Download Print this page
Webasto TurboCord DUAL VOLTAGE Quick Start Manual

Webasto TurboCord DUAL VOLTAGE Quick Start Manual

Portable charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TurboCord
Portable Charger
Model DUAL VOLTAGE (120V / 240V)
Modèle double (120V / 240V)
Modelo doble (120V / 240V)
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
MODULE
240V ADAPTER CLIP
MODÈLE
ATTACHE POUR L'ADAPTATEUR
MODELO
CLIP DE ADAPTADOR
TROUBLE INDICATOR (Red)
Error: Unplug the TurboCord from the wall outlet
and reinsert. If the trouble indicator continues to
illuminate, call customer service at 888-332-2148.
INDICATEUR DE PROBLÈME (Rouge)
Erreur: Débranchez le TurboCord de la prise
murale et rebranchez. Si l'indicateur trouble reste
illumine, veuillez appeler le service clientele au
INDICADOR DE PROBLEMAS (Rojo)
Falla: Desenchufe el TurboCord del enchufe e
inserte de nuevo el TurboCord. Si el indicador de
falla continúa iluminandose, llame a servicio al
cliente al 888-833-2148.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. - All rights reserved. Webasto is a trademark of Webasto Charging Systems, Inc.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Tous droits réservés. Webasto est une marque commerciale de Webasto Charging systems, Inc.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Todos los derechos reservados. Webasto es una marca comercial de Webasto Charging systems, Inc.
240V ADAPTER
240V ADAPTATEUR
240V ADAPTADOR
MODULE INDICATOR LIGHTS
888-833-2148.
Prototype image shown. Production model may vary.
TM
CHARGE COUPLER
RELEASE BUTTON
Press to release the Connector from the vehicle port.
BOUTON DE LIBÉRATION
Appuyer pour libérer le coupleur de charge de la prise de
charge du véhicule.
BOTÓN DE LIBERACIÓN
Presione para liberar el acoplador del puerto de carga del
vehículo.
STATUS INDICATOR (Blue)
Solid light = Power present. Charger is receiving
AC power and is ready to charge.
Flashing light = The car is being charged.
INDICATEUR D'ÉTAT (Bleu)
Lumière fixe = alimentation présente. Le chargeur
reçoit une alimentation CA et est prêt à charger.
Lumière clignotante = le véhicule est entrain de
charger.
INDICADOR DE ESTADO (Azul)
Luz fija = Poder presente. El cargador está
recibiendo poder de CA y está listo para cargar.
Luz pulsante= El coche se está cargando.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TurboCord DUAL VOLTAGE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Webasto TurboCord DUAL VOLTAGE

  • Page 1 Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Tous droits réservés. Webasto est une marque commerciale de Webasto Charging systems, Inc. Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Todos los derechos reservados. Webasto es una marca comercial de Webasto Charging systems, Inc.
  • Page 2 Quick Start Guide TurboCord Model DUAL (120V / 240V) Make sure the car is in PARK and turned OFF. Insert Charger Module into the correctly rated socket. To use a 120V outlet, Plug Module into NEMA 5-15 Receptacle. To use a 240V outlet, Snap clip to module, lining up corresponding symbols. Attach adaptor to module.
  • Page 3 Guide de démarrage rapide TurboCord Modèle double (120V / 240V) S’assurer que le véhicule est en STATIONNEMENT et à l’arrêt. Veuillez insérer le module du chargeur dans la prise appropriée. Pour utiliser une prise 120V, branchez le module dans la prise NEMA 5-15. Pour utiliser une prise 240V, ajoutez l’attache au module, alignez les symboles.
  • Page 4 Guía de inicio rápido TurboCord Modelo doble (120V / 240V) Asegúrese de que el coche esté en PARK y apagado. Inserte el módulo del cargador en el enchufe con los valores nominales correctos. Para usar un tomacorriente de 120 V, enchufe el módulo en un receptáculo que cumpla con la norma NEMA 5-15.

This manual is also suitable for:

Turbocord 240v