Euro-Pro Shark V1828GN Owner's Manual page 7

Cordless hand vac with extension tubes
Table of Contents

Advertisement

DIRECTIVES D'USAGE
Afin de maximiser durée de vie utile
de vos piles Ni-Cad
1. Chargez les piles pendant au moins
20 heures avant leur première utilisation.
Sinon, vous réduirez la durée de vie des
piles de façon importante.
2. Ne rangez pas l'appareil avec son
adaptateur de chargement branché.
3. Ne rechargez les piles que lorsque elles
sont complètement déchargées (ou le
plus déchargées possible).
4. Ne rangez pas l'appareil dans un endroit
humide ou à température élevée.
5. Décharger entièrement et recharger
complètement l'unité au moins une fois
par mois
6. Après 3 mois de rangement, les piles
doivent être entièrement déchargées et
rechargées afin de maximiser leur
puissance.
7. N'utilisez que le chargeur fourni avec
cet appareil. L'emploi d'un autre chargeur
pourrait entraîner un défaut des piles
pouvant entraîner des dommages aux
piles, à l'appareil ou à la propriété. Les
piles Ni-Cad ont une longue durée de vie
utile. Cependant, il arrive qu'elles doivent
être remplacées. Pour vous procurer des
piles de remplacement, visitez
www.sharkvac.com.
Remarque:
1. Le bouton d'alimentation doit être à la
position OFF pendant le chargement
de l'appareil. Si le témoin de
chargement ne s'illumine pas,
appuyez une fois sur le bouton
d'alimentation.
2. Si le produit n'a jamais été utilisé ou
s'il a été rangé pendant une longue
période sans être utilisé, plusieurs
cycles de chargement et de
déchargement complets seront
nécessaires à lui donner sa durée de
fonctionnement optimale.
Usage de l'aspirateur sans
Cordon avec Tubes de Rallonge
Votre nouvel aspirateur sans cordon avec
tubes de rallonge peut être utilisé comme
aspirateur à main ou avec les tubes de
rallonge pour nettoyer les planchers.
Comme aspirateur à main:
1. Retirez l'aspirateur de son socle de
recharge.
2. Pour mettre l'aspirateur en marche,
appuyez sur le commutateur pour le
mettre en position de marche («On»).
3. Pour arrêter l'aspirateur, appuyez
sur le commutateur pour le mettre
en position d'arrêt («Off»).
4. Le suceur plat vous aidera à
nettoyer les coins difficiles d'atteinte.
La brosse à épousseter convient aux
meubles, etc. La brosse à planchers
s'utilise sans les tubes de rallonge
pour nettoyer les escaliers( Fig. 3)
Fig. 3
Avec tubes de rallonge:
1. Retirez l'aspirateur de son socle
de recharge.
2. Insérez le tube inférieur dans le
connecteur sur l'aspirateur.
Assurez-vous qu'il se verrouille en
place.
3. Insérez le tube supérieur dans la
poignée. (Fig. 4)
Fig. 4
Assemblage
Remarque: le filtre de la coupelle doit
toujours être présent pendant l'usage
de l'aspirateur.
1. Pour ouvrir la coupelle, appuyez sur
le bouton de relâche de la coupelle et
retirez la coupelle. (Fig. 5)
2. Assurez-vous que le filtre de la
coupelle est bien à l'intérieur et
remettez la coupelle dans
l'aspirateur. (Fig. 6)
Fig. 5
Fig. 6
20
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery Removal & Disposal
The cordless hand vacuum is powered by
Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which
must be recycled or disposed of properly
in accordance with state, federal and
local laws. The battery pack used in these
models is replaceable, however care
should be taken when doing so. Follow
these steps when replacement is required:
Call your nearest recycling center for
information on the recycling and
disposal of Ni-Cd batteries.
If uncertain as to how to remove your
battery pack, we suggest you take your
vacuum to a reputable small appliance
service technician to have this service
performed.
1. Remove the extension tubes from the
extension tube connector in the back
of the unit.
2. Using a #2 Philips head screw driver,
remove the single screw located in the
recess at the rear of the unit. Push the
battery compartment cover off.
NEVER open battery compartment
except to change the battery. (Fig. 8)
Battery
Pack
Fig. 8
3. Set aside battery compartment
cover and screw.
4. Carefully pull out the battery pack.
5. After removing the battery pack
from the unit, hold each half of the
electrical connector in your hands
and pull apart. Place the old battery
pack on the side.
6. To insert the new battery pack, first
connect the electrical connectors
on the battery pack to the electrical
connectors in the unit. Make sure
that you connect the red wire to the
red wire and the black wire to the
black wire.
7. When the wires are connected,
push the battery pack back into the
battery compartment and insert the
battery compartment cover.
8. Replace the battery compartment
cover screw.
9. Re-install the battery compartment
cover. Please call customer service
at 1 (800) 798-7398 if there are any
problems removing batteries. Call
your nearest recycling center for
information on the recycling and
disposal of Ni-Cd batteries. Do
NOT attempt to replace the
batteries used in this product with
any other type of battery.
CAUTION
Use only with the battery pack
supplied with the unit.
• Do not attempt to remove the battery
pack from the unit to charge it.
• Never attempt to throw the battery
pack or unit into a fire or incinerate it.
• Do not attempt to remove or damage
the battery casing.
• Battery must be recycled or disposed
of properly at the end of it's service
life.
CAUTION: NEVER use the unit without
the battery compartment cover in place.
NOTE: Any other servicing should be
performed by an authorized service
representative.
WARNING: NEVER use ordinary
batteries for replacement, as these may
leak and damage your vacuum cleaner.
Use only battery pack XB8287 for
replacement.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents