Euro-Pro Shark V1828GN Owner's Manual

Cordless hand vac with extension tubes

Advertisement

Quick Links

Cordless Hand Vac with Extension Tubes
Aspiradora Inalámbrica de Mano con Tubos de Extensión
Aspirateur à Main Sans Cordon avec Tubes de Rallonge
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: V1828GN
7.2 V DC
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Euro-Pro Shark V1828GN

  • Page 1 Aspirateur à Main Sans Cordon avec Tubes de Rallonge OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: V1828GN 7.2 V DC USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel: 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com...
  • Page 3: Important Safeguards

    Do not use charger if power cord has outlet. Use charger only in a standard La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu'au coût de la réparation ou de been damaged.
  • Page 4: Guide De Dépannage

    DIRECTIVES D’USAGE G U I D E D E D É P A N N A G E PR O BL ÈM E R AI S ON PO S SI BL E SOL UT ION PO S SI BL E Cordless Hand Vac with Extension Tubes Model V1828GN L es pi l es s o nt...
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’USAGE Changement et Nettoyage du Filtre Before Use de la Coupelle 1. This cordless vacuum is powered by Pour un meilleur rendement, videz la rechargeable nickle-cadmium coupelle et nettoyez le filtre après batteries. Before using the vacuum, chaque usage.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’USAGE Retrait et élimination de la pile To Maximize the Life of your Ni-Cd 4. A crevice tool is provided for 7. Une fois les fils bien branchés, cleaning narrow, hard to reach pressez le bloc-piles dans le Batteries Cet aspirateur sans fil est alimenté...
  • Page 7 DIRECTIVES D’USAGE OPERATING INSTRUCTIONS Battery Removal & Disposal Afin de maximiser durée de vie utile 3. Pour arrêter l’aspirateur, appuyez 7. When the wires are connected, sur le commutateur pour le mettre push the battery pack back into the de vos piles Ni-Cad The cordless hand vacuum is powered by en position d’arrêt («Off»).
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’USAGE Changing & Cleaning the Dust Cup Avant l’usage Filter 1. Cet aspirateur est alimenté par des To achieve the best performance, piles rechargeables au nickel empty the dust cup container and cadmium. Avant de l’utiliser, chargez- clean the dust cup filter after each use.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E PROBLEM POSSIBL E RE ASON POSSIBL E SOLUTION Aspirateur à Main Sans Cordon 1. Batteries disch arged. 1. Charge unit. Modèle V1828GN HAND VACUUM 2.
  • Page 10: Conservez Ces Directives

    N’utilisez que les étiquettes de l’aspirateur. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or accessoires recommandés par le fabricant. 17. Ne pas utiliser de rallonge électrique avec le replacement of the unit at our option.
  • Page 11: Precauciones Importantes

    EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 2. No use en exteriores ni en superficies sobre una escalera. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo mojadas. 15. No use la aspiradora para recoger líquidos reparará...
  • Page 12 INSTRUCCIONES PARA OPERAR GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Aspiradora Inalámbrica de Mano con Tubos de Extensión PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Modelo V1828GN 1. Pilas descargadas. 1. Recargue las pilas de la 7.2 V DC 2. El tomacorriente de la unidad.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Limpieza y Cambio del Filtro del Antes de Usar Contenedor de Polvo 1. Esta aspiradora funciona con pilas Para lograr el mejor rendimiento, recargables de níquel-cadmio. Antes vacíe el contenedor de polvo de usarla por primera vez, cargarle las después de cada uso y limpie el pilas por 24 horas.
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Extracción y Descarte de la Batería 9. Vuelva a colocar la tapa del Para Maximizar la Vida Útil de Sus 3. Para apagarla, vuelva a presionar el compartimiento de la batería. Llame al La aspiradora inalámbrica de mano se interruptor.

Table of Contents