 组件以及对功率要求较高的作业(例如,接地面焊接)。 其尺寸优势使其能够与传统型或小型 SMD 配合使用,即使是在显微镜下亦如此。 精确用途手柄 普通用途手柄 Ref. T210-A 柔软海绵 (Ref. 0016057) Ref. T245-A 蓝色精确手柄 蓝色手柄可快速与其他手柄区分开来 Ref. T210-PA 蓝色普通用途手柄 蓝色手柄可快速与其他手柄区分开来 Ref. T245-PA 用于 C245 及 C470 烙铁头系列...
  • Page 15 氮气手柄功能 T210&T245烙铁头更换 这些都是用于在无氧的情况下 ,提供更好质量的焊接工作。 这些产品提供额外的热量到焊点,并有 节省时间,安全更换烙铁头,主机无需断电。 助于防止氧化。 具体操作时需要使用JBC GN-A氮气发生器模块或外接氮气供给。 1. 移除 2. 插入 3. 固定 用于 C210 烙铁头系列 精细用途氮气手柄 氮气进口 Ref. T210-NA 喷嘴 Ref. B6647 用于 C245 烙铁头系列 普通用途氮气手柄 氮气进口 Ref. T245-NA 将手柄放置在插拔座上,拔 将手柄置在新烙铁头顶端,轻 使用孔洞来固定烙铁头* ,操 出烙铁头。...
  • Page 16 兼容性 安全 烙铁头系列 焊铁手柄 Stand 必须遵守安全准则,以防止电击,人身伤害,火灾或爆炸。 T210-A C210 T210-PA - 不要使用本产品用于焊接或返修以外的任何目的。 不正确使用可能造成火灾。 T245-A AD-SD T245-PA - 电源线必须插入核准的电源。 确保使用前妥善接地。 拔掉电源时握住插头,而不是电线。 C245 T245-B - 请勿在带电部件上操作。 T245-C C245 AD-SD - 该工具在不使用时应放置在支架上,以激活休眠模式。 T470-A C470 HD-SD 烙铁头,金属部分和支架即使在焊台被切断电源时仍旧是热的。 C245 AD-SD T470-SA C470 HD-SD 小心轻放, 包括调整支架位置时。 C245 AD-SD...
  • Page 17 维护 之前进行维修, 请务必拔下支架和工具。 - 定期检查工具金属件及支架,确保清洁, 确保主机可以保持探测到工具状态。 - 定期检查电线和管子。 - 更换任何受损的元件。 仅使用JBC原装配件。 - 修理必须由JBC专业技术服务人员进行。...
  • Page 18 w w w.jbctools.com...
  • Page 19: Warranty

    Warranty Garantía Garantie JBC’s 2 year warranty covers Esta garantía de 2 años cubre Die 2-Jahres-Garantie von JBC this equipment against all este equipo contra cualquier ersteckt sich auf das Gerät bei manufacturing defects, including defecto de fabricación, Herstellungsfehlern, einschließlich the replacement of defective incluyendo la sustitución de partes...

Table of Contents